La bruja de Beara (en irlandés : An Chailleach Bhéara , también conocida como La monja blanca de Beara o La anciana de Dingle ) es una diosa irlandesa mítica (una Cailleach , o bruja divina, bruja o deidad creadora ; literalmente, la "velada una "( caille se traduce como" capucha ", las implicaciones de que la mujer es una monja) asociada con la península de Beara en el condado de Cork , Irlanda, que se pensaba que traía el invierno. Es mejor conocida como la narradora del poema medieval irlandés" El Lamento de la Bruja de Beara ”, en el que lamenta amargamente el paso de su juventud y su decrépita vejez. [1]
Se dice que la bruja de Beara nació en Dingle , condado de Kerry , en "Teach Mor" o la Gran Casa, descrita como "la casa más al oeste de Irlanda", y hoy se identifica como Tivore en el promontorio de Dingle . [1] Junto con el condado de Kerry, también está estrechamente asociada con el condado de Cork, con el Libro de Lecan (c.1400AD) que detalla algunas de las historias sobre su legado. [2] En algunos relatos, vivió varias vidas, y se dice que fue madre o madre adoptiva de los antepasados de varios clanes prominentes, incluidos los Corca Dhuibhne y Corca Loighdhe. [3]
Según la leyenda, la bruja tuvo siete períodos sucesivos de juventud, durante los cuales sus hijos y sus hijos formaron algunos de los clanes más destacados de la región. Se dice que llevó un velo, que le dio San Cummine, durante cien años. [4]
Literatura
La primera mención escrita existente de la bruja es en el siglo XII " Visión de Mac Conglinne ", en el que se la nombra como la "Monja Blanca de Beare". [5]
El largo poema medieval en lengua irlandesa , "El lamento de la bruja de Beara", que ella narra, ha sido descrito por la folclorista Eleanor Hull como "un hermoso ejemplo de la idea generalizada de que la vida humana está gobernada por el flujo y reflujo de la marea del mar, con el cambio de la cual la vida menguará, como con la marea que viene aumenta a sus plenos poderes y energía ". [6] La narradora está claramente descontenta con su suerte y recuerda que en su juventud solía beber " hidromiel y vino" con los reyes, ahora vive una vida solitaria en medio de "la tristeza de una oración" y "viejas brujas marchitas". . [6] [7]
Los siguientes versículos son extractos de una traducción de 1919 de Lady Augusta Gregory . [8]
Soy la bruja de Beare,
una bata siempre nueva que solía llevar;
Hoy, tal es mi finca mezquina,
no llevo ni una bata gastada.
Las doncellas se regocijan
cuando les llega el día de mayo;
Para mí, el dolor me supera,
soy miserable, soy una vieja bruja.
¡Amén! ¡Ay de mí!
Cada bellota tiene que caer.
Después de festejar con velas encendidas
Para estar en la penumbra de una oración
, tuve mi día con los reyes,
Bebiendo hidromiel y vino;
Hoy bebo agua de suero
entre viejas brujas marchitas [9]
El manuscrito en el que se encuentra el poema se encuentra en el Trinity College de Dublín . Los versos están precedidos por un pasaje que identifica sus nombres originales como "Dirri" y la conecta con otras tres poetisas: Brigit, Liadan, Uallach. [4]
Otro poema irlandés, Mise Éire , compuesto por Patrick Pearse en 1912, también fue traducido por Lady Gregory, y lee
Soy Irlanda,
más vieja que la bruja de Beara.
Grande es mi orgullo,
di a luz al valiente Cuchulain.
Irlanda moderna
Gran vergüenza,
mis propios hijos mataron a su madre.
Soy Irlanda, más
solitaria que la bruja de Beara. [7]
Lugares emblemáticos
Varias características arqueológicas y geográficas prehistóricas en Munster están asociadas con ella, [10] en particular la silla de roca "Hag of Beara", en realidad una roca natural, en Kilcatherine, Bhéara, condado de Cork , que se dice que es o sus restos fosilizados, o la silla en la que se sienta esperando a Manannán mac Lir , el dios del mar, descrito de diversas maneras como su marido o su padre. [11]
A veces se la asocia con la formación rocosa Hag's Head ( Ceann Caillí ) en el punto más al sur de los acantilados de Moher en el condado de Clare .
Ver también
- Cailleach : un examen más amplio de las diferentes versiones de este tipo de deidad, particularmente en la mitología escocesa.
Referencias
- ↑ a b Hill (1927), pág. 226
- ^ "El Cailleach Béara o la Bruja de Béara" .
- ^ Zucchelli (2016), págs. 25-26
- ↑ a b Hill (1927), pág. 228
- ^ Hill (1927), p. 229
- ↑ a b Hill (1927), pág. 227
- ↑ a b Yeats (1934), págs. 256-268
- ^ " La bruja de Beare ". digital.library.upenn.edu. Consultado el 30 de septiembre de 2018
- ^ Lady Gregory (1919), págs. 68-71
- ^ O'Sullivan (2013), p. 12
- ^ Zucchelli (2016), págs. 26-27
Fuentes
- El Cailleach Béara o la Bruja de Béara . Artículo sobre The Irish Place
- Augusta, Lady Gregory . El libro de poesía de Kiltartan . Nueva York: G. Putnam's Sons, 1919
- Hull, Eleanor. "Leyendas y tradiciones de la Cailleach Bheara o anciana (Hag) de Beare". Folklore , Volumen 38, No. 3, 30 de septiembre de 1927. págs. 225–254
- O'Sullivan, Leanne. "En la península de Beara: escrito en piedra". Nueva revisión de Hibernia ; Iris Éireannach Nua , Volumen 17, No. 3 2013. págs. 9–14
- Yeats, WB . "Irlanda moderna: un discurso al público estadounidense, 1932-33". The Massachusetts Review , Volumen 5, No. 2, 1964
- Zucchelli, Christine. Piedras sagradas de Irlanda . Corcho: Collins Press, 2016. ISBN 978-1-8488-9276-7