Los temas abarcados en escritora afroamericana Maya Angelou 's autobiografías siete incluyen el racismo, la identidad, la familia y los viajes. Angelou (1928-2014) es mejor conocida por su primera autobiografía, Sé por qué canta el pájaro enjaulado (1969). El resto de los libros de su serie son Gather Together in My Name (1974), Singin 'and Swingin' and Gettin 'Merry Like Christmas (1976), El corazón de una mujer (1981), Todos los hijos de Dios necesitan zapatos de viaje (1986). ), Una canción arrojada al cielo (2002) y Mom & Me & Mom (2013).
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Angelou_at_Clinton_inauguration.jpg/440px-Angelou_at_Clinton_inauguration.jpg)
Comenzando con Caged Bird y terminando con su autobiografía final, Angelou usa la metáfora de un pájaro (que representa el confinamiento del racismo y la depresión) que lucha por escapar de su jaula, como se describe en el poema de Paul Laurence Dunbar " Sympathy ". Las autobiografías de Angelou pueden ubicarse en la tradición de la literatura afroamericana de protesta política. Su unidad subraya uno de los temas centrales de Angelou: la injusticia del racismo y cómo combatirlo. Según el erudito Pierre A. Walker, todos los libros de Angelou describen "una secuencia de lecciones sobre cómo resistir la opresión racista". [1] En el transcurso de sus autobiografías, sus puntos de vista sobre las relaciones entre negros y blancos cambiaron y aprendió a aceptar diferentes puntos de vista. El tema de la identidad de Angelou se estableció desde el comienzo de sus autobiografías, con las líneas iniciales de Caged Bird , y al igual que otras escritoras de finales de los sesenta y principios de los setenta, utilizó la autobiografía para reimaginar las formas de escribir sobre la vida y la identidad de las mujeres de una forma muy distinta. sociedad dominada por hombres. Su objetivo original era escribir sobre la vida de las mujeres negras en Estados Unidos, pero evolucionó en sus volúmenes posteriores para documentar los altibajos de su propia vida personal y profesional.
El tema de la familia y las relaciones familiares, desde la experiencia que definió el carácter del abandono de los padres de Angelou en Caged Bird hasta sus relaciones con su hijo, esposos, amigos y amantes, son importantes en todos sus libros. Como ocurre en la autobiografía estadounidense en general y en la autobiografía afroamericana específicamente, que tiene sus raíces en la narrativa del esclavo , los viajes son otro tema importante en las autobiografías de Angelou. La erudita Yolanda M. Manora llamó al motivo del viaje en las autobiografías de Angelou, comenzando en Caged Bird , "una metáfora central de una movilidad psíquica". [2] Las autobiografías de Angelou "extienden el tiempo y el lugar", [3] desde Arkansas hasta África y de regreso a los Estados Unidos, y abarcan casi cuarenta años, desde el comienzo de la Segunda Guerra Mundial hasta el asesinato de Martin Luther King Jr.
Descripción general
Antes de escribir I Know Why the Caged Bird Sings a la edad de cuarenta años, Maya Angelou tuvo una carrera larga y variada, ocupando trabajos como compositora, cantante, actriz, trabajadora de derechos civiles, periodista y educadora. [4] A finales de la década de 1950, se unió al Gremio de Escritores de Harlem , donde conoció a varios autores afroamericanos importantes, incluido su amigo y mentor James Baldwin . Después de escuchar al líder de los derechos civiles, el Dr. Martin Luther King Jr., hablar por primera vez en 1960, se sintió inspirada a unirse al Movimiento de Derechos Civiles . Ella organizó varios beneficios para él y él la nombró Coordinadora del Norte de la Conferencia de Liderazgo Cristiano del Sur . Trabajó durante varios años en Ghana , África Occidental, como periodista, actriz y educadora. Malcolm X la invitó a regresar a los Estados Unidos para trabajar para él poco antes de su asesinato en 1965. [5] En 1968, King le pidió que organizara una marcha, pero él también fue asesinado el 4 de abril , que también resultó ser ella. cumpleaños. [6] [7]
Angelou estaba profundamente deprimida en los meses posteriores al asesinato de King, por lo que para ayudarla a levantar el ánimo, Baldwin la llevó a una cena en la casa del dibujante Jules Feiffer y su esposa Judy a fines de 1968. [8] Los invitados comenzaron a contar historias de su Infancia y las historias de Angelou impresionaron a Judy Feiffer. Al día siguiente llamó a Robert Loomis de Random House , quien se convirtió en el editor de Angelou a lo largo de su larga carrera como escritora hasta que se jubiló en 2011, [9] y "le dijo que debería conseguir que esta mujer escribiera un libro". [8] Al principio, Angelou se negó, ya que se consideraba una poeta y dramaturga. [10] Según Angelou, Baldwin tuvo una "mano encubierta" para que ella escribiera el libro, y le aconsejó a Loomis que usara "un poco de psicología inversa", [11] e informó que Loomis la engañó al desafiarla: " Está bien ", dijo," porque escribir una autobiografía como literatura es casi imposible ". [8] Angelou no pudo resistir un desafío y comenzó a escribir Caged Bird. [10]
Angelou no escribió Caged Bird con la intención de escribir una serie de autobiografías, sin embargo los críticos han "juzgado las autobiografías posteriores a la luz de la primera", [12] con Caged Bird generalmente recibiendo los mayores elogios. [12] Las autobiografías de Angelou tienen un estilo distinto, [nota 1] y "se extienden en el tiempo y el lugar", [3] desde Arkansas hasta África y de regreso a los Estados Unidos. Tienen lugar desde los inicios de la Segunda Guerra Mundial hasta el asesinato de Martin. Luther King Jr. [3] Según la académica Mary Jane Lupton, las autobiografías de Angelou se han caracterizado como ficción autobiográfica , pero Lupton no está de acuerdo, afirmando que se ajustan a la estructura estándar del género: están escritas por un solo autor, son cronológicas y contienen elementos de carácter, técnica y tema. [13]
El uso de temas por Angelou, especialmente el del racismo, conecta las siete autobiografías. Uno de sus objetivos, comenzando con Caged Bird , era incorporar la "unidad orgánica" en ellos, y los eventos que describió fueron episódicos, elaborados como una serie de cuentos y se colocaron para enfatizar los temas de sus libros. [1] Al escribir las historias de su vida en sus autobiografías, Angelou se hizo reconocida y muy respetada como portavoz de los negros y las mujeres. [12] Según la académica Joanne Braxton , la convirtió "sin duda alguna ... en la autobiógrafa negra más visible de Estados Unidos". [14]
Comenzando con Caged Bird , Angelou usó el mismo "ritual de escritura" durante muchos años, para la mayoría de sus libros y poesía. [15] Se levantaba a las cinco de la mañana y se registraba en una habitación de hotel, donde se le indicaba al personal que quitara los cuadros de las paredes. Escribió en blocs de notas amarillos mientras estaba acostada en la cama, con una botella de jerez, una baraja de cartas para jugar al solitario , el Tesauro de Roget y la Biblia, y se fue a primera hora de la tarde. Tenía un promedio de 10 a 12 páginas de material al día, que editaba a tres o cuatro páginas por la noche. [16] Lupton declaró que este ritual indica "una firmeza de propósito y un uso inflexible del tiempo". [15] Angelou pasó por este proceso para darse tiempo para convertir los eventos de su vida en arte, [15] y para "encantarse" a sí misma; como dijo en una entrevista de 1989 con la BBC , para "revivir la agonía, la angustia, el Sturm und Drang ". [17] Se colocó de nuevo en el tiempo sobre el que escribió, incluso durante experiencias traumáticas como su violación en Caged Bird , para "decir la verdad humana" sobre su vida. El crítico Opal Moore dice sobre Caged Bird : "... Aunque es fácil de leer, no es 'fácil de leer'". [18] Angelou declaró que jugaba a las cartas para llegar a ese lugar de encantamiento, para acceder a sus recuerdos de manera más efectiva. Ella ha dicho: "Puede que me lleve una hora entrar en él, pero una vez que estoy en él, ¡ja! ¡Es tan delicioso!" Ella no encontró el proceso catártico; más bien, encontró alivio en "decir la verdad". [17]
Racismo
Pájaro enjaulado y reunirse
Angelou utiliza la metáfora de un pájaro que lucha por escapar de su jaula descrita en el poema de Paul Laurence Dunbar " Simpatía " en todas sus autobiografías; utiliza la metáfora en los títulos de Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado y en su sexta autobiografía A Song Flung Up to Heaven . [19] Como elementos dentro de la narrativa de una prisión, el "pájaro enjaulado" representa el confinamiento de Angelou como resultado del racismo y la opresión. [20] Esta metáfora también invoca la "supuesta contradicción del canto del pájaro en medio de su lucha". [19] El crítico Hilton Als observó que el testimonio de Angelou del mal en su sociedad, dirigido a las mujeres negras, dio forma a la joven vida de Angelou e informó sus puntos de vista hasta la edad adulta. [21] La erudita Lynn Z. Bloom afirmó que las autobiografías y conferencias de Angelou, que ella llamó "que varían en tono de cálidamente humorístico a amargamente satírico", [22] han ganado una respuesta respetuosa y entusiasta del público en general y la crítica.
Sé por qué el pájaro enjaulado canta, ah, |
- Tercera y última estrofa del poema "Sympathy" de Paul Laurence Dunbar . [23] |
La revisora Daisy Aldan de World Literature Today criticó a Angelou por albergar "una fanática hostilidad expresada hacia todos los blancos", [24] pero el escritor Lyman B. Hagen no estuvo de acuerdo, afirmando que al igual que el amigo y mentor de Angelou, Langston Hughes , Angelou explicó e iluminó las condiciones de Afroamericanos, pero sin alienar a sus lectores de ninguna raza. [25] Hagen también argumentó que Angelou promueve la importancia del trabajo duro, un tema común en las narrativas de esclavos, a lo largo de todas sus autobiografías, con el fin de romper los estereotipos de pereza asociados con los afroamericanos. [26] Por ejemplo, la descripción de Angelou de la fuerte y unida comunidad negra de Stamps demuestra cómo los afroamericanos han subvertido las instituciones represivas para resistir el racismo. [27] Angelou evolucionó de desear poder volverse blanca en Caged Bird a ser "forzada a lidiar con su negrura". [28]
El crítico Pierre A. Walker colocó las autobiografías de Angelou en la tradición de la literatura afroamericana de protesta política escrita en los años posteriores al Movimiento Estadounidense por los Derechos Civiles . Hizo hincapié en que la unidad de las autobiografías de Angelou subrayó uno de sus temas centrales: la injusticia del racismo y cómo combatirlo. [1] Las autobiografías de Angelou, comenzando con Caged Bird , consistían en "una secuencia de lecciones sobre cómo resistir la opresión racista". [1] Esta secuencia llevó a Angelou, como protagonista, de "la rabia e indignación indefensas a formas de resistencia sutil, y finalmente a la protesta abierta y activa". [1] En el curso de su trabajo, Angelou cambió sus puntos de vista sobre las relaciones entre negros y blancos y aprendió a aceptar diferentes puntos de vista. Fueron los cambios en la forma en que consideraba la raza y sus puntos de vista sobre los blancos los que le dieron libertad a Angelou. Según Hagen, uno de los temas de Angelou era que los humanos tienden a ser más parecidos que diferentes. [29]
Noto las diferencias obvias | |
- Maya Angelou, 1990 [30] La erudita Mary Jane Lupton ha llamado a este uno de los dichos más conocidos de Angelou. [31] |
El objetivo de Angelou, comenzando con Caged Bird , era "decir la verdad sobre la vida de las mujeres negras". [21] Al igual que sus otras autobiografías, describió sus arreglos de vida, cómo se las arregló en el contexto de una sociedad blanca más grande y las formas en que su historia se desarrolló dentro de ese contexto. La crítica Selwyn Cudjoe declaró que en la segunda autobiografía de Angelou, Gather Together in My Name , Angelou estaba preocupada por las preguntas de lo que significaba ser una mujer negra en los Estados Unidos en los años inmediatamente posteriores a la Segunda Guerra Mundial. Escrito tres años después de Caged Bird , [32] Gather Together "describe la caída de una madre soltera en la escala social hacia la pobreza y el crimen". [33] Comienza con un prólogo que describe la confusión y la desilusión de la comunidad afroamericana durante ese tiempo, que coincidía con la naturaleza alienada y fragmentada de la vida del personaje principal. Según la crítica Dolly A. McPherson, a los afroamericanos se les prometió un nuevo orden racial que nunca se materializó. [34] Angelou también compara y contrasta cómo ella y su abuela lidiaron con el racismo; Angelou con desafío y la actitud pragmática de su abuela, que había aprendido que el desafío era peligroso. [35] En 1971, Angelou publicó su primer volumen de poesía, Just Give Me a Cool Drink of Water 'fore I Diiie (1971), que se convirtió en un éxito de ventas y fue nominada para un premio Pulitzer . [36] (Fue una práctica temprana de Angelou alternar un volumen en prosa con un volumen de poesía. [37] )
Cantando y balanceándose
La tercera autobiografía de Angelou Singin 'and Swingin' and Gettin 'Merry Like Christmas (1976) marcó la primera vez que una reconocida escritora afroamericana expandió la historia de su vida en una tercera autobiografía. [38] Se casa con un hombre blanco y entra en contacto íntimo con blancos que eran muy diferentes de los racistas que encontró en su infancia. Descubrió que su desconfianza hacia los blancos se había desarrollado para protegerse de su crueldad e indiferencia. [39] Como indicó McPherson, "Condicionada por experiencias anteriores, Angelou desconfía de todos, especialmente de los blancos. Sin embargo, se sorprende repetidamente por la amabilidad y buena voluntad de muchos blancos que conoce y, por lo tanto, sus sospechas comienzan a suavizarse en comprensión". [40] Cudjoe escribió que en Singin 'and Swingin' , Angelou demostró efectivamente "la inviolabilidad de la personalidad afroamericana", [41] así como su propia defensa celosamente guardada de la misma. Para que ella tenga relaciones positivas con blancos y personas de otras razas; sin embargo, McPherson insistió en que Angelou "debe examinar y descartar sus opiniones estereotipadas sobre los blancos". [40] El erudito Lyman B. Hagen estuvo de acuerdo y señaló que Angelou tuvo que reexaminar sus persistentes prejuicios cuando se enfrentaba a un mundo más amplio lleno de diferentes tipos de personas blancas. [42]
Las historias que cuenta en Singin 'y Swingin' contienen "declaraciones contundentes y contundentes que transmiten con firmeza su indignación e ira por el desplazamiento de los negros". [43] Por ejemplo, cuando se casa con Tosh Angelos en contra de los consejos y deseos de su madre, experimenta reacciones negativas de los demás. Aunque Tosh la trató bien a ella y a su hijo Guy al comienzo de su matrimonio, rápidamente se cansó de su relación y ella se sintió usada y traicionada por otro hombre blanco. [44] Angelou se movió entre los mundos blanco y negro, definiéndose a sí misma como miembro de su comunidad y encontrándose con los blancos de "una manera mucho más plena y sensual". [45] Ella describe la tensión que experimentó como animadora negra, funcionando en el mundo dominado por los blancos de la década de 1950. Su percepción de las relaciones entre negros y blancos tuvo que modificarse constantemente, a pesar de las actitudes e ideas sobre los blancos que aprendió de su madre y su abuela. Los sentimientos de Angelou sobre la raza y el racismo eran ambivalentes cuando comenzó a tener experiencias cada vez más positivas con los blancos. [43]
Corazón de mujer
Cuando se publicó la cuarta autobiografía de Angelou, El corazón de una mujer , en 1981, el éxito de sus autobiografías anteriores y la publicación de tres volúmenes de poesía le habían dado a Angelou una considerable fama. [47] El libro comienza con Angelou y su hijo Guy viviendo en una comuna experimental con blancos, en un intento de participar en la nueva apertura entre negros y blancos. Sin embargo, no estaba completamente cómoda con el arreglo; como señaló Lupton, Angelou todavía desconfiaba de los blancos y nunca nombró ni describió los personajes de sus compañeros de cuarto. [48] En su mayor parte, Angelou interactúa libremente con personas blancas en este libro, pero ocasionalmente encuentra prejuicios que recuerdan a sus primeros años, como cuando requiere la ayuda de amigos blancos para alquilar una casa en un vecindario segregado. [49] Lupton declaró que en comparación con sus otros libros, Angelou había recorrido "un largo camino" [49] en sus interacciones con blancos y personas de otras razas. Continuó sospechando de los liberales blancos, pero informó sobre el optimismo del Dr. Martin Luther King Jr. sobre las relaciones raciales y otras interacciones positivas con los blancos. Angelou mantiene su acusación de la estructura de poder blanca y sus protestas contra la injusticia racial se convirtieron en un tema en todos sus libros. Sin embargo, en lugar de ofrecer soluciones, simplemente informa, reacciona y dramatiza los eventos. [50]
Angelou se volvió más "politizado" [51] en El corazón de la mujer y desarrolló un nuevo sentido de identidad negra. McPherson argumentó que incluso la decisión de Angelou de dejar el mundo del espectáculo fue política, [52] y consideró este libro como "una historia social y cultural de los afroamericanos" [53] durante finales de la década de 1950 y principios de la de 1960. Angelou se veía a sí misma como una historiadora tanto del movimiento de derechos civiles como del movimiento literario negro. [54] Se sintió más atraída por las causas de los militantes negros, tanto en los Estados Unidos como en África, hasta el punto de entablar una relación con el luchador por la libertad sudafricano Vusumzi Make , y se comprometió más con el activismo. Se convirtió en una manifestante política activa durante este período, y usó la forma autobiográfica para demostrar cómo el movimiento de derechos civiles influyó en una persona involucrada en él. Según Hagen, sus contribuciones a los derechos civiles como recaudadora de fondos y organizadora de SCLC fueron exitosas y efectivas. [55]
Zapatos de viaje
Según Lupton, "la exploración de Angelou de sus identidades africanas y afroamericanas" [56] fue un tema importante en su quinta autobiografía Todos los hijos de Dios necesitan zapatos de viaje (1986). McPherson calificó a Travelling Shoes como "una mezcla del recuerdo personal de Maya Angelou y un documento histórico de la época en que está ambientado", [57] principios de la década de 1960. Esta fue la primera vez que muchos afroamericanos, debido a la independencia de Ghana y otros estados africanos, así como al surgimiento de líderes africanos como Kwame Nkrumah , pudieron ver África de manera positiva. [57] Ghana fue "el centro de un renacimiento cultural africano" [58] y del panafricanismo durante este tiempo. Las alianzas y relaciones con las personas que Angelou conoció en Ghana contribuyeron a su identidad y crecimiento. [59] Sus experiencias como expatriada la ayudaron a aceptar su pasado personal e histórico, y al final del libro está lista para regresar a Estados Unidos con una comprensión más profunda de las partes africanas y estadounidenses de su personaje. McPherson llamó a los paralelos y conexiones de Angelou entre África y América su " doble conciencia ", [60] que contribuyó a su comprensión de sí misma.
En Travelling Shoes , Angelou es capaz de reconocer similitudes entre la cultura africana y afroamericana; como dijo Lupton, las "canciones azules, gritos y evangelios" con los que ha crecido en Estados Unidos "hacen eco de los ritmos de África Occidental". [61] Marcia Ann Gillespie y sus colegas, escribiendo en A Glorious Celebration , publicado en 2008 para el 80 cumpleaños de Angelou, estuvieron de acuerdo y afirmaron que Angelou reconocía las conexiones entre las culturas negra africana y americana, incluidos los juegos infantiles, el folclore, lo hablado y los lenguajes no verbales, la comida, la sensibilidad y el comportamiento. [62] Ella conecta el comportamiento de muchas figuras maternas africanas, especialmente su generosidad, con las acciones de su abuela. En una de las secciones más significativas de Travelling Shoes , Angelou relata un encuentro con una mujer de África Occidental que la reconoció, por su apariencia, como miembro del grupo Bambara de África Occidental. Estas y otras experiencias en Ghana demostraron la madurez de Angelou, como madre capaz de dejar ir a su hijo adulto, como mujer que ya no depende de un hombre y como estadounidense capaz de "percibir las raíces de su identidad" [63] y cómo afectaron su personalidad.
También en Travelling Shoes , Angelou acepta su difícil pasado, tanto como descendiente de africanos llevados por la fuerza a Estados Unidos como esclavos como una afroamericana que había experimentado la segregación y el racismo de Jim Crow . Como le dijo a un entrevistador, llevó a su hijo a Ghana para protegerlo de los efectos negativos del racismo porque no creía que él tuviera las herramientas para resistirlos. [64] Por primera vez en sus vidas, ella y Guy no "se sintieron amenazados por el odio racial" [65] en Ghana. El tema del racismo seguía siendo un tema importante en Zapatos de viaje , pero Angelou había madurado en la forma en que lo abordó. Como dijo Hagen, Angelou "aún no estaba lista para deshacerse de los aguijones del prejuicio, pero se puede vislumbrar tolerancia e incluso una cierta comprensión". [66] Esto se demostró en el tratamiento de Angelou de la "participación genocida de africanos en el comercio de esclavos", [66] algo que a menudo ha sido pasado por alto o tergiversado por otros escritores negros. Malcolm X le enseñó a Angelou una lección importante sobre la lucha contra el racismo , quien lo comparó con una montaña en la que se necesitaban los esfuerzos de todos para superarlo. [67]
Angelou aprendió sobre sí misma y sobre el racismo a través de Travelling Shoes , incluso durante su breve gira por Venecia y Berlín para el resurgimiento de The Blacks , la obra de Jean Genet que Angelou había interpretado originalmente en 1961; [68] reuniéndose con el elenco original de la obra, revivió su pasión por la cultura y los valores afroamericanos, "poniéndolos en perspectiva" al compararlos con la historia de prejuicios raciales y agresión militar de Alemania. [69] La violencia verbal de los cuentos populares compartidos durante su almuerzo con sus anfitriones alemanes y un amigo israelí fue tan importante para Angelou como la violencia física, hasta el punto de que se enfermó. La experiencia de Angelou con el fascismo en Italia, sus actuaciones con el elenco de The Blacks y los recordatorios del holocausto en Alemania "ayudaron [ed] a moldear y ampliar su visión en constante cambio" [70] con respecto al prejuicio racial, aclararon sus percepciones de los afroamericanos. , y "contribuir a que ella se recupere a sí misma y su evolución como ciudadana del mundo". [70]
Identidad
El tema de la identidad se estableció desde el comienzo de la serie de autobiografías de Angelou, con las líneas iniciales de Caged Bird , que "predicen el proyecto autobiográfico de Angelou: escribir la historia de la mujer negra en desarrollo compartiendo la historia de una niña negra del sur que se está convirtiendo en ". [71] Angelou y otras escritoras de finales de la década de 1960 y principios de la de 1970 utilizaron la autobiografía para reinventar formas de escribir sobre la vida y la identidad de las mujeres en una sociedad dominada por hombres. La erudita feminista Maria Lauret ha establecido una conexión entre las autobiografías de Angelou, que Lauret llamó "ficciones de subjetividad" y "narrativas feministas en primera persona", [72] con narrativas ficticias en primera persona (como The Women's Room de Marilyn French y The Golden Cuaderno de Doris Lessing ) escrito durante el mismo período. Ambos géneros emplearon al narrador como protagonista y utilizaron "la ilusión de presencia en su modo de significación". [72] La erudita Yolanda M. Manora estuvo de acuerdo, afirmando que Angelou rompió los estereotipos de las mujeres afroamericanas al describir estas imágenes y estereotipos, y luego refutarlos, [73] que prepararon el escenario para el desarrollo de la identidad de Angelou en sus autobiografías posteriores.
Cuando trato de describirme a Dios, digo: "Señor, ¿te acuerdas de mí? ¿Negra? ¿Mujer? ¿De seis pies de altura? ¿El escritor?" Y casi siempre llamo la atención de Dios. |
- Maya Angelou, 2008. [74] |
Como mujer negra, Angelou demuestra la formación de su propia identidad cultural a través de sus narrativas y ha utilizado sus muchos roles, encarnaciones e identidades para conectar las capas de opresión dentro de su historia personal. Angelou también se presenta a sí misma como un modelo a seguir para las mujeres afroamericanas de manera más amplia al reconstruir la imagen de la mujer negra a través de temas de fuerza individual y la capacidad de superación. [75] A lo largo de su trabajo, Angelou explora a las mujeres que influyeron en su evolución y crecimiento. Según Manora, tres personajes de Caged Bird , la madre de Angelou, Vivian, su abuela Annie Henderson y la Sra. Flowers (que ayuda a Angelou a encontrar su voz nuevamente después de su violación), colaboraron para "formar una tríada que sirve como matriz crítica en la que la niña es alimentada y sostenida durante su viaje a través de la niñez negra del sur ". [76] [nota 2]
El objetivo original de Angelou era escribir sobre la vida de las mujeres negras en Estados Unidos, pero su voluminoso trabajo también documenta los altibajos de su propia vida. Las autobiografías de Angelou brindan una descripción histórica de los lugares en los que ha vivido y cómo se las arregló en el contexto de una sociedad blanca racista. [21] En su tercera autobiografía, Singin 'and Swingin' and Gettin 'Merry Like Christmas , Angelou demuestra con éxito la integridad del personaje afroamericano cuando comenzó a experimentar interacciones más positivas con los blancos. [41] En el segundo volumen de Angelou, Gather Together in My Name , ella estaba preocupada por lo que significaba ser una mujer negra en los Estados Unidos, a través de la lente de su propia experiencia. La escritora Selwyn Cudjoe dijo con respecto a su segunda autobiografía: "Es casi como si los incidentes en el texto fueran simplemente 'reunidos' bajo el nombre de Maya Angelou". [79]
Familia
Según la académica Dolly McPherson, el tema de la familia y las relaciones familiares, que ella llamó "preocupaciones de parentesco", [80] en los libros de Angelou comienza con "una preocupación por la familia nuclear tradicional ", [80] a pesar de la experiencia de Angelou de ser abandonada por sus padres en Caged Bird . Con el tiempo, sin embargo, el concepto de familia de Angelou se expande a la familia extensa en la que "la confianza es la clave para mostrar preocupaciones de parentesco". [80] La erudita Mary Jane Lupton insiste en que el concepto de familia debe entenderse a la luz del desplazamiento de Maya y Bailey. [81] La descripción de Angelou de las relaciones familiares cercanas, como las relaciones con sus padres y su hijo (que Lupton llamó "el patrón madre-hijo") [82] fue un tema unificador que conectó todas sus autobiografías. La maternidad fue un tema recurrente, explorado a través de las experiencias de Angelou como madre soltera, hija y nieta. [12] Lupton creía que la construcción de la trama y el desarrollo del personaje de Angelou estaban influenciados por el motivo madre / hijo que se encuentra en la obra del poeta del Renacimiento de Harlem Jessie Fauset . [83]
La erudita Yolanda M. Manora insistió en que tres mujeres de Caged Bird —la "madre híbrida" [2] de la abuela de Angelou, su madre y su amiga la Sra. Flowers— le enseñaron cómo ser madre de su hijo Guy. Aunque la abuela de Angelou murió al principio de la serie, Angelou cita a su abuela extensamente en su tercera autobiografía Singin 'and Swingin' y Gettin 'Merry Like Christmas . [84] El deseo de Angelou por la seguridad de Guy la llevó a casarse con Tosh Angelos en Singin 'and Swingin' , y también impulsó muchas de sus otras decisiones, elecciones de trabajo y relaciones románticas. [85] La erudita Siphokazi Koyana declaró que debido a la raza y antecedentes económicos de Angelou, su "experiencia de la maternidad está inseparablemente entrelazada con el trabajo". [86] Según Koyana, "... la maternidad negra siempre incluyó el trabajo". [87] La larga lista de ocupaciones de Angelou da fe de los desafíos, especialmente en su segunda autobiografía Gather Together in My Name , que enfrentó como una madre adolescente trabajadora, lo que a menudo llevó a Angelou a tomar decisiones "rápidas y fáciles". [87] Koyana declaró que no fue hasta que Angelou pudo aprovechar las oportunidades, como su papel en Porgy and Bess , cuando pudo mantenerse completamente a sí misma y a su hijo Guy, y la calidad de su vida y su contribución. a la sociedad mejorada. [88] Sin embargo, era imposible para Angelou tener éxito sin su familia extendida para cuidar a los niños; [89] por ejemplo, dejó a Guy al cuidado de su abuela a pesar del conflicto y la culpa que experimentó como resultado (algo que Koyana insistió le fue impuesto por la sociedad en general), un patrón establecido en Caged Bird por su propia madre cuando dejó a Angelou y a su hermano al cuidado de la abuela de Angelou. [90]
La mujer que sobrevive intacta y feliz debe ser tierna y dura a la vez. |
- Maya Angelou, no tomaría nada por mi viaje ahora (1993) [91] |
Las autobiógrafas negras como Angelou han desacreditado los estereotipos que rodean a las madres afroamericanas, como "criadoras y matriarcas", y las han presentado como personas con roles más creativos y satisfactorios. [92] Según la académica Sondra O'Neale, las autobiografías de Angelou presentaban a las mujeres negras de manera diferente a sus representaciones literarias hasta ese momento. O'Neale sostuvo que "ninguna mujer negra en el mundo de los libros de Angelou es perdedora", [93] y que Angelou fue la tercera generación de mujeres inteligentes e ingeniosas que superó los obstáculos del racismo y la opresión. [93] Koyana reconoció que Angelou describía a mujeres y "teorías feministas" [87] en una era de transición cultural, y que sus libros describían los intentos de una mujer negra de crear y mantener una autoestima saludable. Las experiencias de Angelou como madre soltera de clase trabajadora desafiaron los puntos de vista tradicionales y occidentales de la mujer y la vida familiar, incluida la estructura de la familia nuclear. [86] Angelou describió las fuerzas sociales, las estrategias de supervivencia económica y las experiencias diferenciales de la estructura familiar. [94]
Viaje
Los viajes son un tema común en la autobiografía estadounidense en su conjunto; como dijo McPherson, es una especie de mito nacional para los estadounidenses como pueblo. [95] Este fue también el caso de la autobiografía afroamericana, que se arraigó y se desarrolló a partir de la tradición narrativa de esclavos . Al igual que las narrativas que se centraron en la búsqueda de los escritores de liberarse de la esclavitud, los autobiógrafos afroamericanos modernos como Angelou buscaron desarrollar "un yo auténtico" y la libertad de encontrarlo en su comunidad. [95] La erudita Yolanda M. Manora llamó "fluidez" al motivo del viaje en las autobiografías de Angelou. [73] Esta fluidez comenzó en Caged Bird y fue una metáfora del crecimiento psicológico de Angelou, influenciado por su desplazamiento y trauma a lo largo del libro, algo que Manora afirma que Angelou tuvo que escapar para trascender. [73] Como dijo Hagen, Angelou estructuró Caged Bird en tres partes: llegada, estancia y partida, con aspectos geográficos y psicológicos. [96]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/6/60/Maya_Angelou_Porgy_%26_Bess_Map.png/220px-Maya_Angelou_Porgy_%26_Bess_Map.png)
Como dijo McPherson, "El viaje hacia una meta lejana, el regreso a casa y la búsqueda que involucra el viaje, el logro y el regreso son patrones típicos en la autobiografía negra". [97] Para Angelou, esta búsqueda la llevó de su infancia y adolescencia, como se describe en sus dos primeros libros, al mundo de los adultos. El escenario de las dos primeras autobiografías de Angelou se limitó a tres lugares (Arkansas, Missouri y California), pero el "escenario se abre" [98] en Singin 'and Swingin' y Gettin 'Merry Like Christmas para incluir Europa mientras viajaba con su compañía de Porgy y Bess . McPherson vio la tercera autobiografía de Angelou como "un recorrido soleado por los años veinte de Angelou", [99] desde los primeros años marcados por decepciones y humillaciones, hacia el mundo más amplio y la comunidad internacional. Este período describió "años de alegría", [99] así como el comienzo del gran éxito y satisfacción de Angelou como animadora. Lupton afirmó que la narrativa de viajes de Angelou en Singin 'and Swingin', que ocupaba aproximadamente el 40 por ciento del libro, le dio al libro su estructura organizada. Sin embargo, las observaciones de Angelou sobre raza, género y clase hicieron del libro más que una simple narración de viajes. [100] Como afroamericana, sus viajes por el mundo la pusieron en contacto con muchas nacionalidades y clases, expandieron sus experiencias más allá de su círculo familiar de comunidad y familia y complicó su comprensión de las relaciones raciales. [101]
Angelou continuó ampliando los escenarios de sus autobiografías en sus volúmenes posteriores. El corazón de una mujer tenía tres escenarios principales: el área de la bahía de San Francisco , la ciudad de Nueva York y Egipto, y dos secundarios, Londres y Accra . [102] Lupton declaró que, como todos los libros de Angelou, la estructura de El corazón de una mujer se basó en un viaje. Angelou enfatizó el tema del movimiento al abrir el libro con un tema espiritual ("El arca ole es un motor"), afirmando, "Ese antiguo espiritual podría haber sido el tema principal de los Estados Unidos en 1957". [103] Este espiritual, que contiene una referencia al arca de Noé, presenta a Angelou como un tipo de Noé y demuestra su espiritualidad. Angelou también menciona a Allen Ginsberg y On the Road , la novela de 1951 de Jack Kerouac , conectando así su propio viaje e incertidumbre sobre el futuro con los viajes de otras figuras literarias. [104] Aunque la razón por la que Angelou viajó a África es una relación eventual fallida, hizo una conexión con el continente, tanto en este libro como en el que le sigue, Todos los hijos de Dios necesitan zapatos de viaje . Como dijo Lupton, "África es el lugar de su crecimiento". [105] El tiempo de Angelou en África la hizo más consciente de sus raíces africanas. [105] Lupton insistió, sin embargo, que aunque Angelou viaja a muchos lugares en el libro, el viaje más importante que describió es "un viaje al interior del yo". [106]
El motivo del viaje es un tema recurrente en Travelling Shoes , como se evidencia en el título del libro, [68] pero la principal motivación de Angelou para vivir en África, como le dijo al entrevistador George Plimpton en 1990, era "intentar llegar a casa". [107] Angelou no solo relató su propio viaje de una mujer afroamericana en busca de un hogar, sino los viajes de otros expatriados negros en ese momento y expatriados blancos en Europa en la década de 1920, al igual que escritores como Ernest Hemingway y Henry. James lo hizo. [108] Los problemas de Angelou se resolvieron al final de Travelling Shoes cuando decidió regresar a Estados Unidos. Ella llamó a su partida una "segunda despedida", [109] y la comparó con la última vez que dejó a su hijo con su abuela en Singin 'and Swingin' cuando él era un niño, y con la salida forzada de África por su parte. antepasados. [110] Como afirma Lupton, "el viaje de Angelou desde África de regreso a América es en cierto modo una reafirmación de la fase histórica conocida como pasaje intermedio, cuando los esclavos fueron brutalmente transportados en barcos desde África Occidental al llamado Nuevo Mundo". [111] A pesar de que la sexta autobiografía de Angelou, Una canción lanzada al cielo, tuvo lugar en su país de origen, el motivo del viaje continuó. La crítica Patricia Elam describió Song como un "viaje a través de una vida auténtica y artística". [112]
Notas al pie
- ^ Ver Maya Angelou # Estilo y género en autobiografías .
- ↑ Manora clasificó a estas mujeres en tres arquetipos , que representaban a la mujer negra en las autobiografías de Angelou: Vivian como "la Jezabel Negra", [77] Annie como la " Matriarca Negra ", [76] y la Sra. Flowers como "la Dama". [78]
Referencias
Este artículo se envió a WikiJournal of Humanities para su revisión por pares académicos externos en 2018 ( informes de los revisores ). El contenido actualizado fue reintegrado a la página de Wikipedia bajo una licencia CC-BY-SA-3.0 ( 2019 ). La versión del registro revisada es: Christine Meyer; et al. (8 de mayo de 2019). "Temas en las autobiografías de Maya Angelou" (PDF) . WikiJournal de Humanidades . 2 (1): 3. doi : 10.15347 / WJH / 2019.003 . ISSN 2639-5347 . Wikidata Q83927676 .
- ^ a b c d e Walker, Pierre A. (octubre de 1995). "Protesta racial, identidad, palabras y forma en Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado de Maya Angelou". Literatura universitaria . 22 (3): 93.
- ↑ a b Manora, pág. 373
- ↑ a b c Lupton, pág. 1
- ^ Moore, Lucinda (abril de 2003). "Creciendo Maya Angelou" . Revista Smithsonian . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ^ Gillespie y col., P. 81
- ^ Minzesheimer, Bob (26 de marzo de 2008). "Maya Angelou celebra sus 80 años de dolor y alegría" . USA Today . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ^ Younge, Gary (25 de mayo de 2002). "Sin rendición" . The Guardian . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ^ a b c Smith, Dinitia (23 de enero de 2007). "Una carrera en letras, 50 años y contando" . The New York Times . Consultado el 30 de junio de 2015 .
- ^ Italie, Hillel (6 de mayo de 2011). "Robert Loomis, editor de Styron, Angelou, se retira" . The Washington Times . Prensa asociada . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ↑ a b Walker, pág. 17
- ^ Neary, Lynn (6 de abril de 2008). "A los 80, Maya Angelou reflexiona sobre una vida 'gloriosa'" . Radio Pública Nacional . Consultado el 30 de junio de 2015 .
- ^ a b c d "Maya Angelou" . Fundación Poesía . Consultado el 24 de agosto de 2018 .
- ^ Lupton, pág. 32
- ^ Braxton, Joanne M. (1999). "Geografía simbólica y paisajes psíquicos: una conversación con Maya Angelou" . En Joanne M. Braxton (ed.). Sé por qué canta el pájaro enjaulado de Maya Angelou: un libro de casos . Nueva York: Oxford Press. pag. 4 . ISBN 0-19-511606-2.
- ↑ a b c Lupton, pág. 15
- ^ Sarler, Carol (1989). "Una vida en el día de Maya Angelou" . En Elliot, Jeffrey M. (ed.). Conversaciones con Maya Angelou . Jackson, Misisipi: University Press. pag. 217 . ISBN 0-87805-362-X.
- ^ a b "Maya Angelou sé por qué canta el pájaro enjaulado" . World Book Club (entrevista). Servicio Mundial de la BBC. Octubre de 2005 . Consultado el 16 de diciembre de 2018 .
- ^ Moore, pág. 55.
- ^ a b Long, Richard (1 de noviembre de 2005). "35 que marcaron la diferencia: Maya Angelou" . Revista Smithsonian . Consultado el 24 de agosto de 2018 .
- ^ Lupton, págs. 38–39
- ^ a b c Als, Hilton (5 de agosto de 2002). "Songbird: Maya Angelou toma otra mirada a sí misma" . The New Yorker . Consultado el 24 de agosto de 2018 .
- ^ Bloom, Lynn Z. (2008). "La vida de Maya Angelou". En Claudia Johnson (ed.). Racismo en Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado de Maya Angelou . Detroit, Michigan: Gale Press. pag. 16. ISBN 978-0-7377-3905-3.
- ^ Dunbar, Paul Laurence (1993). Joanne M. Braxton (ed.). La poesía recopilada de Paul Laurence Dunbar . Charlottesville: Prensa de la Universidad de Virginia. pag. 102. ISBN 978-0-8139-1438-1.
- ^ Aldan, Daisy (1982). "Revisión de El corazón de una mujer ". Literatura mundial de hoy . 56 (4): 697. doi : 10.2307 / 40138309 . JSTOR 40138309 .Citado en Hagen, p. 3.
- ^ Hagen, pág. 4
- ^ Hagen, pág. 8
- ^ McPherson, pág. 37
- ^ Aresnberg, Liliane K. (1999). "La muerte como metáfora del yo" . En Joanne M. Braxton (ed.). Sé por qué canta el pájaro enjaulado de Maya Angelou: un libro de casos . Nueva York: Oxford Press. pag. 116 . ISBN 978-0-19-511606-9.
- ^ Hagen, pág. 7
- ^ Angelou, Maya (1990). No seré movido . Nueva York: Random House. pag. 5 . ISBN 0553354582.
- ^ Lupton, pág. 20
- ^ Lupton (1999), p. 131
- ^ Lauret, pág. 120
- ^ McPherson, pág. 63
- ^ Hagen, págs. 80-82
- ^ Gillespie y col., P. 103
- ^ Hagen, pág. 118
- ^ Lupton, pág. 98
- ^ Cudjoe, p. 22
- ↑ a b McPherson, pág. 82
- ^ a b Cudjoe, pág. 8
- ^ Hagen, pág. 87
- ↑ a b Hagen, pág. 92
- ^ Hagen, pág. 89
- ^ Cudjoe, p. 21
- ^ Hagen, pág. 103
- ^ Lupton, pág. 118
- ^ Lupton, págs. 120-121
- ↑ a b Lupton, pág. 121
- ^ Hagen, págs. 104-105
- ^ McPherson, pág. 91
- ^ McPherson, pág. 92
- ^ McPherson, pág. 93
- ^ Hagen, pág. 102
- ^ Hagen, págs. 103-104
- ^ Lupton, pág. 139
- ↑ a b McPherson, pág. 105
- ^ McPherson, pág. 107.
- ^ Lupton, pág. 152
- ^ McPherson, pág. 113
- ^ Lupton, pág. 154
- ^ Gillespie y col., P. 69
- ^ Lupton, págs. 156-157
- ^ Todos los hijos de Dios necesitan zapatos de viaje, parte 1 (clip de YouTube). Libros de Connie Martinson Talks . Consultado el 28 de agosto de 2018 .
- ^ Angelou, pág. 152
- ↑ a b Hagen, pág. 109
- ^ Todos los hijos de Dios necesitan zapatos de viaje, Parte 2 (clip de YouTube). Libros de Connie Martinson Talks . Consultado el 28 de agosto de 2018 .
- ↑ a b Lupton, pág. 140
- ^ Lupton, pág. 155
- ↑ a b Lupton, pág. 156
- ^ Manora, p. 359
- ↑ a b Lauret, pág. 98
- ↑ a b c Manora, pág. 374
- ^ Neary, Lynn (4 de junio de 2008). "A los 80, Maya Angelou reflexiona sobre una vida 'gloriosa'" . NPR . Consultado el 29 de agosto de 2018 .
- ^ Lauret, pág. 97
- ↑ a b Manora, pág. 367
- ^ Manora, p. 368
- ^ Manora, p. 370
- ^ Cudjoe, p. 20
- ↑ a b c McPherson, pág. 14
- ^ Lupton, pág. 11
- ^ Lupton, Mary Jane (1989). "Cantando a la Madre Negra" . En Joanne M. Braxton (ed.). Sé por qué canta el pájaro enjaulado de Maya Angelou: un libro de casos . Nueva York: Oxford Press. pag. 131 . ISBN 978-0-19-511606-9.
- ^ Lupton, pág. 49
- ^ Hagen, pág. 90
- ^ Gillespie y col., P. 31
- ↑ a b Koyana, pág. 35
- ↑ a b c Koyana, pág. 36
- ^ Koyana, págs. 36-37
- ^ Koyana, pág. 37
- ^ Koyana, pág. 38
- ^ Angelou, Maya (1993). No tomaría nada para mi viaje ahora . Nueva York: Random House. pag. 2 . ISBN 978-0-394-22363-6.
- ^ Burgher, Mary (1979). "Imágenes de uno mismo y la raza en las autobiografías de mujeres negras" . En Roseann P. Bell; et al. (eds.). Puentes negros resistentes . Garden City, Nueva York: Doubleday. pag. 115 . ISBN 978-0-385-13347-0.
- ^ a b O'Neale, Sondra (1984). "Reconstrucción del yo compuesto: nuevas imágenes de mujeres negras en la autobiografía continua de Maya Angelou" . En Mari Evans (ed.). Escritoras de mujeres negras (1950-1980): una evaluación crítica . Garden City, Nueva York: Doubleday. pag. 26 . ISBN 978-0-385-17124-3.
- ^ Koyana, pág. 42
- ↑ a b McPherson, pág. 121
- ^ Hagen, pág. 58
- ^ McPherson, pág. 120
- ^ Lupton, pág. 99
- ↑ a b McPherson, pág. 81
- ^ Lupton, págs. 99-100
- ^ McPherson, pág. 85
- ^ Lupton, pág. 128-129
- ^ Angelou, Maya (1981). El corazón de una mujer . Nueva York: Random House. pag. 1 . ISBN 978-0-553-38009-5.
- ^ Lupton, págs. 118-119
- ↑ a b Lupton, pág. 117
- ^ Lupton, pág. 119
- ^ Plinton, George (2009). "Maya Angelou: El arte de la ficción (1990)". Las entrevistas de Paris Review, IV . Nueva York: The Paris Review. pag. 255. ISBN 978-0-312-42744-3.
- ^ McPherson, pág. 104
- ^ Angelou, pág. 208
- ^ Lupton, pág. 145
- ^ Lupton, pág. 163
- ^ Elam, Patricia (mayo de 2002). "Una última canción triunfante". Nueva crisis . 109 (3): 49.
Trabajos citados
- Cudjoe, Selwyn (1984). "Maya Angelou y la declaración autobiográfica". En Black Women Writers (1950-1980): Una evaluación crítica , Mari Evans, ed. Garden City, Nueva York: Doubleday. ISBN 978-0-385-17124-3
- Hagen, Lyman B. (1997). Corazón de mujer, mente de escritor y alma de poeta: un análisis crítico de los escritos de Maya Angelou . Lanham, Maryland: University Press. ISBN 978-0-7618-0621-9
- Lauret, María. (1994) Literatura liberadora: ficción feminista en América . Nueva York: Routledge.
- Lupton, Mary Jane (1998). Maya Angelou: una compañera crítica . Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-30325-8
- Manora, Yolanda M. (2005). "'¿Por qué me miras? No vine para quedarme': Desplazamiento, disrupción y subjetividad femenina negra en Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado de Maya Angelou". Estudios de la mujer 34, no. 5: 359–375
- McPherson, Dolly A. (1990). Orden del caos: las obras autobiográficas de Maya Angelou . Nueva York: Peter Lang Publishing. ISBN 978-0-8204-1139-2