Plebe


Hoi polloi ( / ˌ h ɔɪ p ə ˈ l ɔɪ / ; del griego antiguo οἱ πολλοί (hoi polloí)  'los muchos') es una expresión del griego que significa "los muchos " o, en el sentido más estricto, "el pueblo" . En inglés, se le ha dado una connotación negativa para significar las masas . [1] Los sinónimos de hoi polloi incluyen "la plebe" ( plebeyos ), "la chusma", "las masas", "los grandes sucios", " chusma " y "los proles" ( proletarios ). [2]

La frase probablemente llegó a ser conocida por los eruditos ingleses a través del discurso fúnebre de Pericles , como se menciona en la Historia de la guerra del Peloponeso de Tucídides . Pericles lo utiliza de manera positiva al elogiar la democracia ateniense , contrastándola con hoi oligoi , "los pocos" ( griego : οἱ ὀλίγοι ; véase también oligarquía ). [3]

Su uso actual en inglés se originó a principios del siglo XIX, una época en la que generalmente se aceptaba que uno debía estar familiarizado con el griego y el latín para ser considerado una buena educación. [4] [5] La frase fue escrita originalmente en letras griegas . [6] [7] [8] El conocimiento de estos idiomas sirvió para diferenciar al hablante del hoi polloi en cuestión, que no tenía una educación similar. [6]

Algunos lingüistas sostienen que, dado que hoi es un artículo definido , la frase "el hoi polloi" es redundante, similar a decir "las masas". Otros argumentan que esto es incompatible con otros préstamos en inglés. [10] La palabra "alcohol", por ejemplo, deriva del árabe al-kuhl , siendo al un artículo , sin embargo, "el alcohol" se acepta universalmente como buena gramática. [11]

Ha habido numerosos usos del término en la literatura inglesa . A James Fenimore Cooper , autor de El último mohicano , a menudo se le atribuye el primer uso registrado del término en inglés. [12] [13] El primer uso registrado por Cooper ocurre en su obra de 1837 Gleanings in Europe , donde escribe "Después de lo cual se inscribe a los oi polloi cuando puedan encontrar interés". [14]

De hecho, Lord Byron había utilizado anteriormente el término en sus cartas y en su diario. En una entrada de su diario, fechada el 24 de noviembre de 1813, Byron escribe: