"Los isolingües" es una historia de ciencia ficción , que aborda el concepto de memoria ancestral , del escritor estadounidense L. Sprague de Camp . Fue su primera historia publicada. [1] [2] [3] Se publicó por primera vez en la revista Astounding Stories de septiembre de 1937, [2] [4] y apareció por primera vez en forma de libro en la antología First Flight: Maiden Voyages in Space and Time ( Lancer Books , Agosto de 1963; [2] [4] reimpreso en noviembre de 1966 y noviembre de 1969 (como Now Begins Tomorrow ). [4] Más tarde apareció en las antologíasFirst Voyages ( Avon Books , mayo de 1981), Tales in Time ( White Wolf Publishing , abril de 1997) y Wondrous Beginnings ( DAW Books , enero de 2003), así como la colección de Camp Years in the Making: the Time- Historias de viajes de L. Sprague de Camp ( NESFA Press , 2005). [4]
"Los isolingües" | |
---|---|
![]() Ilustración de Elliott Dold, Jr. de la historia en Astounding Stories | |
Autor | L. Sprague de Camp |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género (s) | Ciencia ficción |
Publicado en | Historias asombrosas |
Editor | Publicaciones de Street & Smith, Inc. |
Tipo de medio | Imprimir ( Revista ) |
Fecha de publicación | Septiembre de 1937 |
Resumen de la trama
En una futura ciudad de Nueva York , comienzan a surgir casos de una demencia extraña e inexplicable. Las víctimas pasan en un instante de un estado normal a uno en el que su habla suele ser ininteligible y se comportan de manera confusa o extraña. La historia va y viene entre las escenas de las víctimas cuando son afectadas por la condición y los investigadores lidiando con el misterio. Se desarrolla que una víctima no está loca de hecho, sino que de repente posee la personalidad y los recuerdos de un antepasado, hasta el dialecto arcaico o el idioma que hablaba el antepasado.
El vendedor de frutas Niccolo Franchetti está conversando con un policía cuando algo hace "ping" dentro de su cabeza y se convierte en Decimus Agricola, un antiguo legionario romano que un momento antes, según él cree, se ha visto envuelto en una batalla con los partos . Confundido por el cambio de escenario, reacciona presa del pánico.
Las víctimas son remitidas al departamento de psiquiatría del Instituto Rockefeller de Investigación Médica , dirigido por Bill Jenkens, pero su estado desconcierta al personal. A petición de Jenkins, el psiquiatra investigador Pierre Lamarque solicita ayuda externa: su suegro Arthur Lindsley, profesor de biología, y algunos de sus colegas académicos en lingüística. La ruptura inicial se produce cuando uno de ellos, el Dr. Fedor Jevsky, reconoce que una víctima, la Sra. Garfinkle, habla gótico antiguo . Otro viene con el interrogatorio de Mike Watrous, un enfermo que habla un inglés arcaico pero inteligible, que cree que en realidad es el sargento. Ronald Blake, un soldado del ejército de Cromwell en el año 1648.
El demagogo antisemita Hans Rumpel se dirige a un mitin, cuando, para consternación de su audiencia, su mente da paso a la del rabino Levi ben Eliezer, un judío polaco de 1784.
Mientras tanto, Lindsley y Lamarque discuten la situación que se desarrolla. Han tomado medidas para enviar a sus seres queridos a un lugar seguro mientras los hospitales de la ciudad se llenan de víctimas.
H. Perkins, un miembro de la iglesia, está pasando el plato de recolección entre las bancas cuando es alcanzado por el personaje del pirata Joshua Hardy y se escapa con la ofrenda.
Lindsley y Lamarque continúan intercambiando ideas mientras la demencia se propaga rápidamente a una epidemia regional y un éxodo masivo de ciudadanos obstruye las carreteras de Nueva York. Discuten algunos casos nuevos: un conductor de autobús que sufrió la enfermedad y chocó su autobús, su colega el profesor de matemáticas Graham Calderwood, que se ha convertido en el miembro del clan escocés Gavin MacTaggart, y el estudiante de biología Arne Holmgren, que ahora cree que es un vikingo .
Chase Burge, Jr., se despierta una mañana con la creencia de que él es su propio padre, Chase Burge, Sr. La confusión y la consternación mutuas sobrevienen cuando se encuentra con el Burge mayor real.
Al evaluar lo que han aprendido, Lindsley y Lamarque señalan que las pseudopsicas, como ahora llaman a las personalidades adquiridas, son siempre las de personas que parecen haber vivido antes que las víctimas, que siempre son las de individuos posiblemente antepasados directos de las víctimas, que al menos en algunos casos, y posiblemente en todos, son de personas que realmente existieron, y que la edad media de la pseudopsia es de unos treinta años. Lindsley concluye: "Ahora suponga, solo suponga, que la pseudopsique es un fragmento de la memoria ancestral que se ha transmitido a las células germinales ... y suponga que algo sucede para sustituir esta memoria transferida por la real del caso. Uno pensaría que es el antepasado cuyo recuerdo ha estado llevando consigo. Por razones obvias, terminaría en un punto anterior al momento en que se concibió el hijo de dicho antepasado del que usted desciende ".
El gerente del club de striptease "Venus", abatido por la caída en el negocio, mira con asombro cómo Betty Fiorelli, la artista actual, suspende su striptease y comienza a declamar en griego clásico. Ella es ahora Thea Tisimicles, quinto poeta del siglo BC de Lemnos .
El detective inspector Monahan está instando a Lindsley y Lamarque a que abandonen la ciudad, ya que la plaga está apareciendo en Nueva Jersey y Westchester , fuera de los cordones policiales que las autoridades han establecido alrededor de la ciudad de Nueva York. Los isolingües, como se llama a las víctimas, se están clasificando por los idiomas que ahora hablan, formando bandas o pandillas para la protección mutua. Los enfrentamientos entre pandillas y entre las pandillas y los demás ciudadanos normales están ocurriendo y van en aumento. El detective se siente "Hay algo raro en todo este asunto". Señala los recientes aumentos en las actividades del fascista Partido Unión, más conocido como Patriotas Nacionales. Parece que no temen a la plaga y se han estado filtrando a Nueva York mientras todos los demás intentaban salir. Sospecha que ellos, o más bien su líder, el posible dictador Slidell, pueden ser de alguna manera responsables del brote.
Lindsley y Lamarque salen del hospital con Monahan para intentar atrapar a uno de los corredores de bloqueo de Slidell. Las calles están en gran parte desiertas y llenas de cadáveres ocasionales. Todo el noreste del país está en camino de convertirse en un desierto habitado únicamente por bandas itinerantes de isolingües a raíz de la Batalla de Herald Square , en la que la Guardia Nacional y la policía estatal dispersaron una horda de víctimas solo para ver su propia fuerza. desintegrarse ya que muchos de ellos fueron víctimas de la plaga.
Los tres pronto notan que cada uno de los Patriotas Nacionales ocasionales que ven lleva un casco que se asemeja a un casco de fútbol americano. Adivinando que es una protección contra la plaga, emboscan a un NP y confiscan su casco. De vuelta en el hospital, Lindsley y sus colegas lo analizan y envían las especificaciones a Albany y Washington .
Monahan y los académicos finalmente intentan escapar de la ciudad, pero cuando su camión se estrella, se ven obligados a refugiarse de los isolingües en una farmacia destrozada. Con la ayuda del empleado de la tienda, el Sr. Bloom, mantienen a raya a los atacantes hasta que finalmente son relevados por un vehículo blindado lleno de soldados que llevan los cascos recién duplicados. Lamarque sucumbe a la plaga, pero vuelve a sus sentidos cuando le ponen un casco extra en la cabeza.
Posteriormente, el ejército rodea el reducto de los Patriotas Nacionales de donde ha venido emanando la radiación causante de la plaga; el colega de los académicos, el Dr. Plotnik, había triangulado la fuente. Las tropas se deshacen de los fascistas y capturan a Slidell ya su "mente maestra", un Dr. Falk. Sale a la luz toda la historia del plan diabólico de Slidell. Per Lamarque: "Parece que [Falk] encontró una combinación complicada de armónicos en una onda de radio larga que haría funcionar este interruptor de memoria ancestral, y él y Slidell pensaron desorganizar todo el país con él. Y cuando su equipo de transmisión se apagó y todo el mundo volvió a ser él mismo, encontraríamos a Slidell instalado como dictador y el NP manejando todo. Por supuesto, mientras tanto, llevarían los cascos y estarían protegidos de las radiaciones ".
Importancia
"Los isolingües" es la primera obra de ficción publicada profesionalmente de Camp, [1] [2] [3] que muestra el interés por la historia y la lingüística que se ve en sus escritos posteriores. [2]
La retención inconsciente de cada ser humano de los recuerdos de sus antepasados prefigura lo que posteriormente postuló Frank Herbert en sus Dune Messiah (1969) y Children of Dune (1976). En las novelas de Dune, la capacidad de acceder a los recuerdos ancestrales es inherente a personajes como Alia , Leto y Ghanima , que son conscientes de sí mismos desde el nacimiento. Las mentes de los personajes de Dune también son susceptibles de ser inundadas por los recuerdos ancestrales. En lugar de verse eclipsados por una "pseudopsique" en respuesta a la radiación, los personajes susceptibles de las novelas de Herbert siempre corren el peligro de que sus propias personalidades sean extinguidas por la masa de personajes ancestrales; para evitar esto, tienden a aliarse y compartir el control con un fuerte "pseudopsyche" para mantener a raya a los demás.
Recepción
Damon Knight , uniendo de Camp con Robert A. Heinlein , Lester del Rey , AE van Vogt y Theodore Sturgeon , escribió que "la primera historia publicada de cada uno fue distintiva, brillante y memorable", y que fueron estos autores, junto con algunos otros, "que dieron vida a la nueva ciencia ficción". Señaló que "Los isolingües" ya mostraban "el ingenio irónico de De Camp", [5] y que "su interés por la antigüedad y los clásicos es evidente en esta, la primera historia de De Camp que apareció impresa". [3]
Los historiadores de ciencia ficción Alexei y Cory Panshin llaman al esfuerzo inaugural de De Camp "vivo y erudito, pero ... también torpe". [6]
Referencias
- ^ a b "de Camp, L Sprague", entrada en La Enciclopedia de la ciencia ficción
- ^ a b c d e Laughlin, Charlotte y Levack, Daniel JH De Camp: An L. Sprague de Camp Bibliography . San Francisco, Underwood / Miller, 1983, página 192.
- ^ a b c Caballero, David, ed. Primer vuelo: viajes inaugurales en el espacio y el tiempo , Nueva York, Lancer Books, 1963, p. 9.
- ^ a b c d El título de los isolingües en la base de datos de ficción especulativa de Internet
- ^ Caballero, David, ed. Primer vuelo: viajes inaugurales en el espacio y el tiempo , Nueva York, Lancer Books, 1963, p. 7.
- ^ Panshin, Alexei y Cory. El mundo más allá de la colina: ciencia ficción y la búsqueda de la trascendencia. Los Ángeles, Jeremy P. Tarcher, Inc., 1989, página 288.