Thirlage era una servidumbre feudal (o astricción) bajo la ley escocesa que restringía a los inquilinos señoriales en la molienda de su grano para uso personal o de otro tipo. Los vasallos de una baronía feudal fueron enviados a su molino local propiedad del superior feudal. A las personas tan sedientas se las llamaba amamantadores y estaban obligadas a pagar las cuotas habituales por el uso del molino y ayudar a mantenerlo.
Fondo
El término thirlage es una metátesis del thrillage 'thralldom' de los escoceses , derivado de thril ' thrall ', que era un sirviente, criado o vasallo del cuerpo de un noble o jefe. El término es intercambiable con el escocés carl (o inglés churl ) e indica sumisión a las leyes feudales superiores y feudales; la situación no está tan alejada de las condiciones de la esclavitud .
Las obligaciones del thirlage finalmente dejaron de aplicarse, pero en Escocia sólo se abolió formal y totalmente el 28 de noviembre ( Martinmas ) de 2004 mediante la Ley de Abolición de la Tenencia Feudal, etc. (Escocia) de 2000 . [1]
Existía una astricción feudal idéntica y se aplicó activamente en la Europa occidental feudal, por ejemplo, mill soke en Inglaterra, [2] banalité du moulin en Francia, banmolen en los Países Bajos, Mühlenzwang en Alemania.
Thirlage era la ley feudal por la cual el laird (superior) podía obligar a todos los vasallos que vivían en sus tierras a llevar el grano a su molino para ser molido. La ley aseguraba que todo el grano que producían los vasallos podía medirse y, por lo tanto, gravarse. Los vasallos tuvieron que realizar reparaciones en el molino, manteniendo la carga y el vertedero, así como transportando nuevas piedras de molino al sitio. Árboles como el haya y, en particular, el carpe se cultivaron como cultivo para proporcionar la madera necesaria para la maquinaria del molino. [3] [4]
La Ley Thirlage fue derogada en 1779 [4] y, después de esto, muchos molinos dejaron de utilizarse como competencia y los costes de funcionamiento no subvencionados pasaron factura. Esto explica por qué tantos molinos dejaron de estar marcados en mapas después de esta fecha. Lambroch Mill, por ejemplo, estaba en Annick Water cerca de Stewarton en Ayrshire y, aparte de la presa y algunas otras indicaciones, se ha desvanecido por completo, muy probablemente porque era el molino Thirlage de Lambroughton y su negocio fue a Lainshaw o Cunninghamhead Mill después del Thirlage ley fue derogada.
Sucken
El 'sucken' era el área sobre la cual un molino mantenía el privilegio de los inquilinos y un 'suckener' (o 'in-sucken multurer') era un inquilino enviado a un molino en particular. Los molineros estaban obligados a hacer cumplir la adherencia de los inquilinos a las leyes de thirlage, ya que los ingresos del molinero se basaban en la porción del grano de los inquilinos que el molinero tenía derecho a tomar por el acto de moler el grano. El término legal "restringido" se aplicó a un inquilino que estaba ligado a un molino en particular. [3] El término outsucken se aplicó a un molino que molía maíz de fuera de su chupa por cualquier razón.
Multure
Multure (o mulcture), pronunciado 'mooter', era el nombre del peaje del molino: una proporción fija del grano del arrendatario, pagada al molinero por el lechón para moler el maíz. El término 'multure seco' se usaba a menudo, indicando el multure que un arrendatario tenía que pagar, tanto si el grano debía ser molido como si no. La falta de llevar el grano al molino de sedimentación se denominó 'multure extraído' y podría resultar en una multa del succionador. El término ' bannock ' denotaba el pago al criado de un molinero de un puñado de comida, además de la que se daba como picardía, que era un puñado de cereal por cada carga triturada. [3] Después de la abolición del thirlage, el término 'lamido de buena voluntad' o 'bloqueo' era el término para el pago del molinero por moler el cereal, etc.
Aiton registra en 1811 que la cebada, el trigo, la guisante, los frijoles y todas las formas de cultivos verdes estaban exentos del cultivo. [5]
Grassum
Este era el pago, que equivalía a un año de alquiler, para que un molinero entrara en derechos bajo la ley de thirlage. Se trataba de una suma significativa, y el molinero a menudo se veía obligado a insistir en sus derechos de multure para ganarse la vida de manera razonable. [6] En 1811, grassum era casi desconocido en Ayrshire. [5]
Deshonestidad
El término escocés perra de molino se usaba para una bolsa colgada cerca de las muelas en la que un molinero deshonesto deslizaba un puñado de harina de vez en cuando. El 'anillo de molino' es el espacio entre las piedras de molino y el marco de madera. Este espacio recogía inevitablemente harina y fue ampliado por molineros sin escrúpulos para aumentar la cantidad que acumulaba en su beneficio. El término 'hacer sonar el molino' se usó en el discurso común para significar un 'engaño'.
Quern-piedras
El requisito legal en Escocia de que los inquilinos usaran el molino del barón significaba que los primeros arrendamientos de molinos le daban al molinero el derecho legal de romper piedras de molino que se usaban desafiando los acuerdos de thirlage. [3] Muchas piedras de molinillo se encuentran rotas, tal vez habiendo sido rotas a propósito de acuerdo con la ley de thirlage.
La Ley Thirlage de 1799
La Ley permitía a los amamantadores obligados por la ley a realizar un pago único que los `` compraba '' fuera de los diversos requisitos legales:
Y mientras que existe una especie de thirlage conocido en la ley y la práctica de Escocia, llamado thirlage de la invecta et illata, al que diversas ciudades, burgos, burgos de baronía, pueblos u otros lugares en esa parte del reino y los habitantes de los mismos están sujetos, cuyo thirlage conviene permitir que sean comprados por las personas sujetas a los mismos: Sea por lo tanto decretado, que si algún habitante o habitantes de tal ciudad, burgo, aldea o lugar, desea comprar una exención de dicha servidumbre de thirlage, y de todos y cada uno de los servicios y prestaciones que a ella incumban, a los que sea responsable todo el pueblo, burgo, aldea o lugar, del propietario de dicho molino o molinos con derecho a los mismos, será lícito y competente para ellos para presentar una solicitud de la manera mencionada anteriormente al alguacil o delegado delegado del condado en el que se encuentra dicha ciudad, burgo, aldea o lugar, quien tomará tales procedimientos y convocará a un jurado de la manera que se establece en este documento antes del par. particularmente dirigido, qué jurado fijará y determinará por su veredicto el valor total en dinero de tal derecho de tenencia a perpetuidad; sobre cuyo veredicto y determinación pronunciará dicho sheriff o delegado delegado o sustituto en contra de la persona o personas que así lo soliciten o le apliquen como se ha dicho anteriormente por la suma así fijada y determinada por dicho jurado; con el pago del cual al propietario del molino, dicha ciudad, burgo, aldea o lugar, o tal habitante o habitantes del mismo, anteriormente sujetos a tal sed, serán de ahora en adelante liberados y relevados para siempre del mismo.
La Ley de Abolición de la Tenencia Feudal, etc. (Escocia) de 2000 finalmente puso fin a cualquier obligación de tenencia que no se haya extinguido antes de que se extinga el día señalado ese día.
Transporte de muelas
Bajo el thirlage, los succionadores tenían que transportar nuevas piedras de molino a su molino de thirled, a veces a distancias significativas. El ancho de algunos de los primeros caminos se determinó por el requisito de tener al menos dos personas a cada lado de una nueva piedra de afilar que se transportara, con un eje de madera llamado 'varita de molino' que pasaba por el orificio en el centro.
Ayuda a los pobres
Los amamantadores colocarían una pequeña cantidad de grano en una bolsa en el molino que se usaría para ayudar a alimentar a los pobres o aquellos que sufrían tiempos difíciles. [3]
Ver también
- Lista de leyes del Parlamento del Reino Unido, 1780-1800
- Museo de la vida rural y el vestuario de Ayrshire
Referencias
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2008 . Consultado el 10 de agosto de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Querns and millstones Archivado el 17 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine.
- ↑ a b c d e Gauldie, Enid (1981). The Scottish Miller 1700-1900. Pub. John Donald. ISBN 0-85976-067-7 .
- ↑ a b Ferguson, Robert (2005). Un cuento de Miller. La vida y la época de Dalgarven Mill.ISBN 0-9550935-0-3 .
- ↑ a b Aiton, William (1811). Vista general de la agricultura del condado de Ayr; observaciones sobre los medios para su mejora; elaborado para la consideración de la Junta de Agricultura y Mejoras Internas, con Bellos Grabados . Glasgow. Página 173
- ^ Warrack, Alexander (1982). "Chambers Scots Dictionary". Cámaras. ISBN 0-550-11801-2 .
- ↑ Garnett, T. Observations on a Tour through the Highlands y parte de las islas occidentales de Escocia, en particular Staff e Icolmkill. Pub. T. Cadell. The Strand. Pág. 155.
enlaces externos
- Una guía del investigador sobre la terminología de la historia local