The Kangaroo Chronicles es una serie de libros del autor, cantautor y artista de Kabarett alemán Marc-Uwe Kling . El primer libro de la serie, Die Känguru-Chroniken (en: The Kangaroo Chronicles), se publicó en 2009. [1] El segundo volumen, Das Känguru-Manifest (en: The Kangaroo Manifesto), se publicó en 2011; el tercer volumen siguió en 2014 bajo el nombre Die Känguru-Offenbarung (en: The Kangaroo Revelations). [2] [3] El cuarto volumen se llama Die Känguru-Apokryphen (en: The Kangaroo Apocrypha) y se publicó en 2018. [4]En 2020, ZDF y X Filme lanzaron una película del mismo nombre . [5] [6]
Las historias de la antología se transmitieron originalmente como un podcast semanal , Neues vom Känguru (en: News from the Kangaroo), en Fritz , una estación de radio con sede en Berlín . [7] [8] En 2010, el podcast recibió el premio de la radio alemana a la "Mejor comedia". [9]
Gráfico
Die Känguru Chroniken ( en : The Kangaroo Chronicles)
La historia comienza con Marc-Uwe Kling abriendo la puerta a un canguro. Explica que le gustaría pedirle prestados algunos huevos, ya que quiere hacer panqueques pero no se acordó de comprar ningún huevo. El autor está asombrado por el animal que habla, pero reacciona rápidamente y busca algunos huevos para su nuevo vecino. Poco después de haber cerrado la puerta, suena de nuevo; el Canguro también necesita pedir prestado un poco de sal, leche, harina, aceite y una sartén. Marc-Uwe se complace en ayudar, toma los ingredientes y la sartén y se los da al Canguro. Antes de que se haya movido siquiera una pulgada de la puerta, el timbre suena una vez más. El canguro aún no tiene estufa. Marc-Uwe invita a su vecino a la cocina, una decisión trascendental, considerando que Canguro luego se muda con él, sin pedir permiso, y los dos se convierten en compañeros de piso.
El Canguro se niega a buscar un empleo estable, y cuando se le pregunta al respecto, simplemente dice: "Soy comunista . ¿Tienes algo en contra?" Como tal, el autor es responsable del sustento del canguro. Las Crónicas relatan sus conversaciones y experiencias compartidas, generalmente a través del discurso directo. Cada capítulo es una historia corta completa en sí misma, pero se construyen uno encima del otro. Por ejemplo, en una historia, el autor saca un libro de un calcetín borroso, refiriéndose a un capítulo anterior cuando mencionó que guarda sus libros dentro de calcetines borrosos para evitar que se resbalen de su estante torcido. Estos elementos de conexión, que se refieren a líneas de Punch de historias anteriores y que requieren conocimiento de eventos anteriores, aparecen como gags en todos los libros.
La historia se desarrolla en Berlín y, en ocasiones, menciona ubicaciones geográficas concretas, como Berlín-Kreuzberg o la estación de metro Kottbusser Tor .
La relación entre Marc-Uwe y el Canguro se caracteriza por peleas, celos y pasar mucho tiempo juntos, un poco como un matrimonio estereotipado. Sus temas de conversación van desde la crítica mediática y lingüística hasta el capitalismo , cuestiones de vida y fe , cultura de protesta contemporánea, Karl Marx , Bertold Brecht , la Fracción del Ejército Rojo y el Viet Cong .
Hacia el final del libro, los dos se enfrentan a un nuevo vecino: el pingüino. Se presenta como un vendedor de comida congelada , pero tanto Marc-Uwe como Kangaroo sospechan de inmediato.
Das Känguru Manifest ( en: The Kangaroo Manifesto)
El segundo volumen se vincula donde termina el primero. El lector se entera de la ficción Ministerium für Produktivität ( en : Ministerio de Productividad), que planea tomar medidas enérgicas contra las personas desempleadas mediante la introducción de la Iniciativa für mehr Arbeit (en: Iniciativa para más trabajo). Mientras tanto, se desarrolla una rivalidad entre el canguro y el pingüino. El canguro, por ejemplo, instala su saco de boxeo para chocar contra su pared compartida cada vez que lo golpean. A cambio, el Pingüino coloca varios relojes de alarma contra la pared para despertar al Canguro. El editor de Marc-Uwe sugiere al Canguro que el Pingüino es su archienemigo , que lucha por avanzar en su kapitalistischen Weltverschlechterungsplan ( en : plan capitalista para arruinar el mundo). En una ceremonia de premiación a la que asisten Marc-Uwe y el canguro como nominados al "Mejor libro con un animal que habla", conocen a Jörg y Jörn Dwigs, hermanos que fundaron el partido populista de derecha Sicherheit und Verantwortung (en: Safety and Responsabilidad). Esto inspira al Canguro a fundar das Asoziale Netzwerk (en: la red antisocial), un grupo que comete " ataques antiterroristas" contra "El Sistema". El SV es elegido para el parlamento en las próximas elecciones y planea clasificar a los extranjeros en dos grupos: productivos o improductivos . El Ministerio de Productividad implementa este plan, a pesar de los esfuerzos de la Red Antisocial por destruir sus bases de datos. Al final del libro, el Canguro, que todavía cree que el Pingüino es el jefe de la campaña, es catalogado como improductivo y deportado.
Aunque cada cuento sigue siendo inteligible por sí solo, en el segundo volumen, Kling comienza a desarrollar una trama general, mientras que el primer volumen gira principalmente en torno a representaciones realistas de la vida cotidiana en Berlín (con la excepción del canguro parlante), el segundo El volumen presenta varias organizaciones e instituciones ficticias y cuasi realistas.
Die Känguru-Offenbarung ( en : The Kangaroo Revelations)
El tercer volumen está dividido en dos partes: Revelaciones I y II.
Al comienzo de Revelations I, Marc-Uwe lleva ya varios meses solo y sufre de depresión. Sin embargo, el canguro regresa pronto. Dado que ahora es un inmigrante ilegal, se basa en una serie de disfraces para evitar la deportación. Los dos rápidamente determinan que el Pingüino ya no vive en su apartamento, por lo que su misión es encontrarlo. No siguen un plan o estrategia establecidos, prefieren simplemente mirar en muchos lugares diferentes, pero donde sea que terminen, parece que simplemente no vieron al pingüino. Al final de la parte 1, el editor de Marc-Uwe pide más grandeza , por lo que en Revelations II, los compañeros de piso continúan su búsqueda en el extranjero.
Marc-Uwe y el Canguro visitan Nueva York, Toronto, Bruselas , Seattle y Caracas , luego Toronto nuevamente y finalmente Ciudad Ho-Chi-Minh . Resulta que la Red Anti-Social se ha diversificado en grupos regionales en todo el mundo y se encuentran con otros miembros en Nueva York y Toronto. En la ciudad de Ho-Chi-Minh, Marc-Uwe y Kangaroo encuentran una fábrica dirigida por Penguin. Para averiguar qué se fabrica allí, siguen la cadena de suministro y finalmente llegan a una isla en el mar Egeo . The Kangaroo desarrolla la teoría de que Penguin y sus asociados quieren convertir el mundo entero en un aeropuerto. Marc-Uwe y el canguro encuentran la sede de los pingüinos, donde resulta que están criando pingüinos pequeños. Marc-Uwe y el canguro apenas escapan de la fábrica de pingüinos, solo logran salir con la ayuda de un pingüino renegado. Finalmente, se dirigen al Outback , donde se encuentran con un grupo independiente de canguros que también luchan contra "The System" y los pingüinos.
Las Revelaciones también incluyen un apéndice que describe varios ataques antiterroristas contra los diversos enemigos del Canguro. La parte final de este apéndice describe el sabotaje de los canguros al primer aeropuerto de los pingüinos.
Revelations I es similar al Manifiesto en que sus historias siguen siendo comprensibles de forma aislada; las historias de la segunda parte, por otro lado, se construyen unas sobre otras. A medida que avanza el libro, sus capítulos se vuelven cada vez menos comprensibles individualmente. Las Revelaciones incorporan muchos elementos característicos de las novelas de fantasía. También contiene varios gags para correr nuevos en la serie. Por ejemplo, cada vez que los protagonistas se encuentran con alguien en el extranjero, se enfatiza una y otra vez la loca coincidencia de que el nuevo personaje simplemente habla alemán.
Die Känguru-Apokryphen ( en: The Kangaroo Apocrypha)
El cuarto volumen se publicó en octubre de 2018. Está compuesto por 30 historias diferentes, en general no organizadas en orden cronológico. Sin embargo, algunas series de historias interdependientes, por ejemplo las protagonizadas por Dietmar Kötke, se cuentan cronológicamente. Algunas de las historias se desarrollan durante el período de tiempo de las Crónicas , pero otras ocurren incluso después del final de las Revelaciones . Los Apócrifos también incluyen algunas historias de volúmenes anteriores, contadas desde la perspectiva del Canguro.
Personajes y Organizaciones
Protagonistas
El narrador
El protagonista de las Crónicas es el narrador en primera persona, Marc-Uwe. Se caracteriza por ser un intelectual educado, crítico y autorreflexivo de veintitantos años. Marc-Uwe es miembro del 'Kleinkunstszene' de Berlín (género artístico que incluye poesía , kabarett y comedia, entre otras cosas). Nació en Baden-Württemberg y ahora vive en un piso en Berlín. El dinero suele ser escaso, esto no cambia cuando el Canguro se muda, ya que no gana dinero y Marc-Uwe paga por todo. A Marc-Uwe le gusta leerle sus poemas al Canguro y contarle sus pensamientos, planes e ideas, que al Canguro le gusta criticar sin piedad. No es frecuente que los dos estén a la par en sus debates y discusiones, sin embargo, el canguro tiende a ganar la mayoría de las discusiones ya que utiliza técnicas injustas y maliciosas al debatir.
El canguro
El Canguro luchó en la Guerra de Vietnam del lado del Viet Cong , según su declaración, y llegó a la RDA como Vertragsarbeiter (trabajador contratado) con su madre después de que la guerra había terminado. Sin embargo, más tarde, se descubre que solo saludó al último helicóptero estadounidense como un bebé fuera de la bolsa de su madre. Le dice al narrador que es un comunista a tiempo completo, pero que se declara en desempleo más adelante en el texto. Es una crítica implacable del capitalismo y lucha por un orden mundial justo, el pan de todos y la prohibición de la llamada televisión musical (televisión donde se emite música, videos musicales e información relacionada con la música), por lo que fundó la “Asociación mundial de conspiración judeo-bolchevique” (original: “Jüdisch-Bolschewistische Weltverschwörung eV”). Pero todos estos intentos fracasan naturalmente debido a la insignificancia del Canguro en los asuntos del mundo y debido a su pereza. De ese modo, su actitud crítica del capitalismo a menudo se contrarresta porque la mantiene el narrador. Además de eso, utiliza al narrador como objeto de sus prácticas comerciales desleales (como las suscripciones forzadas a tonos de llamada).
Al canguro le encantan los bombones de licor, los bollos de schnitzel con carne picada, así como la banda Nirvana y las películas con Bud Spencer , preferiblemente sin Terence Hill . Es letrado, argumenta radical y consecuente, mientras que al mismo tiempo se comporta como un niño, un desafío y un cabrón. Roba ceniceros siempre que tiene la oportunidad y ocasionalmente es malicioso y agresivo. Sin embargo, en situaciones peligrosas, el canguro ayuda desinteresadamente a su compañero de cuarto. Siempre lleva un montón de cosas en su bolsa. Hasta que el canguro localiza exactamente lo que necesita, con frecuencia tiene que buscar durante mucho tiempo y luego saca libros, cortadores de pernos, periódicos, ceniceros robados y mucho más. En muchos casos llegan a usarse los guantes de boxeo rojos que lleva en su bolsa, que la mayoría de las veces se encuentran infaliblemente.
Está trabajando en una obra maestra que, según el Canguro, lleva en su título los dos principales motores humanos: “oportunismo y represión”. El canguro tiende a citar pasajes más pequeños fuera de él.
Como personaje ficticio, el Canguro, aunque el autor menciona repetidamente la existencia del Canguro, funciona como el alter ego del autor , [10] como un ser que no está sujeto a las normas comunes de la sociedad. Por lo tanto, puede decir y hacer lo que quiera y lo que el autor no podría hacer. En la literatura, este es un recurso estilístico conocido y de uso frecuente. Es posible que el canguro insulte a los oficiales o saque a patadas a los perros pequeños del camino, mientras habla naturalmente de sus características aerodinámicas particulares. En un cóctel, orina sobre Jörn Dwigs, el fundador de un ficticio partido populista de derecha porque decidió tomar las figuras retóricas literalmente. La comedia de las Crónicas resulta de estas libertades que se toma el Canguro. Además, el canguro puede expresar verdades poco convencionales, similar al niño del cuento de hadas El traje nuevo del emperador . El canguro es a menudo infantil y astuto, a veces travieso, pero al final está dispuesto a reconciliarse con el autor, aunque con mucho gusto después de ganar una discusión.
El canguro tiene características que pueden interpretarse como típicamente femeninas y típicamente masculinas. Es por eso que el género del canguro no se puede definir claramente. Aunque solo las hembras canguros tienen una bolsa permanente, y el canguro usa su bolsa como un cliché como una especie de bolso caótico en el curso de los tres libros, sugiere que la bolsa podría estar engrapada en el curso del libro tres. En una entrevista, el autor dijo que el canguro era "bi-trans-metro-sexual", [11] cuando se le preguntó sobre el género del canguro.
Los amigos del personaje principal
Axel Krapotke
Krapotke es un joven soldado de la Bundeswehr algo tonto que aparece por primera vez en la segunda parte y luego se une a la Red Antisocial . A menudo es excluido del resto del grupo y no pocas veces lleva al Canguro a espectaculares arrebatos de rabia, por ejemplo, porque cree que las reglas para Mau Mau son demasiado complicadas.
Friedrich-Wilhelm y Otto-Von
Friedrich-Wilhelm y Otto-Von son dos hermanos de ascendencia turca cuyos padres, según Friedrich-Wilhelm, “se pasaron un poco con la intención de integrarse”. Forman parte de la Red Antisocial fundada por el Canguro y juegan un papel clave en ella junto al Canguro y el narrador. De los dos hermanos, Friedrich-Wilhelm aparece con más frecuencia en las historias; estudia medicina y encuentra novia entre el segundo y tercer libro. Tienen un hijo llamado Bartholomäus . Otto-Von aparece principalmente en el segundo libro. Dirige una pequeña tienda llamada "Snacks and the City", donde inicialmente vende doner kebap y fruta. Más tarde, tras una idea de negocio de Otto-Von, vende únicamente cerveza barata. Durante el transcurso del libro, su negocio se expande y se convierte en una cadena de tiendas.
Dios
Dios es un miembro femenino de la Red Anti-Social , que fue fundada por Kangaroo. Su verdadero nombre María se menciona por primera vez en el capítulo "Científicos suecos" de Kangaroo Apocrypha, así como el hecho de que completó con éxito sus estudios de artes. Sin embargo, su nombre en clave en la red se usa a menudo para un chiste (así es como los personajes hablan de Dios, usando frases que pueden relacionarse tanto con ella como con la figura religiosa). Durante la trama, el protagonista se enamora de ella y, por lo tanto, a menudo se pone nervioso y tartamudea en su presencia. Dios mismo no parece tener ningún interés especial en él. Como se mencionó durante la trama, Dios vive en un piso municipal y tiene un hijo pequeño llamado Jesús con su novio, dueño de una tienda de teléfonos móviles. Otro chiste son los frecuentes cambios de profesión de Dios, que muestran un empleo precario ("¡Colecciono trabajos de mierda como otras personas coleccionan figuras de huevos sorpresa !").
Herta
Herta es la dueña del bar local del narrador. Aparentemente, es una ex nativa de Berlín Oriental, ya que, por ejemplo, pone en desventaja a los alemanes occidentales en el baño de su pub; además, habla con un fuerte dialecto berlinés . Después de que tiene que cerrar su pub en el segundo libro porque un vecino se queja del ruido, abre un pub ilegal, frecuentado principalmente por miembros de la Red Antisocial y turistas españoles. Herta también forma parte de la Red Antisocial y tiene el sobrenombre de “ Amazonenkönigin ” (en: “Reina de las Amazonas”). Su lema es: " Es jibt sone und solche, un 'dann jibt's noch janz andre, aber det sind die Schlimmsten " (en: "Hay tales personas y otras, y luego hay personas totalmente diferentes, pero esas son las peores" ).
Sarah
Sarah es una joven mochilera que se encuentra con Marc-Uwe y el Canguro varias veces en su viaje alrededor del mundo. Sarah es una persona extremadamente hiperactiva, que habla rápidamente con un torrente de palabras. A ella le gusta usar palabras en inglés como "asombroso" y "asombroso", así como frases como "Es como ..." y "Ya sabes ..." con frecuencia. Se dice que este fenómeno ocurre debido a las pastillas recetadas por su psiquiatra (esto es una referencia a una mordaza previamente declarada entre el protagonista y su psiquiatra, que quiere recetarle a Marc-Uwe levantadores de ánimo). Durante la trama, ella desarrolla un interés romántico en Marc-Uwe, al que él no regresa. Más adelante en la historia, resulta que Sarah también es de Alemania, después de lo cual las conversaciones entre ella y Marc-Uwe se llevan a cabo en alemán y ya no en inglés.
Antagonistas
El pingüino
Al final de las crónicas , el pingüino se muda al piso opuesto al que comparten Marc-Uwe y el canguro. Poco después, el Pingüino es proclamado " antagonista cósmico " por el Canguro. Desde Manifiesto en adelante, el Canguro y el Pingüino pretenden aterrorizarse mutuamente, entre otras cosas con ruidos fuertes. En Revelations , Marc-Uwe y el canguro persiguen al pingüino por todo el mundo para evitar su “Kapitalistischen Weltverschlechterungsplan” (en: plan capitalista para arruinar el mundo). Resulta que no solo hay un pingüino, sino miles. Su líder es un gran pingüino emperador .
Jörg y Jörn Dwigs
Jörn y Jörg Dwigs son gemelos. Aparecen por primera vez en Manifiesto . Jörg es un juez de leyes de asilo que se hizo famoso por su cita de rechazo del 100%. Jörn es director de banco y financia el partido populista de derecha Sicherheit und Verantwortung (SV) (que significa "seguridad y responsabilidad" en inglés), que ambos fundaron. Es autor de un libro titulado “Ich bin ja kein Rassist, aber” (“Bueno, no soy racista, pero”). Jörg Dwigs es una alusión al populista de derecha austriaco Jörg Haider, que fue presidente del partido austríaco FPÖ durante muchos años.
Schmidtchen
Schmidtchen es un policía al que le gustaría arrestar al Canguro, pero su intelecto es inferior a su talento retórico. Olvida sus sospechas válidas sobre el Canguro tan pronto como entra al apartamento y se involucra en una discusión con él, donde utiliza argumentos confusos. Solo aparece en las Crónicas en dos ocasiones.
Otros personajes y organizaciones
La red antisocial
La Red Anti-Social es una “organización anti-terrorista” que fue fundada por Kangaroo. Trabaja contra el “terror de los medios, el gobierno y la economía”. El nombre fue elegido porque todos los sistemas que se llaman a sí mismos sociales son antisociales, según Kangaroo. Por tanto, una organización verdaderamente social tiene que llamarse a sí misma antisocial. Sobre la base de la estructura real de tales organizaciones, cada miembro y cada reunión puede darse un título sin sentido, no hay jerarquías. Las acciones que lleva a cabo la red, los denominados atentados antiterroristas, se pueden nombrar como quiera que el perpetrador quiera llamarlos en consecuencia.
El psiquiatra
Desde el primer volumen, el narrador acude regularmente a las citas con su psiquiatra y le cuenta sus aventuras con el canguro. El psiquiatra interpreta la existencia del canguro como una alucinación del narrador hasta que lleva al canguro a una cita. Por eso, el psiquiatra sufre un ataque de nervios, se somete a tratamiento médico él mismo, reprime la existencia del canguro y sigue intentando convencer al yo-narrador de su inexistencia. El hecho de que el psiquiatra saque de su contexto diversas declaraciones del yo-narrador y las interprete como avances románticos se convierte en otra mordaza corriente. Al hacerlo, su reacción no es contraria, pero sigue afirmando que su ética profesional le impide conocer a sus pacientes en privado.
Forma y lenguaje
Crónicas consta de 81 cuentos que se cuentan en tiempo presente (excepto el capítulo 21, que se cuenta de forma metaficcional ). Los capítulos son relativamente cortos, como máximo una docena de páginas. Algunos de los capítulos terminan en abstracciones de “oportunismo y represión”, que es el trabajo fundamental de las ciencias sociales , en el que está trabajando el Canguro. Aparte de esto, el contenido de los capítulos consiste en un diálogo entre el Canguro y el Narrador. Esas discusiones utilizan términos característicos del lenguaje cotidiano del dialecto, palabras extranjeras y prestadas, y términos técnicos. Tanto el Canguro como el Narrador utilizan modismos y expresiones en otros idiomas, para ilustrar el nivel intelectual de sus discusiones. Además, los protagonistas utilizan notas a pie de página para comentar determinados aspectos. En algunos capítulos, las citas aparecen antes del texto principal, como es costumbre en la literatura. Estos están destinados principalmente a ser cómicos y absurdos, debido a una mala atribución. Originalmente acuñado por Kant , lo siguiente es mal citado por Kling para ser dicho por Silvio Berlusconi :
Manejar stets nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.
- Silvio Berlusconi , [12]
(es: Actúa solo de acuerdo con esa máxima por la cual puedes, al mismo tiempo, querer que se convierta en una ley universal. Imperativo categórico )
El autor cita a Monty Python y Calvin y Hobbes como sus modelos a seguir cuando se trata de humor.
Género
Las obras de Kangaroo Chronicles no son crónicas reales, sino novelas satíricas y episódicas. Los libros muestran un alto grado de alusiones, intertextualidad , juegos de palabras , chiste y gags corrientes . Los cuatro libros hacen referencia a la cultura popular y contienen homenajes al cine (entre ellos Star Wars , El señor de los anillos , El club de la lucha ) y la literatura. Las alusiones al Viet Cong , la RDA , la historia de la ideología comunista y sus diversos movimientos, la política y la historia contemporánea requieren una cierta cantidad de conocimiento histórico y general. Sin embargo, eso nunca impidió que las Crónicas fueran leídas y escuchadas ampliamente, tanto por adultos como por niños. Los textos individuales muestran características de cuentos cortos : una trama directa y episódica; un número limitado de personajes (con tendencia a los estereotipos); un comienzo determinado y un final sucinto construido como un chiste; lenguaje estilísticamente conciso y sugerente y en cuanto al contenido una tendencia hacia lo extraordinario. Sin embargo, a diferencia de un cuento corto típico, los dos protagonistas están presentes en las historias la mayor parte del tiempo, creando una estructura de perspectiva de dos personajes. Debido a los chistes y su facilidad para leerse en voz alta, toda la obra muestra similitudes con un slam de poesía . También hay paralelismos con una fábula, ya que hay protagonistas animales con atributos humanos y un tenor crítico y educativo, todo lo cual resulta en un efecto satírico.
Recepción
Las crónicas del canguro fueron recibidas en su mayoría positivas por las páginas culturales : el Süddeutsche Zeitung describió al autor como un "nuevo personaje de alto vuelo en la escena del cabaret alemán", [13] el Frankfurter Allgemeine Zeitung calificó las columnas como "elocuentes, divertidas y rápidas". ritmo ", [14] la estación de radio Deutschlandfunk Kultur elogió:" Kling escribe sutilmente exagerado y radicalmente directo. [15] En opinión de Elisabeth von Thadden en el semanario Die Zeit Kling ofrece "todo lo que la filosofía social tiene para ofrecer en términos de Crítica social : El canguro quiere participación política ( Jürgen Habermas ), lloriquea por reconocimiento ( Axel Honneth ), necesita amor ( Eva Illouz ) y definitivamente resonancia (Hartmut Rosa), busca justicia ( John Rawls ), quiere abolir el sistema (nadie lo representa más), declara irrelevante la diferencia biológica de género ( Judith Butler ). Quiere tratar a los animales como humanos ( Martha Nussbaum ) y se asfixia en la ambivalencia ( Zygmunt Bauman ) ". [16] Sophie Weigand elogió en Literaturen (una revista de literatura alemana)," nunca la crítica social ha sido tan ingeniosa y tan apuntada al mismo En este momento, este libro no solo es una alternativa, sino que también es completamente inigualable. Es una biblia satírica, precisamente la Sagrada Escritura de la red antisocial ”. La revista satírica Titanic , en cambio, criticó que Kling“ ante todo quiere hacer una broma tras otra y no herir a nadie. Es por eso que los aspectos políticos de sus libros parecen tan inofensivos, desmotivados y en gran medida sin sentido como todo el asunto en primer lugar. Es necesario tener una disposición infantil para inspirarse en tales cosas (Cita original en alemán: „zuvörderst einen Jux nach dem anderen machen und niemandem wehtun. Weshalb denn auch das Politische seiner Bücher genauso damagelos, unmotiviert und weitgehend sinnfrei dasherkomhamtupgeling wie über. Man muß schon über ein kindliches Gemüt verfügen, um sich von so etwas begeistern zu lassen. “). [17] [18]
Adaptaciones
Escenario / Teatro
Una primera obra de teatro de las Crónicas del canguro de Isabelle Chastenier y Benjamin Muth se representó en el Eduard-von-Winterstein-Theatre en Annaberg-Buchholz en 2015. Después de eso, actuaciones de invitados en, entre otros, Berlín ( Brotfabrik ), Dresde (Johannstadthalle ) y Friburgo ( Wallgraben-Theatre ) siguieron. [19] En 2016, Hans Schernthaner adaptó el libro para el escenario. Bajo su dirección, las Crónicas Canguro se llevaron a cabo en el Teatro Altonaer . El elenco estaba formado por Stephan Möller-Titel como Marc-Uwe y Robert Zimmermann como el canguro. [20]
Película
En octubre de 2018 comenzó la realización de la película. La película fue producida por X-Film y ZDF . Fue dirigida por Dani Levy . Marc-Uwe Kling asumió la responsabilidad del guión. La película debería haber estado en los cines a finales de 2019, pero el estreno en cines se pospuso hasta el 5 de marzo de 2020. [21] [22]
Traducciones inglesas
- Kling, Marc-Uwe. Las crónicas del canguro . Traducido por Sarah Cossaboon y Paul-Henri Campbell. Voland & Quist GmbH, 2016. Libro electrónico. [23]
- Kling, Marc-Uwe. Las crónicas del canguro - Lo mejor de . Traducido por Sarah Cossaboon y Paul-Henri Campbell. Interpretada por Marc-Uwe Kling. Voland & Quist GmbH, 2016. Audiolibro. [24]
Referencias
- ^ "Das kommunistische Känguru" . www.tagesspiegel.de (en alemán) . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ Thadden, Elisabeth von (13 de marzo de 2014). "Systemkritik: Schnapspralinen fürs Tier" . Die Zeit (en alemán). ISSN 0044-2070 . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ Hintermeier, Hannes. "Hörbuch" Känguru-Offenbarung ": Das Asoziale Netzwerk jagt den Pinguin" . FAZ.NET (en alemán). ISSN 0174-4909 . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ "Neues aus der Beuteltier-WG - DER SPIEGEL 6/2018" . www.spiegel.de . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ Känguru (11 de diciembre de 2019). " " Die Känguru-Chroniken ": Tierisch Kapital" . Die Zeit (en alemán). ISSN 0044-2070 . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ SPIEGEL, DER. " " Die Känguru-Chroniken ": Beststeller von Marc-Uwe Kling wird verfilmt - DER SPIEGEL - Kultur" . www.spiegel.de (en alemán) . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ https://www.ullstein-buchverlage.de/nc/buch/details/die-kaenguru-chroniken-die-kaenguru-werke-1-9783548372570.html
- ^ "Porträt - ¿Estaba geht, Genosse?" . www.freitag.de (en alemán) . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ NDR. " " Mejor comedia ":" Neues vom Känguru "(Fritz - RBB)" . www.deutscher-radiopreis.de (en alemán) . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
- ^ name = "tagesspiegel_2011-08-29"
- ^ Katja Herzberg (7 de octubre de 2010). "Das Känguru lässt sich nichts gefallen" . Neues Deutschland . Consultado el 8 de julio de 2015 .
- ^ Marc-Uwe Kling: Das Känguru-Manifiesto . Ullstein-Verlag, Berlín 2011, ISBN 978-3-548-37383-6 , S. 163.
- ^ Beleg fehlt
- ^ Beleg fehlt
- ^ Produktinformationen zu „Die Känguru Chroniken“ . En: Verlagsgruppe Weltbild .
- ^ Elisabeth von Thadden (2014), "Schnapspralinen fürs Tier" , Die Zeit (en alemán) (12)
- ^ "¡Ahahamuhmuhmuh!" . Titanic . Abril de 2014 . Consultado el 8 de julio de 2015 .
- ^ Sophie Weigand (5 de abril de 2014). "Marc-Uwe Kling - Die Känguru-Offenbarung" . Literaturen . Consultado el 24 de agosto de 2015 .
- ^ Lisa Kreuzmann (19 de abril de 2016). "Im Kängurubeutel zurück in die Heimat" . Correo Rheinische . Consultado el 30 de noviembre de 2016 .
- ^ Die Känguru-Chroniken . En: Teatro Altonaer ; abgerufen am 15 de julio de 2016.
- ^ "Die Känguru-Chroniken" .
- ^ Känguru (11 de diciembre de 2019), " " Die Känguru-Chroniken ": Tierisch Kapital" , Die Zeit (en alemán), Hamburgo, ISSN 0044-2070 , consultado el 11 de diciembre de 2019
- ^ "Las crónicas del canguro - Voland & Quist" . www.voland-quist.de . Consultado el 23 de enero de 2020 .
- ^ "Las crónicas del canguro - lo mejor de - Voland & Quist" . www.voland-quist.de . Consultado el 23 de enero de 2020 .