El nombre "Uralic" deriva de la tierra natal original de la familia ( Urheimat ) comúnmente hipotetizada para haber estado en algún lugar en las cercanías de los Montes Urales .
Finno-Ugric se utiliza a veces como sinónimo de urálico, aunque se entiende ampliamente que Finno-Ugric excluye las lenguas samoyedas . [2] Los eruditos que no aceptan la noción tradicional de que Samoyedic se separó primero del resto de la familia Uralic pueden tratar los términos como sinónimos.
Contenido
1 Historia
1.1 Patria
1.2 Certificaciones tempranas
1.3 Estudios urálicos
2 clasificación
2.1 Clasificación tradicional
2.2 isoglosas léxicas
2.3 isoglosas fonológicas
2.4 Honkola y col. (2013)
3 Tipología
3.1 Gramática
3.2 Fonología
3.3 Lexicografía
3.3.1 Cognados seleccionados
3.3.2 Inteligibilidad mutua
3.4 Comparación
4 Relaciones propuestas con otras familias lingüísticas
4.1 Uralic-Yukaghir
4.2 esquimal-urálico
4.3 Uralo-Siberiano
4.4 Ural-Altaico
4.5 Indo-Uralico
4.6 Uralo-Dravidiano
4.7 Nostratic
4.8 Eurasiático
4.9 Escepticismo urálico
4.10 Otras comparaciones
5 Véase también
6 notas
7 referencias
7.1 Clasificación externa
7.2 Problemas lingüísticos
8 Lecturas adicionales
9 Enlaces externos
9.1 Uralistas "rebeldes"
Historia
Más información: Proto-Uralic
Patria
Artículo principal: Patria protourálica
Las tierras de origen propuestas del lenguaje Proto-Uralic incluyen:
La vecindad del río Volga , al oeste de los Urales, cerca del Urheimat de las lenguas indoeuropeas , o al este y sureste de los Urales. El historiador Gyula László sitúa su origen en la zona forestal entre el río Oka y el centro de Polonia . E. N. Setälä y M. Zsirai lo sitúan entre los ríos Volga y Kama . Según E. Itkonen, el área ancestral se extendía hasta el Mar Báltico . Jaakko Häkkinen identifica Proto-Uralic con la cultura Eneolítica Garino-Bor (Turbin) 3.000-2.500 YBP ubicada en la Cuenca del Bajo Kama. [3]
P. Hajdu ha sugerido una patria en el oeste y noroeste de Siberia . [4]
Juha Janhunen sugiere una patria entre las áreas de drenaje de Ob y Yenisei en Siberia Central . [5]
Un estudio de 2019 basado en genética, arqueología y lingüística sugirió que los hablantes de urálico llegaron a la región báltica desde el este, específicamente desde Siberia, al comienzo de la Edad del Hierro hace unos 2.500 años. [6]
Certificaciones tempranas
La primera mención plausible de un pueblo que habla una lengua urálica se encuentra en la Germania de Tácito (c. 98 d. C.), [7] mencionando a los fenni (generalmente interpretados como refiriéndose a los sami ) y otras dos tribus posiblemente urálicas que viven en los confines más lejanos. de Escandinavia. Hay muchas posibles menciones anteriores, incluidas las Iyrcae (quizás relacionadas con Yugra) descritas por Herodotus que vive en lo que ahora es la Rusia europea, y las Budini , descritas por Herodotus como notablemente pelirrojas (un rasgo característico de las Udmurts) y vive en el noreste de Ucrania y / o partes adyacentes de Rusia. A finales del siglo XV, los eruditos europeos notaron el parecido de los nombres de Hungría y Yugria , los nombres de los asentamientos al este de los Urales. Asumieron una conexión pero no buscaron evidencia lingüística. [8]
Estudios urálicos
El origen urálico / siberiano de los húngaros fue planteado durante mucho tiempo por los estudiosos europeos. Aquí, el mapa de Moscovia de Sigismund von Herberstein de 1549 muestra en la parte superior derecha " Yugra de donde se originaron los húngaros " ( Iuhra inde Ungaroru [m] origo ), al este del río Ob . Los Montes Urales en el medio de los mapas están etiquetados como Montes dicti Cingulus Terræ ("Las montañas llamadas el Cinturón de la Tierra")
La afinidad del húngaro y el finlandés se propuso por primera vez a finales del siglo XVII. El descubrimiento puede atribuirse a tres candidatos: el erudito alemán Martin Vogel , el erudito sueco Georg Stiernhielm y el cortesano sueco Bengt Skytte . El estudio inédito de Vogel sobre la relación, encargado por Cosimo III de Toscana, fue claramente el más moderno de ellos: estableció varios paralelismos gramaticales y léxicos entre el finlandés y el húngaro, así como entre el sami.. Stiernhelm comentó las similitudes de sami, estonio y finlandés, y también algunas palabras similares entre finlandés y húngaro. [9] [10] Estos autores fueron los primeros en esbozar lo que se convertiría en la clasificación de la familia Finno-Ugric, y más tarde Uralic. Esta propuesta recibió algo de su ímpetu inicial por el hecho de que estos idiomas, a diferencia de la mayoría de los otros idiomas que se hablan en Europa, no forman parte de lo que ahora se conoce como la familia indoeuropea . En 1717, el profesor sueco Olof Rudbeck propuso unas 100 etimologías que conectaban el finlandés y el húngaro, de las cuales unas 40 todavía se consideran válidas. [11]Además, Leibniz recopiló varios informes tempranos que comparaban el finlandés o el húngaro con Mordvin, Mari o Khanty, y su asistente Johann Georg von Eckhart los editó . [12]
En 1730, Philip Johan von Strahlenberg publicó su libro Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia ( Las partes septentrional y oriental de Europa y Asia ), que examina la geografía, los pueblos y las lenguas de Rusia. Todos los grupos principales de lenguas urálicas ya se identificaron aquí. [13] No obstante, estas relaciones no fueron ampliamente aceptadas. Los intelectuales húngaros no estaban especialmente interesados en la teoría y prefirieron asumir conexiones con las tribus turcas , una actitud caracterizada por Merritt Ruhlen como debida al " romanticismo desenfrenado y desenfrenado de la época". [14]Aún así, a pesar de este clima hostil, el jesuita húngaro János Sajnovics viajó con Maximilian Hell para examinar la supuesta relación entre húngaro y sami. Sajnovics publicó sus resultados en 1770, defendiendo una relación basada en varias características gramaticales. [15] En 1799, el húngaro Sámuel Gyarmathi publicó la obra más completa sobre Finno-Ugric hasta esa fecha. [dieciséis]
Lenguas urálicas en el Imperio ruso (censo ruso de 1897; el censo no se llevó a cabo en Finlandia porque era un área autónoma)
Hasta principios del siglo XIX, el conocimiento de las lenguas urálicas habladas en Rusia se había limitado a las escasas observaciones de los viajeros. El historiador finlandés Henrik Gabriel Porthan ya había subrayado que un mayor progreso requeriría misiones de campo dedicadas. [17] Uno de los primeros fue emprendido por Anders Johan Sjögren , quien llevó a los Vepsianos al conocimiento general y dilucidó en detalle la relación entre el finlandés y Komi . [18] Aún más extensas fueron las expediciones de investigación de campo realizadas en la década de 1840 por Matthias Castrén (1813-1852) y Antal Reguly.(1819-1858), que se centró especialmente en las lenguas Samoyedic y Ob-Ugric , respectivamente. Los materiales de Reguly fueron trabajados por el lingüista húngaro Pál Hunfalvy (1810-1891) y el alemán Josef Budenz (1836-1892), quienes apoyaron la afinidad urálica del húngaro. [19] Budenz fue el primer erudito en llevar este resultado a la conciencia popular en Hungría, y en intentar una reconstrucción de la gramática y el léxico proto-finno-ugrico. [20] Otra contribución húngara de fines del siglo XIX es la de Ignácz Halász (1855-1901), quien publicó un extenso material comparativo de finno-ugric y samoyedo en la década de 1890, [21] [22] [23] [24]y cuyo trabajo está en la base de la amplia aceptación actual de la inclusión de Samoyedic como parte de Uralic. [25] Mientras tanto, en el Gran Ducado autónomo de Finlandia , se creó en 1850 una cátedra de lengua y lingüística finlandesas en la Universidad de Helsinki, que estuvo en manos de Castrén. [26]
En 1883, la Sociedad Finno-Ugriana se fundó en Helsinki a propuesta de Otto Donner , lo que llevaría a Helsinki a superar a San Petersburgo como el principal centro norteño de investigación de las lenguas urálicas. [27] A finales del siglo XIX y principios del XX (hasta la separación de Finlandia de Rusia tras la revolución rusa ), la Sociedad envió un gran número de estipendios para estudiar las lenguas urálicas, aún menos conocidas. Los principales investigadores de este período incluyeron a Heikki Paasonen (estudiando especialmente las lenguas mordvínicas ), Yrjö Wichmann (estudiando Permic ), Artturi Kannisto ( Mansi ), Kustaa Fredrik Karjalainen (Khanty ), Toivo Lehtisalo ( Nenets ) y Kai Donner ( Kamass ). [28] La gran cantidad de datos recopilados en estas expediciones proporcionaría trabajo de edición para las generaciones posteriores de uralicistas finlandeses durante más de un siglo. [29]
Clasificación
Número relativo de hablantes de lenguas urálicas [30]
húngaro
60%
finlandés
26%
Estonio
5,5%
Mari
2,3%
Udmurt
2,2%
Mordvin
2,0%
Komi
1,5%
Carelio
0,27%
Nenets
0,15%
Saami del norte
0,12%
Khanty
0,07%
otro
0,07%
La familia Uralic comprende nueve grupos indiscutibles sin una clasificación de consenso entre ellos. (Algunas de las propuestas se enumeran en la siguiente sección). Un enfoque agnóstico las trata como ramas separadas. [31] [32]
Los nombres obsoletos o nativos se muestran en cursiva.
También hay evidencia histórica de una serie de lenguas extintas de afiliación incierta:
Merya
Muromian
Meshcherian (¿hasta el siglo XVI?)
Se han propuesto rastros de sustratos finno-ugricos, especialmente en toponimia, en la parte norte de la Rusia europea como evidencia de lenguas urálicas aún más extintas. [33]
Clasificación tradicional
Se cree que todas las lenguas urálicas descienden, a través de procesos independientes de cambio de lengua , del protourálico . La estructura interna de la familia Uralic se ha debatido desde que se propuso la familia por primera vez. [34] Las dudas sobre la validez de la mayoría o de todas las ramificaciones de orden superior propuestas (que agrupan las nueve familias indiscutibles) se están volviendo más comunes. [34] [35] [36]
Una clasificación tradicional de las lenguas urálicas ha existido desde finales del siglo XIX. [37] Ha disfrutado de frecuentes adaptaciones, total o parcialmente, en enciclopedias, manuales y reseñas de la familia urálica. El modelo de Otto Donner de 1879 es el siguiente:
Ugric (Ugriano)
húngaro
Ob-Ugric (Ob-Ugrian)
Khanty
Mansi
Finno- Pérmico (Pérmico-Finnico)
Permic
Finno-Volgaic (Finno-Cheremisic, Finno-Mari)
Volga-Finnic
Mari
Mordvinic
Finno-Lappic (Finno-Saamic, Finno-Samic)
Sami
finés
En la época de Donner, las lenguas samoyedas aún eran poco conocidas y él no pudo abordar su posición. A medida que se hicieron más conocidos a principios del siglo XX, se descubrió que eran bastante divergentes y se asumió que ya se habían separado desde el principio. La terminología adoptada para esto fue "Uralic" para toda la familia, " Finno-Ugric " para las lenguas no samoyedas (aunque "Finno-Ugric", hasta el día de hoy, se ha utilizado también como sinónimo de toda la familia). . Finno-Ugric y Samoyedic se enumeran en ISO 639-5 como ramas primarias de Uralic.
La siguiente tabla enumera los nodos del árbol genealógico tradicional que se reconocen en algunas fuentes generales.
Año
Autor (es)
Finno- Ugric
Ugric
Ob-Ugric
Finno- Permic
Finno- Volgaic
Volga- Finnic
Finno- Samic
1910
Szinnyei [38]
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
1921
TI Itkonen [39]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
1926
Setälä [40]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✗
1962
Hajdú [41] [42]
✓
✗ [a]
✓
✓
✓
✗ [a]
✗
1965
Cilindro [11]
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✗
1966
E. Itkonen [43]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
1968
Austerlitz [44]
✗ [b]
✓
✓
✗ [b]
✗
✓
✗
1977
Voegelin y Voegelin [45]
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
2002
Kulonen [46]
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✓
2002
Michalove [47]
✗
✗
✓
✓
✗
2007
Häkkinen [48]
✗
✗ [c]
✓
✓
✗
✗
✗ [c]
2007
Lehtinen [49]
✓
✓
✓
✓
✓
✗
✓
2007
Salminen [31]
✗
✗
✗
✗
✗
✗
✗
2009
Janhunen [5]
✓
✗ [d]
✗
✓
✓
✗
✗ ?
una. Hajdú describe a los grupos ugric y volgaic como unidades de área.
B. Austerlitz acepta grupos Finno-Ugric y Finno-Permic más estrechos que los tradicionales que excluyen a Samic
C. Häkkinen agrupa a húngaro, ob-ugric y samoyedo en una rama ugro-samoyedo, y agrupa a balto-finlandés, sami y mordvin en una rama finno-mordvin
D. Janhunen acepta una rama ugria reducida, llamada 'Mansic', que incluye húngaro y Mansi
Sin embargo, se ha presentado poca evidencia explícita a favor del modelo de Donner desde su propuesta original, y se han propuesto numerosos esquemas alternativos. Especialmente en Finlandia, ha habido una tendencia creciente a rechazar el protolenguaje intermedio finno-ugro. [35] [50] En cambio, una propuesta competitiva reciente une a Ugric y Samoyedic en un grupo "East Uralic" para el cual se pueden observar innovaciones compartidas. [51]
La agrupación Finno-Permic todavía tiene cierto apoyo, aunque la disposición de sus subgrupos es un tema de controversia. Mordvinic se ve comúnmente como particularmente relacionado o parte de Finno-Samic. [52] El término Volgaic (o Volga-Finnic ) se usó para denotar una rama que se creía que incluía a Mari, Mordvinic y varias de las lenguas extintas, pero ahora está obsoleto [35] y se considera una clasificación geográfica en lugar de una lingüística. uno.
Dentro de Ugric, unir a Mansi con el húngaro en lugar de con Khanty ha sido una hipótesis contraria a Ob-Ugric.
Isoglosas léxicas
La lexicoestadística se ha utilizado en defensa del árbol genealógico tradicional. Sin embargo, una reevaluación reciente de la evidencia [47] no encuentra apoyo para Finno-Ugric y Ugric, sugiriendo cuatro ramas léxicamente distintas (Finno-Permic, Húngaro, Ob-Ugric y Samoyedic).
Una propuesta alternativa para un árbol genealógico, con énfasis en el desarrollo de numerales, es la siguiente: [5]
Otro árbol propuesto, más divergente del estándar, que se centra en las isoglosas consonantes (que no considera la posición de las lenguas samoyedas) es presentado por Viitso (1997), [53] y refinado en Viitso (2000): [54]
Finno-Ugric
Saamic-Fennic ( gradación de consonantes )
Saamic
Fennic
Finno-ugro oriental
Mordva
(nodo)
Mari
Pérmico – Úgrico (* δ> * l)
Pérmico
Ugric (* s * š * ś> * ɬ * ɬ * s)
húngaro
Khanty
Mansi
La agrupación de las cuatro ramas del nivel inferior permanece hasta cierto punto abierta a la interpretación, con modelos en competencia de finno-sáámico frente a finno-ugrico oriental (Mari, mordvínico, pérmico-ugro; * k> ɣ entre vocales, degeminación de oclusivas) y Finno-Volgaic (Finno-Saamic, Mari, Mordvinic; * δʲ> * ð entre vocales) vs. Permic-Ugric. Viitso no encuentra evidencia de una agrupación finotérmica.
La extensión de este enfoque para cubrir las lenguas samoyédicas sugiere afinidad con el ugrico, lo que da como resultado la agrupación urálica oriental antes mencionada, ya que también comparte los mismos desarrollos sibilantes. Otra isoglosa ugrico-samoydica no trivial es la reduccin * k, * x, * w> ɣ cuando antes de * i, y despus de una vocal (cf. * k> ɣ arriba), o adyacente a * t, * s, * š o * ś. [51]
Desarrollos de consonantes finno-úgros después de Viitso (2000); Cambios de Samoyedic después de Sammallahti (1988) [55]
Saamic
finés
Mordvinic
Mari
Permic
húngaro
Mansi
Khanty
Samoyedo
Lenición medial de * k
no
no
sí
sí
sí
sí
sí
sí
sí
Lenición medial de * p, * t
no
no
sí
sí
sí
sí
no
no
no
Degeminación
no
no
sí
sí
sí
sí
sí
sí
sí
Gradación de consonantes
sí
sí
no
no
no
no
no
no
sí
Desarrollo de
* δ
*D
* t
* t
∅
* l
/ l /
* l
* l
* r
* δʲ
/D/
* lʲ
/ ɟ / ⟨gy⟩, / j /
* lʲ
* j
* j
*s
*s
*s
*s
/ ʃ /
*s
∅
* t
* ɬ
* t
*s
* h
*s
*s
*s
*C
*s
*s
*s
/ s / ⟨sz⟩
* ʃ
*s
*s
*C
*C
/ tʃ / ⟨cs⟩
*C
*C
Nota: Proto-Khanty * ɬ en muchos de los dialectos produce * t; Häkkinen asume que esto también sucedió en Mansi y Samoyedic.
Helimski (1995) observa la relación inversa entre la gradación consonante y la lenición medial de oclusivas (el patrón también continúa dentro de las tres familias en las que se encuentra la gradación ): un sistema de gradación alofónico original entre oclusivas sordas y sonoras habría sido fácilmente interrumpido por una propagación de la sonorización a oclusiones previamente sordas también. [56]
Honkola y col. (2013)
Un estudio filogenético computacional de Honkola, et al. (2013) [57] clasifica las lenguas urálicas de la siguiente manera. Las fechas estimadas de divergencia de Honkola, et al. (2013) también se dan.
Uralic (5300 YBP )
Samoyedo
Finno-Ugric (3900 YBP )
Ugric (3300 YBP)
húngaro
Ob-Ugric (1900 YBP)
Khanty
Mansi
Finno-Permic (3700 YBP)
Pérmico
Udmurt
Komi
Finno-Volgaic
Mari (3200 YBP)
(rama central)
Erzya (2900 YBP) ( Mordvinic )
Finno-Saami
Sami (800 YBP)
Finnic (1200 YBP)
Tipología
Las características estructurales que generalmente se dice que son típicas de las lenguas urálicas incluyen:
Gramática
uso extensivo de sufijos independientes ( aglutinación )
un gran conjunto de casos gramaticales marcados con sufijos aglutinantes (13-14 casos en promedio; principalmente desarrollos posteriores: Proto-Uralic se reconstruye con 6 casos), por ejemplo:
Erzya: 12 casos
Estonia: 14 casos (15 casos con instructivo)
Finlandés: 15 casos
Húngaro: 18 casos (juntos 34 casos gramaticales y sufijos similares a casos)
Inari Sami: 9 casos
Komi: en ciertos dialectos hasta 27 casos
Moksha: 13 casos
Nenets: 7 casos
Sami del Norte: 6 casos
Udmurt: 16 casos
Veps: 24 casos
único sistema de casos urálico, del cual todas las lenguas urálicas modernas derivan sus sistemas de casos.
El nominativo singular no tiene sufijo de mayúsculas y minúsculas.
Los sufijos acusativo y genitivo son consonantes nasales ( -n , -m , etc.)
distinción de tres vías en el sistema de casos local, con cada conjunto de casos locales dividido en formas que corresponden aproximadamente a "desde", "a" y "en / en"; especialmente evidente, por ejemplo, en húngaro, finlandés y estonio, que tienen varios conjuntos de casos locales, como los sistemas "interno", "externo" y "en la parte superior" en húngaro, mientras que en finlandés las formas "en la parte superior" se han fusionado para las formas "externas".
existe el sufijo locativo urálica en todos los idiomas de Uralic en varios casos, por ejemplo húngaro superessive , finlandés essive ( -na ), Norte Sami essive , Erzyan inesivo y Nenets locativa .
el sufijo lativo urálico existe en varios casos en muchas lenguas urálicas, por ejemplo ilativo húngaro , lativo finlandés ( -s como en ulos 'fuera' y rannemmas 'más hacia la orilla'), erzyan ilativo , aproximativo komi y locativo sami del norte .
falta de género gramatical , incluido un pronombre tanto para él como para ella ; por ejemplo, hän en finlandés, tämä en vótico, tämā o ta (forma corta de tämā) en livonio, [58] tema o ta (forma corta de tema) en estonio, sijə en Komi, ő en húngaro.
verbo negativo , que existe en casi todas las lenguas urálicas (notablemente ausente en húngaro)
uso de posposiciones en contraposición a preposiciones (las preposiciones son poco comunes).
sufijos posesivos
el genitivo también se usa para expresar posesión en algunos idiomas, por ejemplo, estonio mu koer , coloquial finlandés mun koira , Northern Sami mu beana 'mi perro' (literalmente 'perro mío'). Los adjetivos posesivos separados y los pronombres posesivos , como my y your , son raros.
dual , en las lenguas Samoyedic, Ob-Ugric y Samic y reconstruido para Proto-Uralic
Los marcadores plurales -j (i) y -t (-d, -q) tienen un origen común (por ejemplo, en finlandés, estonio, Võro, Erzya, lenguas sámicas, lenguas samoyedas). El húngaro, sin embargo, tiene -i- antes de los sufijos posesivos y -k en otros lugares. El marcador de plural -k también se usa en los idiomas Samic, pero hay una fusión regular de final -k y -t en Samic, por lo que puede provenir de cualquier terminación.
Las posesiones son expresadas por un poseedor en el caso adessivo o dativo, el verbo "ser" (la cópula , en lugar del verbo "tener") y el poseído con o sin sufijo posesivo. El sujeto gramatical de la oración es, por tanto, el poseído. En finlandés, por ejemplo, el poseedor está en el caso adessive : "Minulla on kala", literalmente "A mí es un pez", es decir, "tengo un pez", mientras que en húngaro, el poseedor está en el caso dativo , pero aparece abiertamente sólo si es contrastivo, mientras que el poseído tiene una terminación posesiva que indica el número y la persona del poseedor: "(Nekem) van egy halam", literalmente "(Para mí [dativo]) es un pez-mi" ("( Para mí) hay un pez mío "), es decir" (En cuanto a mí,) Tengo un pescado".
las expresiones que incluyen un número son singulares si se refieren a cosas que forman un solo grupo, por ejemplo, "négy csomó" en húngaro, "njeallje čuolmma" en sami del norte, "neli sõlme" en estonio y "neljä solmua" en finlandés, cada una de los cuales significa "cuatro nudos", pero la aproximación literal es "cuatro nudos". (Esta aproximación es precisa solo para el húngaro entre estos ejemplos, ya que en Sami del Norte el sustantivo está en el caso acusativo / genitivo singular y en finlandés y estonio el sustantivo singular está en el caso partitivo , de modo que el número apunta a una parte de un masa más grande, como "cuatro de nudo (s)".)
Fonología
Armonía vocal : está presente en muchas lenguas urálicas, pero no en todas. Existe en húngaro y en varios idiomas báltico-finlandeses , y está presente hasta cierto punto en otros lugares, como en mordvinic, mari, khanty oriental y samoyedo. Falta en sami, permico y estonio estándar, mientras que existe en Võro y en otras partes del sur de estonio , así como en el subdialecto de la isla Kihnu del norte de estonio. [59] [60] [61] (Aunque los diacríticos de diéresis se utilizan en la escritura de lenguas urálicas, las lenguas no exhiben diéresis germánica , un tipo diferente de asimilación de vocales ).
Grandes inventarios de vocales. Por ejemplo, algunas variedades Selkup tienen más de veinte monoftongos diferentes y el estonio tiene más de veinte diptongos diferentes .
Palatalización de consonantes; en este contexto, palatalización significa una articulación secundaria, donde la mitad de la lengua está tensa. Por ejemplo, pares como [ɲ] - [n], o [c] - [t] se contrastan en húngaro, como en hattyú [hɒcːuː] "cisne". Algunas lenguas sami, por ejemplo, skolt sami , distinguen tres grados: ⟨l⟩ [l] simple, ⟨'l⟩ [lʲ] palatalizado y ⟨lj⟩ [ʎ] palatino , donde ⟨'l⟩ tiene una articulación alveolar primaria, mientras que ⟨lj⟩ tiene una articulación palatina primaria. La palatalización urálica original es fonémica, independiente de la siguiente vocal y trazable al milenario Proto-Uralic. Es diferente de la palatalización eslava, que es de origen más reciente. Las lenguas finlandesas han perdido la palatalización, pero varias de ellas la han vuelto a adquirir, por lo que la palatalización finlandesa (cuando existe) dependía originalmente de la siguiente vocal y no se correlaciona con la palatalización en otras partes de Uralic.
Falta de tono fonológicamente contrastante .
En muchas lenguas urálicas, el acento siempre está en la primera sílaba, aunque Nganasan muestra (esencialmente) penúltimo acento, y varios idiomas de la región central (Erzya, Mari, Udmurt y Komi-Permyak) exhiben sincrónicamente un acento léxico. El lenguaje Erzya puede variar su acento en palabras para dar matices específicos al significado de la oración.
Lexicografía
Vocabulario básico de unas 200 palabras, incluidas partes del cuerpo (p. Ej., Ojo, corazón, cabeza, pie, boca), miembros de la familia (p. Ej., Padre, suegra), animales (p. Ej., Víbora, perdiz, pez), objetos de la naturaleza (p. Ej. árbol, piedra, nido, agua), verbos básicos (por ejemplo, vivir, caer, correr, hacer, ver, chupar, ir, morir, nadar, saber), pronombres básicos (por ejemplo, quién, qué, nosotros, tú, yo), números (por ejemplo, dos, cinco); las derivadas aumentan el número de palabras comunes.
Cognados seleccionados
La siguiente es una selección muy breve de cognados en el vocabulario básico de la familia Uralic, que puede servir para dar una idea de los cambios de sonido involucrados. Esta no es una lista de traducciones: los cognados tienen un origen común, pero su significado puede cambiar y los préstamos pueden haberlos reemplazado.
inglés
Protourálico
finés
Sámi
Mordvin
Mari
Permic
húngaro
Mansi
Khanty
Samoyedo
finlandés
Estonio
Võro
Sur
norte
Kildin
Erzya
Prado
Komi
Udmurt
Del Norte
Kazym
Vakh
Tundra Nenets
'fuego'
* tule
tuli (tule-)
tuli (tule-)
tuli (tulõ-)
dålle [tolːə]
dolla
peaje
tol
tul
tɨl-
tɨl
-
-
-
-
tuu
'agua'
* wete
vesi (vete-)
vesi (vee-)
vesi (vii-)
-
-
-
ved´
wüt
Virginia
vu
verbigracia
ingenio
-
-
jiʔ
'hielo'
* jäŋe
jää
jää
ijä
jïenge [jɨeŋə]
jiekŋa
Posada
ej
I
Ji
jə
jég
jaaŋk
jeŋk
jeŋk
-
'pez'
* kala
kala
kala
kala
guelie [kʉelie]
Guolli
kūll '
kal
kol
-
-
hal
xuul
xŭɬ
kul
xalʲa
'nido'
* pesä
pesä
pesa
pesä
biesie [piesie]
beassi
pasteles
pise
pəžaš
poz
puz
fészek
pitʲi
-
pĕl
pʲidʲa
'mano brazo'
* käte
käsi (käte-)
käsi (käe-)
käsi (käe-)
gïete [kɨedə]
giehta
kīdt
ked´
equipo
ki
ki
kéz
kaat
-
köt
-
'ojo'
* śilmä
silmä
silm (silma-)
silm (silmä-)
tjelmie [t͡ʃɛlmie]
čalbmi
čall'm
śeĺme
šinča
śin (śinm-)
śin (śinm-)
szem
sam
sem
sem
sæwə
'braza'
* süle
syli (syle-)
süli (süle-)
-
sïlle [sʲɨllə]
salla
vender
seĺ
šülö
sɨl
sul
öl (el)
tal
ɬăɬ
jajaja
tʲíbʲa
'vena / tendón'
* sëne
suoni (suone-)
pronto ( pronto )
suuń (soonõ-)
soene [suonə]
suotna
sūnn
san
sol
sən
sən
en
taan
en
lan
teʔ
'hueso'
* luwe
luu
luu
luu
-
-
-
lovaža
lu
lɨ
lɨ
-
luw
ɬŭw
lŏγ
le
'sangre'
*fueron
veri
veri
veri
vïrre [vʲɨrrə]
varra
vē̮rr
veŕ
wür
vur
vir
vér
wiɣr
wŭr
wər
-
'hígado'
* mëksa
maksa
maks (maksa-)
masa (masa-)
mueksie [mʉeksie]
-
-
makso
mokš
mus
mus (almizcle)
comandante
maat
mŏxəɬ
muγəl
barro
'orinar' / 'orinar'
* kuńśe
kusi (kuse-)
kusi (kuse-)
kusi (kusõ-)
gadtjedh (gadtje-) [kɑdd͡ʒə] -
gožžat (gožža-)
kōnnče
-
kəž
kudź
kɨź
húgy
xuńś-
xŏs-
kŏs-
-
'ir'
* mene-
mennä (hombres-)
minema
minemä
mïnnedh [mʲɨnnə] -
mannat
mē̮nne
-
mija-
mun-
mɨn-
menni
hombres-
hombre-
hombres-
mʲin-
'vivir'
* elä-
elää (elä-)
elama (ela-)
elämä (elä-)
jieledh [jielə] -
eallit
jēll'e
-
ila-
ol-
ul-
él-
-
-
-
jilʲe-
'morir'
*col rizada-
kuolla (kuol-)
koolma
kuulma (kool-)
-
-
-
kulo-
kola-
kul-
kul-
hal-
xool-
xăɬ-
kăla-
xa-
'para lavar'
* mośke-
-
-
mõskma
-
-
-
muśke-
muška-
mɨśkɨ-
mɨśk-
mos-
-
-
-
masø-
Notas ortográficas: El hacek denota articulación postalveolar (⟨ž⟩ [ʒ] , ⟨š⟩ [ʃ] , ⟨č⟩ [t͡ʃ] ) (en Sami del Norte, (⟨ž⟩ [dʒ] ), mientras que el agudo denota una articulación palatina (⟨ś⟩ [sʲ ~ ɕ] , ⟨ć⟩ [tsʲ ~ tɕ] , ⟨l⟩ [lʲ] ) o, en húngaro, longitud de vocal. La letra finlandesa ⟨y⟩ y la letra ⟨ü⟩ en otras los idiomas representan la vocal alta y redondeada [y] , las letras ⟨ä⟩ y ⟨ö⟩ son las vocales frontales [æ] y [ø] .
Como se desprende de la lista, el finlandés es el más conservador de las lenguas urálicas presentadas aquí, con casi la mitad de las palabras de la lista anterior idénticas a sus reconstrucciones protourálicas y la mayoría del resto solo tiene cambios menores, como la combinación de * ś en / s /, o cambios generalizados como la pérdida de * x y la alteración de * ï. El finlandés incluso ha conservado los préstamos indoeuropeos antiguos relativamente sin cambios. (Un ejemplo es porsas ( "cerdo"), prestado de Proto-Indo-Europea porḱos * o pre- proto-indo-iraníes * porśos , sin cambios desde prestataria, salvo por la pérdida de palatalization , * s> s.)
Inteligibilidad mutua
La filóloga estonia Mall Hellam propuso frases afines que, según ella, eran mutuamente inteligibles entre las tres lenguas urálicas más habladas: finlandés, estonio y húngaro: [62]
Estonio : Elav kala ujub vee all .
Finlandés : Elävä kala ui veden alla .
Húngaro : Once hal úszik a víz alatt .
Inglés: un pez vivo nada bajo el agua .
Sin embargo, el lingüista Geoffrey Pullum informa que ni los finlandeses ni los húngaros podían entender la versión de la oración en el otro idioma. [63]
Comparación
Ninguna lengua urálica tiene exactamente el perfil tipológico idealizado de la familia. Las características tipológicas con presencia variable entre los grupos de lenguas urálicas modernas incluyen: [64]
Característica
Samoyedo
Ob-Ugric
húngaro
Permic
Mari
Mordvin
finés
Samic
Palatalización
+
+
+
+
-
+
-
+
Longitud consonante
-
-
+
-
-
-
+
+
Gradación de consonantes
-1
-
-
-
-
-
+
+
Armonía vocal
-2
-2
+
-
+
+
+3
-
Alternancia de vocales gramaticales ( ablaut o diéresis )
+
+
-
-
-
-
-4
+
Número dual
+
+
-
-
-
-
-
+
Distinción entre casos locales internos y externos
-
-
+
+
+
+
+
-
Inflexión determinante (marca verbal de definición )
+
+
+
-
-
+
-
-
Voz pasiva
-
+
+
-
-
+
+
+
Verbo negativo
+
-
-
+
+
±
+
+
Orden de palabras SVO
-
-
-
±5
-
+
+
+
Notas:
Claramente presente solo en Nganasan .
La armonía vocal está presente en las lenguas urálicas de Siberia solo en algunas variedades arcaicas marginales: Nganasan , Southern Mansi y Eastern Khanty .
Recientemente perdido en el estonio moderno
Un número de procesos diéresis se encuentran en Livonia .
En Komi , pero no en Udmurt .
Relaciones propuestas con otras familias lingüísticas
Se han sugerido muchas relaciones entre Uralic y otras familias de lenguas, pero ninguno de estos es generalmente aceptado por los lingüistas en la actualidad: Todas las siguientes hipótesis son puntos de vista minoritarios en la actualidad en los estudios de Uralic.
Uralic-Yukaghir
Artículo principal: lenguas urálicas y yukaghir
La hipótesis Uralic-Yukaghir identifica a Uralic y Yukaghir como miembros independientes de una sola familia lingüística. Actualmente se acepta ampliamente que las similitudes entre las lenguas urálica y yukaghir se deben a contactos antiguos. [65] Independientemente, la hipótesis es aceptada por algunos lingüistas y vista como atractiva por un número algo mayor.
Esquimal-urálico
Artículo principal: lenguas esquimales-urálicas
La hipótesis esquimal-urálica asocia el urálico con las lenguas esquimal-aleutianas . Se trata de una antigua tesis cuyos antecedentes se remontan al siglo XVIII. Una reafirmación importante es Bergsland 1959. [66]
Uralo-siberiano
Artículo principal: lenguas uralo-siberianas
Uralo-Siberian es una forma ampliada de la hipótesis esquimal-urálica. Asocia Uralic con Yukaghir, Chukotko-Kamchatkan y Eskimo-Aleut. Fue propuesto por Michael Fortescue en 1998. [67] Actualmente es la hipótesis más apoyada con respecto a los parientes cercanos de Uralic. Los partidarios modernos incluyen a Morris Swadesh , Juha Janhunen y Häkkinen. Michael Fortescue (2017) presenta junto a nueva evidencia lingüística también varios estudios genéticos, que apoyan un origen común de los grupos incluidos, con una patria sugerida en algún lugar del noreste de Asia . [68]
Ural-Altaico
Artículo principal: Lenguas Ural-Altaicas
Las teorías que proponen una relación cercana con las lenguas altaicas fueron anteriormente populares, basadas en similitudes en el vocabulario, así como en características gramaticales y fonológicas, en particular las similitudes en los pronombres urálicos y altaicos y la presencia de aglutinación en ambos conjuntos de lenguas, así como como armonía vocal en algunos. Por ejemplo, la palabra "idioma" es similar en estonio ( quilla ) y mongol ( хэл ( hel )). Estas teorías son ahora generalmente rechazadas [69] y la mayoría de estas similitudes se atribuyen al contacto o la coincidencia del lenguaje .
Indo-Uralico
Artículo principal: lenguas indourálicas
El Indo-Uralic (o "Indo-Euralic") hipótesis sugiere que urálica y indoeuropea están relacionados a un nivel bastante estrechos o, en su forma más fuerte, que están más estrechamente relacionados que cualquiera es a cualquier otra familia de lenguas.
Uralo-Dravidiano
La hipótesis de que las lenguas dravidianas muestran similitudes con el grupo de lenguas urálicas, lo que sugiere un período prolongado de contacto en el pasado, [70] es popular entre los lingüistas dravidianos y ha sido apoyada por varios eruditos, entre ellos Robert Caldwell , [71] Thomas Burrow , [72] Kamil Zvelebil , [73] y Mikhail Andronov. [74] Esta hipótesis, sin embargo, ha sido rechazada por algunos especialistas en lenguas urálicas, [75] y en tiempos recientes también ha sido criticada por otros lingüistas dravidianos, como Bhadriraju Krishnamurti . [76]
Nostratic
Artículo principal: lenguas nostráticas
Nostratic asocia familias de lenguas urálicas, indoeuropeas, altaicas, dravídicas y varias otras familias de Asia. La hipótesis nostrática fue propuesta por primera vez por Holger Pedersen en 1903 [77] y posteriormente revivida por Vladislav Illich-Svitych y Aharon Dolgopolsky en la década de 1960.
Euroasiático
Artículo principal: lenguas euroasiáticas
Eurasiático se asemeja al nostrático en la inclusión de urálico, indoeuropeo y altaico, pero se diferencia de él en excluir las lenguas del sur del Cáucaso, dravídico y afroasiático e incluye chukotko-kamchatkan, nivkh , ainu y esquimal-aleut. Fue propuesto por Joseph Greenberg en 2000-2002. [78] [79] Ideas similares habían sido expresadas anteriormente por Heinrich Koppelmann en 1933 y por Björn Collinder en 1965. [80] [81]
Escepticismo urálico
En su libro, La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas , la lingüista Angela Marcantonio argumenta contra la validez de varios subgrupos de la familia urálica, así como contra la familia misma, afirmando que muchas de las lenguas no están más estrechamente relacionadas con entre sí de lo que son a otras lenguas euroasiáticas (por ejemplo, yukaghir o turco), y que en particular el húngaro es una lengua aislada. [82]
La propuesta de Marcantonio ha sido descartada enérgicamente por la mayoría de los revisores como infundada y metodológicamente defectuosa. [83] [84] [85] [86] [87] [88] Los problemas identificados por los revisores incluyen:
Tergiversación de la cantidad de evidencia comparativa detrás de la familia Uralic, ignorando arbitrariamente los datos y contando erróneamente el número de ejemplos conocidos de varias correspondencias de sonidos regulares [83] [85] [86] [87] [88]
Después de argumentar en contra de la propuesta de un subgrupo ugrico dentro de Uralic, alegando que esto constituiría evidencia de que las lenguas húngara y ob-ugric no tienen ninguna relación [83] [84] [85] [88]
Enfoque excesivo en criticar el trabajo de los primeros estudios pioneros sobre la familia Uralic, mientras se ignora el trabajo más reciente y más detallado publicado en el siglo XX [84] [86] [87] [88]
Criticar la evidencia de la familia Uralic como no sistemática y estadísticamente insignificante, pero proponer libremente relaciones alternativas basadas en evidencia aún más escasa y menos sistemática. [83] [85] [86] [87] [88]
Una revisión más ambigua proviene del lingüista Edward Vajda , quien, sin embargo, no se especializa en lenguas urálicas. Aunque también rechaza todas las nuevas propuestas del libro (incluido el rechazo por parte del autor del uralico como familia lingüística), está de acuerdo en que Marcantonio ha planteado una serie de preguntas valiosas que tanto los uralicistas como los no uralistas deberían tratar de responder con seriedad. [89]
Otras comparaciones
Se han propuesto varias comparaciones poco ortodoxas. Estos son considerados, en el mejor de los casos, teorías marginales espúreas por los especialistas:
Finno-Vasco [90]
Húngaro-Etrusco [91]
Sino-urálico
Teoría Cal-Ugriana
Dené-finlandés ( sino-tibetano , na-dené y urálico) [92]
Teorías alternativas de los orígenes del idioma húngaro
Ver también
Lista de lenguas urálicas
Notas
^ Simons, Gary F .; Fenning, Charles F. "Uralic" . Ethnologue . SIL Internacional . Consultado el 14 de febrero de 2018 .
^ Tommola, Hannu (2010). "El finlandés entre las lenguas finno-ugrianas" . Estado de ánimo en los idiomas de Europa . Compañía Editorial John Benjamins. pag. 155. ISBN 978-90-272-0587-2.
^ Dziebel, alemán. "En la patria de la familia de lenguas urálicas" . Consultado el 21 de marzo de 2019 .
^ La historia de Cambridge de Asia interior temprana , p. 231.
↑ a b c Janhunen, Juha (2009). "Proto-Uralic - ¿qué, dónde y cuándo?" (PDF) . En Jussi Ylikoski (ed.). El Cuasquicentenario de la Sociedad Finno-Ugriana . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 258. Helsinki: Société Finno-Ougrienne. ISBN 978-952-5667-11-0. ISSN 0355-0230 .
^ Saag, Lehti; Laneman, Margot; Varul, Liivi; Lang, Valter; Metspal, Mait; Tambets, Kristiina (mayo de 2019). "La llegada de la ascendencia siberiana que conecta el Báltico oriental a los hablantes de Uralic más al este" . Biología actual . 29 (10): 1701–1711.e16. doi : 10.1016 / j.cub.2019.04.026 . PMC 6544527 . PMID 31080083 .
^ Anderson, JGC (ed.) (1938). Germania . Oxford: Clarendon Press.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
^ Sebeok, Thomas A. (15 de agosto de 2002). Retrato de lingüistas . Publicación de Bloomsbury. pag. 58. ISBN 978-1-4411-5874-1. OCLC 956101732 .
^ Korhonen 1981 , p. 29. sfn error: no target: CITEREFKorhonen1981 (help)
^ Wickman , 1988 , págs. 793–794.
↑ a b Collinder, Björn (1965). Introducción a las lenguas urálicas . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. págs. 8-27, 34.
^ Korhonen 1981 , págs. 29-30. sfn error: no target: CITEREFKorhonen1981 (help)
^ Wickman , 1988 , págs. 795–796.
^ Ruhlen, Merritt (1987). Una guía de los idiomas del mundo . Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford. págs. 64–71. OCLC 923421379 .
^ Wickman , 1988 , págs. 796–798.
^ Wickman , 1988 , p. 798.
^ Korhonen 1986 , p. 32.
↑ Korhonen , 1986 , págs. 44–46.
^ Wickman , 1988 , págs. 801–803.
^ Wickman , 1988 , págs. 803–804.
↑ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23: 1 : 14–34.
↑ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése II" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23: 3 : 260–278.
↑ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése III" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23: 4 : 436–447.
↑ Halász, Ignácz (1894). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése IV" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 24: 4 : 443–469.
^ Szabó, László (1969). "Die Erforschung der Verhältnisses Finnougrisch – Samojedisch". Ural-Altaische Jahrbücher (en alemán). 41 : 317–322.
^ Wickman , 1988 , págs. 799–800.
^ Korhonen 1986 , p. 49.
^ Wickman , 1988 , págs. 810–811.
^ "Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXV" . Suomalais-Ugrilainen Seura (en húngaro).
^ Cifras rusas del censo de 2010. Otros de cifras de la UE 2012 u otros de fecha comparable.
↑ a b Salminen, Tapani (2007). "Europa y Asia del Norte". En Christopher Moseley (ed.). Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo . Londres: Routlegde. págs. 211 –280. ISBN 9780700711970.
^ Salminen, Tapani (2015). "Lenguas urálicas (finno-ugrianas)" . Archivado desde el original el 10 de enero de 2019.
^ Helimski, Eugene (2006). "El grupo« Noroeste »de lenguas finno-ugricas y su herencia en los nombres de lugares y el vocabulario de sustrato del norte de Rusia" (PDF) . En Nuorluoto, Juhani (ed.). La eslavicización del norte de Rusia (Slavica Helsingiensia 27) . Helsinki: Departamento de Lenguas y Literaturas Eslavas y Bálticas. págs. 109-127. ISBN 978-952-10-2852-6.
↑ a b Marcantonio, Angela (2002). La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas . Publicaciones de la Sociedad Filológica. 35 . Oxford: Blackwell. págs. 55–68. ISBN 978-0-631-23170-7. OCLC 803186861 .
↑ a b c Salminen, Tapani (2002). "Problemas en la taxonomía de las lenguas urálicas a la luz de los estudios comparativos modernos" .
^ Aikio 2019 , págs. 1-4.
^ Donner, Otto (1879). Die gegenseitige Verwandtschaft der Finnisch-ugrischen sprachen (en alemán). Helsinki. OCLC 1014980747 .
^ Szinnyei, Josef (1910). Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft (en alemán). Leipzig: GJ Göschen'sche Verlagshandlung. págs. 9-21.
↑ Itkonen, TI (1921). Suomensukuiset kansat (en finlandés). Helsinki: Tietosanakirjaosakeyhtiö. págs. 7-12.
^ Setälä, EN (1926). "Kielisukulaisuus ja rotu". Suomen suku (en finlandés). Helsinki: Otava.
^ Hájdu, Péter (1962). Finnugor népek és nyelvek (en húngaro). Budapest.
^ Hajdu, Peter (1975). Lenguas y pueblos ugrianos . Traducido por GF Cushing. Londres: André Deutch Ltd.. Traducción al inglés de Hajdú (1962).
^ Itkonen, Erkki (1966). Suomalais-ugrilaisen kielen- ja historiantutkimuksen alalta . Tietolipas (en finlandés). 20 . Suomalaisen kirjallisuuden seura. págs. 5-8.
^ Austerlitz, Robert (1968). "L'ouralien". En Martinet, André (ed.). Le langage .
^ Voegelin, CF; Voegelin, FM (1977). Clasificación e índice de las lenguas del mundo . Nueva York / Oxford / Amsterdam: Elsevier. págs. 341 –343. ISBN 9780444001559.
^ Kulonen, Ulla-Maija (2002). "Kielitiede ja suomen väestön juuret". En Grünthal, Riho (ed.). Ennen, muinoin. Miten menneisyyttämme tutkitaan . Tietolipas. 180 . Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . págs. 104-108. ISBN 978-951-746-332-4.
^ a b Michalove, Peter A. (2002) La clasificación de las lenguas urálicas: evidencia léxica de Finno-Ugric. En: Finnisch-Ugrische Forschungen, vol. 57
^ Häkkinen, Jaakko 2007: Kantauralin murteutuminen vokaalivastaavuuksien valossa. Pro gradu -työ, Helsingin yliopiston Suomalais-ugrilainen laitos. http://urn.fi/URN:NBN:fi-fe20071746
^ Lehtinen, Tapani (2007). Kielen vuosituhannet . Tietolipas. 215 . Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . ISBN 978-951-746-896-1.
^ Häkkinen, Kaisa 1984: ¿Wäre es schon an der Zeit, den Stammbaum zu fällen? - Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge 4.
↑ a b Häkkinen, Jaakko 2009: Kantauralin ajoitus ja paikannus: perustelut puntarissa . - Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 92.
^ Bartens, Raija (1999). Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys (en finlandés). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. pag. 13. ISBN 978-952-5150-22-3.
^ Viitso, Tiit-Rein. Keelesugulus ja soome-ugri keelepuu. Akadeemia 9/5 (1997)
^ Sammallahti, Pekka (1988). "Fonología histórica de las lenguas urálicas". En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas: descripción, historia e influencias extranjeras . Leiden: EJ Brill. pp. 478 -554. ISBN 978-90-04-07741-6. OCLC 466103653 .
^ Helimski, Eugen . Gradación protourálica: continuación y trazos. En Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars I: Orationes plenariae et conspectus quinquennales. Jyväskylä, 1995. "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) en 2011-10-02 . Consultado el 24 de febrero de 2012 . CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
^ Honkola, T .; Vesakoski, O .; Korhonen, K .; Lehtinen, J .; Syrjänen, K .; Wahlberg, N. (2013). "Los cambios culturales y climáticos dan forma a la historia evolutiva de las lenguas urálicas" . Revista de Biología Evolutiva . 26 (6): 1244-1253. doi : 10.1111 / jeb.12107 . PMID 23675756 .
^ "Pronombres de Livonia" . Livonia virtual . 8 de febrero de 2020.
^ Austerlitz, Robert (1990). "Uralic Languages" (págs. 567–576) en Comrie, Bernard, editor. Los principales idiomas del mundo . Oxford University Press, Oxford (pág. 573).
^ "Idioma estonio" (PDF) . Instituto de Estonia. pag. 14 . Consultado el 16 de abril de 2013 .
^ Türk, Helen (2010). " Kihnu murraku vokaalidest ". Universidad de Tartu.
↑ "The Finno-Ugrics: The dying fish swims in water" , The Economist , págs. 73–74, 24 de diciembre de 2005 - 6 de enero de 2006 , consultado el 19 de enero de 2013
^ Pullum, Geoffrey K. (26 de diciembre de 2005), "El código Udmurtiano: ahorro de Finno-Ugric en Rusia" , Registro de idioma , consultado el 21 de diciembre de 2009
^ Hájdu, Péter (1975). "Arealógia és urálisztika" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 77 : 147-152. ISSN 0029-6791 .
^ Rédei, Károly (1999). "Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten". Finnisch-Ugrische Forschungen . 55 : 1-58.
^ Bergsland, Knut (1959). "La hipótesis esquimal-urálica". Journal de la Société Finno-Ougrienne . 61 : 1–29.
^ Fortescue, Michael D (1998). Relaciones lingüísticas a través del estrecho de Bering: reevaluación de la evidencia arqueológica y lingüística . Serie de lingüística abierta. Londres: Cassell. ISBN 978-0-304-70330-2. OCLC 237319639 .
^ "Correlacionar lenguas y poblaciones paleo-siberianas: avances recientes en la hipótesis uralo-siberiana" (PDF) . ResearchGate . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
^ Georg, Stefan; Michalove, Peter A .; Ramer, Alexis Manaster; Sidwell, Paul J. (marzo de 1999). "Contarle a los lingüistas generales sobre Altaico" . Revista de Lingüística . 35 (1): 65–98. doi : 10.1017 / S0022226798007312 . ISSN 1469-7742 .
^ Tyler, Stephen (1968). "Dravidian y Uralian: la evidencia léxica". Idioma . 44 (4): 798–812. doi : 10.2307 / 411899 . JSTOR 411899 .
^ Webb, Edward (1860). "Evidencias de las afinidades escitas de las lenguas dravidianas, condensadas y organizadas de la gramática dravídica comparativa del Rev. R. Caldwell". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 7 : 271-298. doi : 10.2307 / 592159 . JSTOR 592159 .
^ Madriguera, T. (1944). "Dravidian Studies IV: El cuerpo en Dravidian y Uralian". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . 11 (2): 328–356. doi : 10.1017 / s0041977x00072517 .
^ Zvelebil, Kamil (2006). "Lenguas dravídicas". Encyclopædia Britannica (edición en DVD).
^ Andronov, Mikhail S. (1971). Estudios comparativos sobre la naturaleza de los paralelos Dravidiano-Uralianos: un vistazo a la prehistoria de las familias lingüísticas . Actas de la Segunda Conferencia Internacional de Estudios Tamil. Madras. págs. 267–277.
^ Zvelebil, Kamil (1970). Fonología dravídica comparada . El Hauge: Mouton. pag. 22. bibliografía de artículos que apoyan y se oponen a la hipótesis
^ Krishnamurti, Bhadriraju (2003). Las lenguas dravídicas . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. pag. 43 . ISBN 0-521-77111-0.
^ Pedersen, Holger (1903). "Türkische Lautgesetze" [Leyes fonéticas turcas]. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (en alemán). 57 (3): 535–561. ISSN 0341-0137 . OCLC 5919317968 .
^ Greenberg, Joseph Harold (2000). Indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas . Volumen 1: Gramática. Stanford, CA: Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-8047-3812-5. OCLC 491123067 . |volume=tiene texto extra ( ayuda )
^ Greenberg, Joseph H. (2002). Indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas . Volumen 2: Léxico. Stanford, CA: Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-8047-4624-3. OCLC 895918332 . |volume=tiene texto extra ( ayuda )
^ Koppelmann, Heinrich L. (1933). Die Eurasische Sprachfamilie: Indogermanisch, Koreanisch und Verwandtes (en alemán). Heidelberg: Carl Winter.
^ Collinder, Björn (1965). Introducción a las lenguas urálicas . Prensa de la Universidad de California. págs. 30–34.
^ Marcantonio, Angela (2002). La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas . Publicaciones de la Sociedad Filológica. 35 . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-23170-7. OCLC 803186861 .
↑ a b c d Aikio, Ante (2003). "Angela Marcantonio, la familia del lenguaje urálico: hechos, mitos y estadísticas" . Reseña del libro. Palabra . 54 (3): 401–412. doi : 10.1080 / 00437956.2003.11432539 .
↑ a b c Bakro-Nagy, Marianne (2005). "La familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas" . Reseña del libro. Lingua . 115 (7): 1053–1062. doi : 10.1016 / j.lingua.2004.01.008 .
↑ a b c d Georg, Stefan (2004). "Marcantonio, Angela: la familia del lenguaje urálico. Hechos, mitos y estadísticas". Reseña del libro. Finnisch-Ugrische Mitteilungen . 26/27: 155–168.
↑ a b c d Kallio, Petri (2004). "La familia de la lengua urálica: hechos, mitos y estadísticas. Angela Marcantonio". Reseña del libro. Lingüística antropológica . 46 : 486–490.
↑ a b c d Kulonen, Ulla-Maija (2004). "Myyttejä uralistiikasta. Angela Marcantonio. La familia de la lengua urálica: hechos, mitos y estadísticas". Reseña del libro. Virittäjä (2/2004): 314–320.
↑ a b c d e Laakso, Johanna (2004). "Sprachwissenschaftliche Spiegelfechterei (Angela Marcantonio: la familia de la lengua urálica. Hechos, mitos y estadísticas)" . Reseña del libro. Finnisch-ugrische Forschungen (en alemán). 58 : 296-307.
^ Vajda, Edward. "La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas" (PDF) . una revisión del Dr. Edward Vajda.
^ Trask, RL (1997). La Historia del Vasco . Routledge. ISBN 0-415-13116-2.
^ Alinei, Mario (2003). Etrusco: Una forma arcaica di ungherese . Bolonia, IT: Il Mulino.
Abondolo, Daniel M. (editor). 1998. Las lenguas urálicas . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-08198-X .
Aikio, Ante (2019). "Proto-Uralic" . En Bakró-Nagy, Marianne; Laakso, Johanna; Skribnik, Elena (eds.). Guía de Oxford de las lenguas urálicas . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press.
Collinder, Björn. 1955. Vocabulario fenno-ugrico: un diccionario etimológico de las lenguas urálicas. (Trabajo colectivo.) Estocolmo: Almqvist & Viksell. (Segunda edición revisada: Hamburgo: Helmut Buske Verlag, 1977.)
Collinder, Björn. 1957. Estudio de las lenguas urálicas. Estocolmo.
Collinder, Björn. 1960. Gramática comparada de las lenguas urálicas. Estocolmo: Almqvist y Wiksell
Comrie, Bernhard. 1988. "Características generales de las lenguas urálicas". En The Uralic Languages , editado por Denis Sinor, págs. 451–477. Leiden: Brillante.
Décsy, Gyula. 1990. El protolenguaje urálico: una reconstrucción integral. Bloomington, Indiana.
Hajdu, Péter. 1963. Finnugor népek és nyelvek. Budapest: telecabina kiadó.
Helimski, Eugene . Lingüística comparada, estudios urálicos. Conferencias y artículos. Moscú. 2000. (Ruso: Хелимский Е.А. Компаративистика, уралистика. Лекции и статьи. М., 2000. )
Laakso, Johanna. 1992. Uralilaiset kansat ('Pueblos de los Urales '). Porvoo - Helsinki - Juva. ISBN 951-0-16485-2 .
Korhonen, Mikko (1986). Estudios de lengua finougriana en Finlandia 1828-1918 . Helsinki: Societas Scientiarum Fennica. ISBN 951-653-135-0..
Napolskikh, Vladimir . Las primeras etapas de origen de las personas de la familia de lenguas urálicas: material de reconstrucción mitológica. Moscú, 1991. (en ruso: Напольских В. В. Древнейшие этапы происхождения народов уральской языковой семьи :. Данные мифологической реконструкции М., 1991. )
Wickman, Bo (1988). "La historia de la lingüística urálica". En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas: descripción, historia e influencias extranjeras . Leiden: Brillante. págs. 792 –818. ISBN 978-90-04-07741-6. OCLC 16580570 .
Clasificación externa
Sauvageot, Aurélien. 1930. Recherches sur le vocabulaire des langues ouralo-altaïques ('Investigación sobre el vocabulario de las lenguas uralo-altaicas'). París.
Problemas lingüísticos
Künnap, A. 2000. Perspectivas inducidas por contacto en lingüística urálica. Estudios LINCOM en Lingüística Asiática 39. München: LINCOM Europa. ISBN 3-89586-964-3 .
Wickman, Bo. 1955. La forma del objeto en las lenguas urálicas. Upsala: Lundequistska bokhandeln.
Otras lecturas
Bakró-Nagy, Marianne. "Las lenguas urálicas". En: Revue belge de philologie et d'histoire , tomo 90, fasc. 3, 2012. Langues et littératures modernes. Moderne taal en letterkunde. págs. 1001-1027. DOI: https://doi.org/10.3406/rbph.2012.8272 ; www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_2012_num_90_3_8272
enlaces externos
Portal de Estonia
Portal de Finlandia
Portal de Hungría
Portal de idiomas
Wikimedia Commons tiene medios relacionados con las lenguas urálicas .
"The Finno-Ugrics" The Economist , 20 de diciembre de 2005
Kulonen, Ulla-Maija: Origen del finlandés y lenguas afines. thisisFINLAND , Junta de Promoción de Finlandia. Citado 30.10.2009.
"Préstamos indo-iraníes tempranos en Uralic: sonidos y estratos" (PDF) . Martin Joachim Kümmel, Seminario de estudios indoeuropeos .
Syrjänen, Kaj, Lehtinen, Jyri, Vesakoski, Outi, de Heer, Mervi, Suutari, Toni, Dunn, Michael,… Leino, Unni-Päivä. (2018). lexibank / uralex: Conjunto de datos de vocabulario básico de UraLex (Versión v1.0) [Conjunto de datos]. Zenodo. doi : 10.5281 / zenodo.1459402
Uralistas "rebeldes"
"La 'batalla ugrico-turca': una revisión crítica" por Angela Marcantonio, Pirjo Nummenaho y Michela Salvagni
"Boxeo de sombras lingüísticas" de Johanna Laakso - una reseña del libro de Angela Marcantonio La familia del lenguaje urálico: hechos, mitos y estadísticas
vtmiFamilias de lengua materna
África
Afroasiático
Austronesio
Khoe – Kwadi
Kx'a
Níger – Congo
¿Nilo-Sahariana ?
Tuu
Mande ?
Songhay ?
Ijaw ?
Ubangian ?
Kadu ?
Aisla
Bangime
Hadza
Jalaa
Sandawe
¿ Laal ?
Shabo ?
Europa y Asia
Afroasiático
Ainu
Austroasiático
Austronesio
Chukotko-Kamchatkan
Dravídico
Esquimal-Aleut
Gran Andamanese
Hmong – Mien
Hurro-urartiano
indoeuropeo
Japonés
Kartvelian
Coreano
Kra – Dai
Mongólico
Nivkh
Noreste del Cáucaso
Noroeste del Cáucaso
Ongan
Sino-tibetano
Tungusica
Turco
Tyrsenian
Urálico
Yeniseian
Yukaghir
Digaro ?
¿ Hrusish ?
Kho-Bwa ?
Miju ?
¿ Siangic ?
Aisla
vasco
Burushaski
Elamite
Hattic
Kusunda
Nihali
Sumerio
Nueva Guinea y el Pacifico
Arai – Samaia
Austronesio
Binanderean – Goilalan
Frontera
Río Bulaka
Salomón Central
Chimbu – Wahgi
Doso – Turumsa
Bahía de East Geelvink
East New Britain
East Strickland
Eleman
Engan
Fas
Kaure – Kosare
Kiwaian
Kutubuan
Kwomtari
Llanura de los lagos
Bajo Mamberamo
Sepik inferior
Madang
Mairasi
North Bougainville
Pauwasi
Ramu
Senagi
Sentani
Sepik
Skou
South Bougainville
Teberán
Tor – Kwerba – Nimboran
Torricelli
Trans-Fly
Trans – Nueva Guinea
Turama – Kikorian
Yuat superior
Papúa Occidental
batata
Yawa
Yuat
¿ Papúa del noroeste ?
Golfo de Papúa ?
Aisla
Abinomn
Un bollo
Anêm ?
Ata ?
Kol
Kuot
Maybrat
Mpur
Pawaia
Porome
Sulka ?
Taiap ?
Tambora
Wiru
Australia
Arnhem / Macro-Gunwinyguan ?
Bunuban
Región de Darwin ?
Daly oriental
Tasmania oriental
Garawan
Iwaidjan
Jarrakan
Marrku – Wurrugu ?
Mirndi
Tasmania septentrional
Noreste de Tasmania
Nyulnyulan
Pama – Nyungan
¿Southern Daly ?
Tangkic
Wagaydyic
Western Daly
Tasmania occidental
Worrorran
Yangmanic (incluido Wagiman )?
Aisla
Giimbiyu
Malak-Malak (¿Daly del norte?)
Tiwi
América del norte
Algic
Alsea
Caddoan
Chimakuan
Chinookan
Chumashan
Comecrudan
Coosan
Esquimal-Aleut
Iroqués
Kalapuyán
Keresan
Maiduan
Muskogean
Na-Dene
Palaihnihan
Plateau Penutian
Pomoan
Salishan
Shastan
Siouan
Tanoan
Tsimshianic
Utian
Uto-azteca
Wakashan
Wintuan
Yukian
Yuman – Cochimí
Aisla
Chimariko
Esselen
Haida
Karuk
Kutenai
Seri
Siuslaw
Takelma
Timucua
Waikuri
Washo
Yana
Yokuts
Yuchi
Zuni
Mesoamerica
Chibchan
Jicaquean
Lencan
maya
Misumalpan
Mixe – Zoque
Oto-Manguean
Tequistlatecan
Totonacan
Uto-azteca
Xincan
Aisla
Cuitlatec
Huave
Tarasco / Purépecha
América del sur
Andoque – Urequena
Arauan
araucano
Arawakan
Arutani – Sape
aimara
Barbacoan
Boran
Cahuapanan
Caribe
Catacaoan
Chapacuran
Charruan
Chibchan
Choco
Chonan
Guaicuruano
Guajiboan
Harákmbut – Katukinan
Jirajaran
Jivaroan
Katembri – Taruma
Mascoian
Matacoan
Nadahup
Nambikwaran
Otomákoan
Pano-Tacanan
Peba – Yaguan
quechua
Piaroa – Saliban
Ticuna – Yuri
Timoteano
Tiniguan
Tucanoan
Tupian
Uru – Chipaya
Witotoan
Yanomaman
Zamucoan
Zaparoan
¿ Idiomas Bora – Witoto ?
Chimuan ?
Esmeralda – Yaruro ?
Hibito – Cholón ?
Lule – Vilela ?
Macro-Jê ?
Tequiraca – Canichana ?
Aislados (existentes en 2000)
Aikanã ?
Alacalufan
Camsá
Candoshi
Chimane
Chiquitano
Cofán ?
Fulniô
Guató
Hodï / Joti
Irantxe ?
Itonama
Jukude (Maku-Auari)
Kunza
Leco
Movima
Mura-Pirahã
Nukak ?
Páez
Puinave
Huaorani / Waorani
Trumai
Urarina
Warao
Yamana
Yuracaré
Las lenguas de signos
árabe
BANZSL
chino
Francosign
Germanosign
Indo-Pakistaní
japonés
Tailandés original
sueco
Tanzaniano ?
Aisla
Ver lista de lenguajes de signos
Ver también
Lenguajes construidos
Criollos
Aislamientos de lenguaje
Idiomas mixtos
Pidgins
Idiomas no clasificados
Las familias en cursiva no tienen miembros vivos.
Las familias con más de 30 idiomas están en negrita .
Control de autoridad
General
Archivo de autoridad integrado (Alemania)
Bibliotecas nacionales
España
Francia (datos)
Estados Unidos
Letonia
Japón
República Checa
Otro
SUDOC (Francia)
1
Categorías :
Lenguas urálicas
Lenguas aglutinantes
Familias de idiomas
Idiomas de Rusia
Idiomas de Finlandia
Idiomas de Hungría
Idiomas de Estonia
Categorías ocultas:
CS1 maint: texto adicional: lista de autores
Errores sin destino de Harv y Sfn
Fuentes en idioma húngaro de CS1 (hu)
Fuentes de CS1 en alemán (de)
Fuentes de CS1 en finlandés (fi)
CS1 maint: copia archivada como título
Errores de CS1: texto adicional: volumen
CS1: valor de volumen largo
Artículos con breve descripción
La descripción breve es diferente de Wikidata
Artículos que contienen texto en alemán
Páginas que usan caja de barra sin flotar a la izquierda o flotar a la derecha
Artículos con texto en lenguas urálicas
Artículos con texto en lenguas finno-ugrianas
Artículos que contienen texto en estonio
Artículos que contienen texto en finlandés
Artículos que contienen texto en húngaro
Artículos que contienen texto en inglés citado explícitamente
Artículos que contienen texto en ruso
El enlace de la categoría Commons está en Wikidata