The Man Outside (en alemán : Draußen vor der Tür , literalmente Afuera, en la puerta ) es una obra de Wolfgang Borchert , escrita en unos pocos días a fines del otoño de 1946. Hizo su debut en la radio alemana el 13 de febrero de 1947.
The Man Outside describe la desesperanza de un soldado de la posguerra llamado Beckmann que regresa de Rusia y descubre que ha perdido a su esposa y su hogar, así como sus ilusiones y creencias. Encuentra todas las puertas a las que llega cerradas; incluso la naturaleza parece rechazarlo.
Debido a su estreno durante el sensible período inmediato de la posguerra, Borchert subtituló su obra " Una obra que ningún teatro quiere representar y ningún público quiere ver " . A pesar de ello, la primera emisión de radio (febrero de 1947) tuvo mucho éxito. La primera producción teatral de The Man Outside (en el Hamburger Kammerspiele ) se inauguró el día después de la muerte de Borchert, el 21 de noviembre de 1947.
La obra consta de cinco escenas en un acto . Hace uso de formas expresionistas y técnicas brechtianas , como el Verfremdungseffekt (efecto de extrañamiento) para desorientar e involucrar a su audiencia.
Caracteres
La lista de personajes, traducida del texto original de la obra:
- Beckmann, uno de ellos
- Su esposa, que lo olvidó
- Su amiga que la ama
- Una mujer, cuyo marido llegó a casa con una pierna.
- Su Esposo, que la soñó mil noches
- Un coronel, que es muy alegre
- Su esposa, sintiéndose tan fría en su cálida sala
- La Hija, acaba de cenar
- Su valiente esposo
- Un director de cabaret, con metas atrevidas, pero con menos energía.
- Frau Kramer, que es solo Frau Kramer, lo cual es horrible
- El Viejo, en quien ya nadie cree
- The Undertaker con un caso de hipo
- Un Street Sweeper, que en realidad no tiene esa profesión.
- El Otro, al que todos conocen
- El elba
Después de la lista de personajes, hay una breve introducción (dos párrafos) a la obra (similar al uso dramático original de un prólogo ): "Un hombre" (Beckmann) regresa a su ciudad natal alemana, pero no hay nadie a quien ir. . Al principio, se siente alejado de su vida, pensando que es una película. Pero poco a poco se da cuenta de que es una "película de todo el día".
Sinopsis de la trama
Prólogo
La obra comienza con un enterrador sobrealimentado (aparentemente Muerte ) con gases (eructos) examinando un cuerpo junto al río Elba, no el primero. El cuerpo no parece pertenecer a un soldado, aunque lleva ropa de soldado. El empresario de pompas fúnebres hace la afirmación nihilista de que esta muerte no cambia nada. El Viejo (aparentemente Dios) entra llorando y explicando: Sus hijos se están matando unos a otros. Como ya nadie cree en él, no puede hacer nada para detenerlos. Sin interés, el empresario de pompas fúnebres está de acuerdo en que esto es realmente muy trágico.
Dios dice que la Muerte es el nuevo Dios; la gente cree solo en la muerte. Sin embargo, Dios recuerda una muerte flaca y enfermiza. La muerte explica que ha engordado durante el último siglo, debido a todos los "negocios" de la guerra, y esa es la causa de sus eructos. La escena termina con la Muerte diciéndole a Dios que descanse para su rehabilitación emocional.
Sueño
Beckmann se despierta (después de su intento de suicidio) y se encuentra flotando en el Elba. El río resulta ser una figura maternal bastante resuelta. Una vez que descubre que Beckmann está empeñado en suicidarse, ataca y lo trata con condescendencia. Ella lo llama pusilánime y le explica que no dejará que se mate. El sueño termina con él lavándose en la arena.
Escena uno
El Otro se presenta a Beckmann. Se describe a sí mismo como el "sí-hombre". Molesto, Beckmann le dice que se vaya. A partir de entonces, aparece una niña ofreciéndose a ayudar a Beckmann, dándole ropa seca y algo de calor. Ella explica que solo lo está ayudando porque está tan mojado y frío; más tarde, admitirá haberlo ayudado porque se veía tan triste e inocente.
Escena dos
Beckmann sigue a la niña hasta su casa, donde descubre que su marido había sido soldado, como Beckmann. La niña se ríe de las gafas antigás de Beckmann, que sigue usando, porque sin ellas no puede ver. Ella los confisca y él ve el mundo gris y borroso. Pero su marido llega a casa con muletas. Resulta que esto se debe a un comando militar del sargento Beckmann que perdió la pierna.
Beckmann intenta volver al Elba para intentar morir de nuevo, pero el Otro lo convence de que no lo haga. En cambio, Beckmann visitará al hombre que le había dado las órdenes.
Escena tres
La tercera escena marca el clímax emocional de la obra. Beckmann aparece en la casa de su ex coronel , justo a tiempo para cenar. Inmediatamente culpa al Coronel, diciéndole que durante 3 años comió caviar mientras los hombres sufrían. Le cuenta al coronel sobre su pesadilla.
En ese sueño, un hombre gordo (Muerte de nuevo) toca una Marcha Militar en un xilófono muy grande hecho de huesos humanos. El hombre corre de un lado a otro, sudando sangre. La sangre le da rayas rojas en el costado de sus pantalones (como el de un general del ejército alemán). Todos los muertos de toda la historia están allí, y Beckmann se ve obligado a pararse allí entre ellos, bajo una luna enfermiza y descolorida. Y todos gritan " ¡Beckmann! ¡ Sargento Beckmann! "
Beckmann le dice al Coronel que ha vuelto para devolverle al Coronel la responsabilidad de los once hombres perdidos bajo su mando. Si pudiera dormir con esos miles muertos en acción bajo su mando, once más no cambiarán nada para él. El Coronel encuentra toda esta idea muy extraña y declara que es una broma fuera de lugar. Sugiere que Beckmann lleve su broma al escenario. Beckmann roba una botella de ron y un poco de pan de la mesa y luego se va.
Escena cuatro
La escena se abre con un monólogo del Direktor (es decir, propietario y productor de un teatro fuera de lugar) sobre la importancia de la Verdad en el arte. Se debe buscar a alguien franco, nuevo y joven.
Beckmann llega y expresa sus ideas. El director le dice que sería mejor que cambiara de opinión. Sin embargo, el director accede a dar una audiencia a su extraño visitante.
Beckmann da un pareado, que resulta ser un resumen taciturno de la obra hasta este punto, la melodía tomada de una canción popular en tiempos de guerra, Tapfere kleine Soldatenfrau ("la valiente esposa del soldadito"). Para el director, todo es demasiado oscuro y premonitorio. La gente en estos tiempos quiere algo alentador, dice el director. Para Beckmann, eso no es la Verdad. El director responde: "La verdad no tiene nada que ver con el arte ", le reprocha Beckmann y sale del teatro.
Una vez más, Beckmann retoma una discusión con el Otro, quien le da la idea de volver con sus padres. Beckmann expresa cierto entusiasmo por primera (y única) vez en la obra.
Escena cinco
Al llegar a la casa de sus padres, una mujer a la que nunca ha visto (Frau Kramer) abre la puerta. Se entera de que sus padres se encuentran en sus tumbas, después de haberse suicidado durante la desnazificación de la posguerra . Beckmann se va, una vez más ansioso por suicidarse.
El Otro lo sigue y se produce el diálogo más largo de la obra. El punto nihilista de la obra aparece durante este diálogo: siempre hay sufrimiento en el mundo; no se puede hacer nada para cambiar eso; al mundo no le importará si estás sufriendo. Como evidencia de esto, Beckmann esboza una obra hipotética:
1er Acto: Cielos grises. Un hombre sufre.
2do acto: cielos grises. El hombre sigue dolido.
3er Acto: Está oscureciendo y está lloviendo.
Cuarto acto: Es más oscuro. El hombre ve una puerta.
Acto quinto: Es de noche, de noche profunda, y la puerta está cerrada. El hombre está afuera. Afuera en la puerta. El hombre está de pie a la orilla de un río, ya sea el Elba, el Sena , el Volga o el Mississippi . El hombre está de pie, loco, helado, hambriento y muy cansado. Y luego hay un chapoteo, y las ondas forman pequeños círculos prolijos, y luego cae el telón.
El Otro responde que si bien siempre hay sufrimiento en el mundo, siempre hay esperanza y siempre hay felicidad. Vivir en el sufrimiento no puede lograr nada; puedes mejorar las cosas centrándote en lo bueno; como él dice: " ¿Temes la oscuridad entre dos farolas? "
Uno a uno, cada uno de los personajes vuelve a defenderse. A pesar de sus buenas intenciones, no pueden ayudar. Entre estas visitas, continúa el diálogo entre Beckmann y el Otro. Hay pocos cambios en el contenido de sus argumentos; sin embargo, ambos se vuelven cada vez más desesperados. Finalmente, después de que la niña y su marido cojo se hayan ido, un desesperado Beckmann comienza un largo monólogo, al final del cual exige una respuesta del Otro; que se está desvaneciendo. No hay respuesta y Beckman se da cuenta de que está solo. Presumiblemente, se ha ahogado.
Historial de producción
La obra recibió su debut en Estados Unidos en el President Theatre de Nueva York el 1 de marzo de 1949 bajo el nombre Outside the Door . Fue dirigido por el director del Dramatic Workshop , el director de escena expatriado alemán Erwin Piscator . El crítico del New York Times reaccionó favorablemente a la obra y su producción, al igual que la mayoría de sus colegas:
La obra de Herr Borchert trasciende la nacionalidad y la ideología. Sostiene que el hombre común, egoísta y complaciente, es responsable de los horrores que acompañan y siguen al conflicto mundial. [...] Ha sido escrito con una intensidad genuina que sólo poseen aquellos que han conocido el tormento y el dolor. [1]
En 1992 Academy Productions presentó la obra, dirigida por Andy Lavender en The Green Room, Manchester (en asociación con el Festival Internacional de Expresionismo de Manchester, 16-17 de marzo) y Chelsea Centre Theatre, Londres (27 de mayo-13 de junio). 'una producción marginal de sutilezas raras' (City Limits). Destacado en la sección "Recomendado" de Límites de la ciudad. Nominado a Mejor Diseño de Iluminación, London Fringe Awards 1992-3. La música para esta producción fue compuesta por Simon Rackham y en 2012 fue lanzada a través de cdbaby.
Adaptación
En 1949, la obra sirve de base para la película Love '47 dirigida por Wolfgang Liebeneiner . Die Toten Hosen reproducción del álbum Ballast der Republik (2012) - Draussen Vor Der Tür [2]
Referencias
- ^ JPS: Critique of Outside the Door , en: The New York Times , 2 de marzo de 1949, cf. Thomas George Evans: Piscator en el American Theatre. Nueva York, 1939-1951. Ann Arbor: University of Wisconsin Press 1968, pág. 319.
- ^ "DIE TOTEN HOSEN - Draussen Vor Der Tür (video oficial)" . Consultado el 31 de mayo de 2019 , a través de www.youtube.com.