Tigrinya (ትግርኛ; también deletreado Tigrigna ) es una lengua semítica hablada en Eritrea por el pueblo Tigrinya , y en el norte de Etiopía en la región de Tigray por el pueblo Tigrayan . [2] También lo habla la diáspora global de estas regiones.
Tigrinya | |
---|---|
ትግርኛ tigriññā | |
Pronunciación | [tɨɡrɨɲa] |
Nativo de | Eritrea , Etiopía |
Hablantes nativos | 9,85 millones (2020) [1] |
Familia de idiomas | Afroasiático
|
Sistema de escritura | Guión de Geʽez (alfabeto Tigrinya) |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Eritrea Tigray |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | ti |
ISO 639-2 | tir |
ISO 639-3 | tir |
Glottolog | tigr1271 |
Historia y literatura
Aunque difiere notablemente del idioma geʽez (etíope clásico), por ejemplo, por tener phrasal verbs y por usar un orden de palabras que coloca el verbo principal en último lugar en lugar de primero en la oración, hay una fuerte influencia de Geʽez en la literatura tigrinya. especialmente con términos relacionados con la vida cristiana, nombres bíblicos, etc. [3] Ge'ez, debido a su estatus en la cultura etíope, y posiblemente también a su estructura simple, actuó como un medio literario hasta tiempos relativamente recientes. [4]
El ejemplo escrito más antiguo de Tigrinya es un texto de leyes locales que se encuentra en el distrito de Logosarda, región de Debub en el sur de Eritrea, que data del siglo XIII.
En Eritrea, durante la administración británica , el Ministerio de Información publicó un periódico semanal en Tigrinya que costaba 5 centavos y vendía 5.000 ejemplares semanales. En ese momento, se informó que era el primero de su tipo. [5]
El tigrinya (junto con el árabe) fue uno de los idiomas oficiales de Eritrea durante su efímera federación con Etiopía; en 1958 fue reemplazado por el amárico, el idioma etíope del sur, antes de su anexión. Tras la independencia de Eritrea en 1991, Tigrinya retuvo el estatus de idioma de trabajo en el país, el único estado en el mundo, hasta que se realizaron cambios en Etiopía en 2020, para reconocer a Tigrinya a nivel nacional.
Altavoces
No existe un nombre general para las personas que hablan tigrinya. En Eritrea, los hablantes de Tigrinya se conocen oficialmente como Bihére-Tigrigna ("nación de hablantes de Tigrinya") o pueblo Tigrinya . En Etiopía, un Tigrayan , que es nativo de Tigray , que también habla el idioma Tigrinya, se conoce en Tigrinya como tigrāwāy (masculino), tigrāweytī (femenino), tigrāwōt o, más comúnmente, tegaru (plural). Bihér significa aproximadamente "nación" en el sentido étnico de la palabra en Tigrinya, Tigre , Amharic y Ge'ez. Los jeberti de Eritrea también hablan tigrinya.
El tigrinya es el idioma más hablado en Eritrea (ver Demografía de Eritrea ) y el cuarto idioma más hablado en Etiopía después del amárico , oromo y somalí . También lo hablan grandes comunidades de inmigrantes de todo el mundo, en países como Sudán , Arabia Saudita , Israel, Alemania, Italia, Suecia, Reino Unido, Canadá y Estados Unidos. En Australia, el tigrinya es uno de los idiomas que se transmite en la radio pública a través del multicultural Special Broadcasting Service . [6]
Los dialectos tigrinya difieren fonética, léxica y gramaticalmente. [7] No parece que se acepte ningún dialecto como estándar.
Fonología
Para la representación de los sonidos de Tigrinya, este artículo utiliza una modificación de un sistema que es común (aunque no universal) entre los lingüistas que trabajan en lenguas semíticas etíopes , pero que difiere un poco de las convenciones del Alfabeto Fonético Internacional .
Fonemas consonantes
Tigrinya tiene un conjunto de fonemas bastante típico de una lengua semítica etíope. Es decir, hay un conjunto de consonantes eyectivas y el sistema habitual de siete vocales. A diferencia de muchas de las lenguas semíticas etíopes modernas, Tigrinya ha conservado las dos consonantes faríngeas que aparentemente eran parte de la antigua lengua geʽez y que, junto con [x '], fricativa ejectiva velar sorda o fricativa ejectiva uvular sorda , hacen que sea fácil de distinguir Tigrinya hablado de idiomas relacionados como el amárico, aunque no del Tigre, que también ha mantenido las consonantes faríngeas .
Las tablas siguientes muestran los fonemas de Tigrinya. Los sonidos se muestran utilizando el mismo sistema para representar los sonidos que en el resto del artículo. Cuando el símbolo de IPA es diferente, se indica entre corchetes. La consonante / v / aparece entre paréntesis porque sólo aparece en préstamos recientes de idiomas europeos.
Los sonidos fricativos [x] , [xʷ] , [xʼ] y [xʷʼ] ocurren como alófonos .
Bilabial / Labiodental | Dental / Alveolar | Palato-alveolar / Palatino | Velar | Fáringeo | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Llanura | Laboratorio. | |||||||
Nasal | metro | norte | ñ [ɲ] | |||||
Explosiva | sin voz | pag | t | č [tʃ] | c [k] | cw [kʷ] | ' [ʔ] | |
expresado | B | D | ǧ [dʒ] | g [ɡ] | gw [ɡʷ] | |||
eyectivo | p ' [pʼ] | t ' [tʼ] | č ' [tʃʼ] | c ' [kʼ] | cw ' [kʷʼ] | |||
Fricativa | sin voz | F | s | š [ʃ] | (X) | (xw) [xʷ] | ḥ [ħ] | h |
expresado | (v) | z | ž [ʒ] | ' [ʕ] | ||||
eyectivo | ts ' [tsʼ] | (x ') [xʼ] | (xw ') [xʷʼ] | |||||
Aproximada | l | y [j] | w | |||||
Rótico | r |
Fonemas vocales
Los sonidos se muestran utilizando el mismo sistema para representar los sonidos que en el resto del artículo. Cuando el símbolo de IPA es diferente, se indica entre corchetes.
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | ə [ɨ] | tu |
Medio | mi | ä [ɐ] | o |
Abierto | a |
Geminación
La geminación , la duplicación de un sonido consonántico, es significativa en Tigrinya, es decir, afecta el significado de las palabras. Si bien la geminación juega un papel importante en la morfología del verbo Tigrinya, normalmente va acompañada de otras marcas. Pero hay un pequeño número de pares de palabras que sólo se pueden diferenciar entre sí por geminación, por ejemplo / kʼɐrrɐbɐ / , ('él dio a luz'); / kʼɐrɐbɐ / , ('se acercó'). Todas las consonantes, a excepción de la faríngea y glotal , pueden geminarse. [9]
Alófonos
Las consonantes velares / k / y / kʼ / se pronuncian de forma diferente cuando aparecen inmediatamente después de una vocal y no están geminadas . En estas circunstancias, / k / se pronuncia como una fricativa velar . / kʼ / se pronuncia como fricativa o, a veces, como africada . Esta fricativa o africada se pronuncia más a menudo más atrás, en el lugar uvular de articulación (aunque se representa en este artículo como [xʼ] ). Todas estas variantes posibles - velar fricativa ejective , uvular fricativa ejective , velar ejective affricate y la úvula ejective affricate - son en las lenguas sonidos muy raros.
Dado que estos dos sonidos están completamente condicionados por sus entornos, pueden considerarse alófonos de / k / y / kʼ / . Esto es especialmente claro en las raíces verbales en las que una consonante se realiza como una u otra alófona dependiendo de lo que la precede. Por ejemplo, para el verbo que significa llorar , que tiene la raíz triconsonantal | bky |, existen formas como ምብካይ / məbkaj / ('llorar') y በኸየ / bɐxɐjɐ / ('lloró'), y para el verbo que significa 'robar', que tiene la raíz triconsonantal | srkʼ |, hay formas como ይሰርቁ / jəsɐrkʼu / ('roban') y ይሰርቕ / jəsɐrrəxʼ / ('él roba').
Lo que es especialmente interesante acerca de estos pares de teléfonos es que se distinguen en la ortografía Tigrinya. Debido a que los alófonos son completamente predecibles, es bastante inusual que se representen con símbolos distintos en la forma escrita de un idioma.
Sílabas
Una sílaba Tigrinya puede consistir en una secuencia consonante-vocal o consonante-vocal-consonante. Cuando tres consonantes (o una consonante geminada y una consonante simple) se juntan en una palabra, el grupo se rompe con la introducción de una vocal epentética ə , y cuando dos consonantes (o una consonante geminada) terminarían una palabra, el la vocal i aparece después de ellos, o (cuando esto sucede debido a la presencia de un sufijo) ə se introduce antes del sufijo. Por ejemplo,
- ከብዲ käbdi 'estómago', ልቢ ləbbi 'corazón'
- -äy 'mi', ከብደይ käbdäy 'mi estómago', ልበይ ləbbäy 'mi corazón'
- -ka 'tu (masc.)', ከብድኻ käbdəxa 'tu (masc.) Estómago', ልብኻ ləbbəxa 'tu (masc.) Corazón'
- -n ...- n 'y', ከብድን ልብን käbdən ləbbən 'estómago y corazón'
El estrés no es contrastante ni sobresaliente en Tigrinya. Parece depender de la geminación, pero aparentemente no se ha investigado sistemáticamente.
Gramática
Características gramaticales típicas
Gramaticalmente, el tigrinya es un idioma semítico etíope (ES) típico en la mayoría de las formas:
- Un sustantivo Tigrinya se trata como masculino o femenino . Sin embargo, la mayoría de los sustantivos inanimados no tienen un género fijo.
- Los sustantivos en tigrinya tienen formas tanto en plural como en singular, aunque el plural no es obligatorio cuando el contexto lingüístico o pragmático aclara el número. Como en Tigre y Ge'ez (así como en árabe), los sustantivos plurales pueden formarse mediante cambios internos (plural "roto") así como mediante la adición de sufijos . Por ejemplo, ፈረስ färäs 'caballo', ኣፍራሰ ' caballos afras '.
- Los adjetivos se comportan en la mayoría de los casos como sustantivos. La mayoría de los adjetivos de Tigrinya, como los de Tigre y Ge'ez, tienen formas femeninas y plurales (ambos sexos). Por ejemplo, ጽቡቕ s'ǝbbux ' ' bueno (m.sg.) ', ጽብቕቲ s'ǝbbǝx'ti 'bueno (p.sg.)',ጽቡቓት s'ǝbbux'at'bueno (pl.)'
- Dentro de los pronombres personales y las inflexiones de concordancia del sujeto en los verbos , el género se distingue tanto en segunda persona como en tercera. Por ejemplo, ተዛረብ täzaräb 'habla! (m.sg.) ', ተዛረቢ täzaräbi 'hablar (f.sg.)'.
- Los adjetivos posesivos toman la forma de sufijos sustantivos: ገዛ gäza 'casa', ገዛይ gäza-y 'mi casa', ገዛኺ gäza-xi 'tu (f.sg.) casa'.
- Los verbos se basan en raíces consonánticas , la mayoría consta de tres consonantes : { sbr } 'romper', ሰበረ säbärä 'se rompió', ይሰብር yǝsäbbǝr 'él rompe', ምስባር mǝsbar 'romper'.
- Dentro del sistema de tiempo existe una distinción básica entre la forma perfectiva, conjugada con sufijos y que denota el pasado, y la forma imperfectiva, conjugada con prefijos y en algunos casos sufijos, y que denota el presente o futuro: ሰበሩ säbär-u 'se rompieron', ይሰብሩ yǝ-säbr-u 'se rompen'.
- Como en Ge'ez y Amharic, también hay una forma "gerundiva" separada del verbo, conjugada con sufijos y usada para vincular verbos dentro de una oración: ገዲፍካ ተዛረብ gädifka täzaräb ' detén (eso) y habla (m.sg.)'.
- Los verbos también tienen una forma yusiva / imperativa separada , similar a la imperfectiva: ይስበሩ yǝ-sbär-u ' déjalos romper'.
- Mediante la adición de morfología derivada (cambios internos en las raíces y / o prefijos de los verbos), los verbos se pueden convertir en pasivos , reflexivos , causativos , frecuentativos , recíprocos o recíprocos causativos: ፈለጡ fälät'-u 'ellos sabían', ተፈልጡ tä-fält'-u 'eran conocidos', ኣፈልጡ 'a-fält'-u ' hicieron saber (introdujeron) ', ተፋለጡ tä-falät'-u 'se conocían', ኣፋለጡ 'af-falät'-u ' hicieron que se conocieran '.
- Los verbos pueden tomar sufijos de pronombres preposicionales y de objeto directo : ፈለጠኒ fälät'ä-nni 'él me conocía', ፈለጠለይ fälät'ä-lläy 'él sabía por mí'.
- La negación se expresa mediante el prefijo ay- y, en cláusulas independientes , el sufijo -n : ኣይፈለጠን ay-fälät'ä-n 'él no sabía'.
- La cópula y el verbo de existencia en el presente son irregulares : ኣሎ 'allo ' hay, existe ', እዩ ǝyyu 'él es', የለን o የልቦን yällän o yälbon 'no hay, él no existe', ኣይኰነን aykʷänän 'no es', ነበረ näbärä 'él existió, él fue, hubo', ይኸውን yǝ-xäwwǝn 'él será', ይነብር yǝ-näbbǝr 'existirá, habrá'.
- El verbo de existencia junto con sufijos de objeto para el poseedor expresa posesión ('tener') y obligación ('debe'): ኣሎኒ 'allo-nni ' tengo, debo '(lit.' hay (para) mí ').
- Las cláusulas relativas se expresan mediante un prefijo adjunto al verbo: ዝፈለጠ zǝ-fälät'ä 'quién sabía'
- Las oraciones hendidas , con cláusulas de relativo que normalmente siguen a la cópula, son muy comunes: መን እዩ ዝፈለጠ män ǝyyu zǝ-fälät'ä '¿quién sabía?' (literalmente, '¿quién es el que conocía?').
- Hay un marcador acusativo que se usa en objetos directos definidos . En Tigrinya este es el prefijo nǝ- . Por ejemplo, ሓጐስ ንኣልማዝ ረኺቡዋ ḥagʷäs nǝ 'almaz räxibuwwa ' Hagos conoció a Almaz '.
- Como en otras lenguas semíticas etíopes modernas , el orden predeterminado de las palabras en las cláusulas es sujeto-objeto-verbo, y los modificadores de sustantivos generalmente (aunque no siempre en Tigrinya) preceden a sus sustantivos principales.
Innovaciones
La gramática tigrinya es única dentro de la familia de lenguas semíticas etíopes de varias maneras:
- Para los pronombres de segunda persona, hay una forma vocativa separada, que se usa para llamar la atención de una persona: ንስኻ nǝssǝxa 'usted (m.sg.)', ኣታ ¡ ' Atta ' usted! (m.sg.) '.
- Hay un artículo definido, relacionado (como en inglés) con el adjetivo demostrativo que significa 'eso': እታ ጓል 'ǝta gʷal ' la niña '.
- La forma gerundiva se usa para el tiempo pasado, así como para la función de enlace como en Ge'ez y Amharic: ተዛሪቡ täzaribu '(él) hablando, él habló'.
- Sí-no las preguntas están marcadas por la partícula ዶ qué después de la palabra señalada: ሓፍተይዶ ርኢኺ ḥaftäydo rǝ'ixi '¿viste (f.sg.) a mi hermana?'.
- La circunfija negativa ay- -n puede marcar sustantivos, pronombres y adjetivos, así como verbos: ኣይኣነን ay-'anä-n 'no yo', ኣይዓብይን ay'abǝy-ǝn 'no grande'
- Tigrinya tiene un sistema inusualmente complejo de tiempo-aspecto-estado de ánimo , con muchos matices logrados usando combinaciones de las tres formas de aspecto básicas (perfecto, imperfecto, gerundivo) y varios verbos auxiliares, incluida la cópula ( እዩ ǝyyu , etc.), el verbo de existencia ( ኣሎ 'allo , etc.) y los verbos ነበረ näbärä 'existir, vivir', ኮነ konä 'convertirse', ጸንሔ s'änḥe 'quedarse'.
- Tigrinya tiene preposiciones compuestas correspondientes a los compuestos de preposición-posposición que se encuentran en amárico: ኣብ ልዕሊ ዓራት ab lǝ'li 'arat ' en (parte superior de) la cama ', ኣብ ትሕቲ ዓራት ab tǝḥti 'arat ' debajo de la cama '
- A diferencia de la mayoría de las lenguas semíticas etíopes, el tigrinya tiene solo un conjunto de sufijos aplicativos , que se utilizan tanto para los sentidos dativo y benéfico como para los sentidos locativo y adversativo: ተቐሚጣሉ täx'ämmit'a- llu 'ella se sentó para él' o 'ella se sentó ' o 'ella se sentó en su detrimento' .
Sistema de escritura
Tigrinya está escrito en escritura etíope , desarrollada originalmente para Ge'ez. La escritura etíope es una abugida : cada símbolo representa una sílaba consonante + vocal, y los símbolos están organizados en grupos de símbolos similares sobre la base tanto de la consonante como de la vocal. [9] En la siguiente tabla, las columnas están asignadas a las siete vocales de Tigrinya; aparecen en el orden tradicional. Las filas se asignan a las consonantes, nuevamente en el orden tradicional.
Para cada consonante en una abugida, hay un símbolo sin marcar que representa esa consonante seguida de una vocal canónica o inherente . Para la abugida etíope, esta vocal canónica es ä, la primera columna de la tabla. Sin embargo, dado que las consonantes faríngeas y glotales de Tigrinya (y otras lenguas semíticas etíopes) no pueden ir seguidas de esta vocal, los símbolos de la primera columna en las filas para esas consonantes se pronuncian con la vocal a, exactamente como en la cuarta fila. Estos símbolos redundantes están cayendo en desuso en Tigrinya y se muestran con un fondo gris oscuro en la tabla. Cuando es necesario representar una consonante sin vocal siguiente, se utiliza la forma consonante + ə (el símbolo en la sexta columna). Por ejemplo, la palabra 'ǝntay ' ¿qué? ' está escrito እንታይ , literalmente 'ǝ-nǝ-ta-yǝ.
Dado que algunas de las distinciones que aparentemente se hicieron en Ge'ez se han perdido en Tigrinya, hay dos filas de símbolos para cada una de las consonantes / ħ / , / s / y / sʼ / . En Eritrea, para / s / y / sʼ / , al menos, uno de estos ha caído en desuso en Tigrinya y ahora se considera anticuado. Estas series menos utilizadas se muestran con un fondo gris oscuro en el gráfico.
La ortografía no marca geminación, por lo que el par de palabras k'ärräbä 'se acercó', k'äräbä 'estuvo cerca' están escritas ቀረበ . Dado que estos pares mínimos son muy raros, esto no presenta ningún problema para los lectores del idioma.
a | tu | I | a | mi | (ə) | o | Washington | Wisconsin | Washington | nosotros | wə | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||||||
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ||||||
ḥ | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ||||||
metro | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ||||||
s | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ||||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ||||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ||||||
s | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ||||||
ḳ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |
ḳʰ | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | |
B | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ||||||
v | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ||||||
t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ||||||
C | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ||||||
ḫ | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |
norte | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ||||||
norte | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ||||||
ʾ | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ||||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | |
X | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | |
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||||||
ʿ | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||||||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ||||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ||||||
y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||||||
D | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ||||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ||||||
gramo | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | |
ṭ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ||||||
C | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ||||||
pag | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ||||||
s | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ||||||
s | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ||||||
F | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ||||||
pag | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ||||||
a | tu | I | a | mi | (ə) | o | Washington | Wisconsin | Washington | nosotros | wə |
Ver también
- Proyecto de materiales lingüísticos de UCLA
Referencias
- ^ Eberhard, David M .; Simons, Gary F .; Fennig, Charles D. (2021). "Tigrinya" . Ethnologue, 24ª ed . SIL Internacional . Consultado el 4 de marzo de 2021 .
- ^ "Lengua tigrinya" . Enciclopedia Británica .
- ^ La Biblia en Tigrinya, Sociedad Bíblica Unida, 1997
- ^ Edward Ullendorff, Los etíopes , Oxford University Press , 1960
- ^ Ministerio de Información (1944) El primero en ser liberado: el registro de la administración militar británica en Eritrea y Somalia, 1941-1943 . Londres: Oficina de papelería de Su Majestad.
- ^ "ቀንዲ ገጽ ትግርኛ" . SBS Tu idioma .
- ^ Leslau, Wolf (1941) Documents Tigrigna (Éthiopien Septentrional): Grammaire et Textes . París: Librairie C. Klincksieck.
- ^ Buckley, E. (1994). Características de las vocales tigrinya y coalescencia de vocales. Documentos de trabajo de la Universidad de Pensilvania en lingüística , 1 (1), 2.
- ^ a b Rehman, Abdel. Diccionario Inglés Tigrigna: Un diccionario de la lengua Tigrinya: (Asmara) Simon Wallenberg Press. Páginas de introducción al idioma tigrinya
Bibliografía
- Amanuel Sahle (1998) Säwasäsǝw Tǝgrǝñña bǝsäfiḥ . Lawrencevill, Nueva Jersey, EE.UU .: Red Sea Press. ISBN 1-56902-096-5
- Dan'el Täxlu Räda (1996, Eth. Cal.) Zäbänawi säwasəw kʷ'ankʷ'a Təgrəñña . Mäx'älä
- Rehman, Abdel. Diccionario Inglés Tigrigna: Un diccionario de la lengua Tigrinya: (Asmara) Simon Wallenberg Press. Páginas de introducción al idioma tigrinya ISBN 1-84356-006-2
- Diccionario del Frente Popular de Liberación de Eritrea (1985) , inglés-tigrigna-árabe . Roma: EPLF.
- ----- (1986) Diccionario, Tigrigna-Inglés, mesgebe qalat tigrinya englizenya . Roma: EPLF.
- Kane, Thomas L. (2000) Diccionario Tigrinya-Inglés (2 vols). Springfield, VA: Dunwoody Press. ISBN 1-881265-68-4
- Leslau, Wolf (1941) Documentos tigrigna: grammaire et textes . París: Libraire C. Klincksieck.
- Mason, John (Ed.) (1996) Säwasǝw Tǝgrǝñña, Tigrinya Grammar . Lawrenceville, Nueva Jersey, EE.UU .: Red Sea Press. ISBN 0-932415-20-2 ( ISBN 0-932415-21-0 , tapa blanda)
- Praetorius, F. (1871) Grammatik der Tigriñasprache in Abessinien . Halle. ISBN 3-487-05191-5 (reimpresión de 1974)
- Täxästä Täxlä y col. (1989, Eth. Cal.) Mäzgäbä k'alat Təgrəñña bə-Təgrəñña . Addis Abeba: Nəgd matämiya dərəǧǧət.
- Ullendorff, E. (1985) A Tigrinya Chrestomathy . Stuttgart: F. Steiner. ISBN 3-515-04314-4
- Ze'im Girma (1983) Lǝsanä Ag'azi . Asmara: Imprenta del gobierno.
enlaces externos
- Tigrigna online , incluye un diccionario online English-Tigrinya.
- Wikipedia de Tigrinya
- Tigrinya Translate Versión Beta
- Sitios con archivos de texto o sonido Tigrinya (todos requieren una fuente Ge'ez Unicode).
- Grabaciones cristianas en Tigrinya : sitio web de Global Recordings .
- Tablero de juego Tigrina Learning and Playing - ጸወታ ፍልጠት :Proporciona un aprendizaje lúdico del guión Ge'ez y de todos los idiomas que se escriben con él. [1]