Tolomako (también llamado Bigbay ) es una lengua del subgrupo oceánico de lenguas austronesias . Se habla en la isla de Santo en Vanuatu .
Tolomako | |
---|---|
Bigbay | |
Nativo de | Vanuatu |
Región | Big Bay, Isla Espíritu Santo |
Hablantes nativos | 900 (2001) [1] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | tlm |
Glottolog | tolo1255 |
ELP | Tolomako |
Caracteristicas
Distingue cuatro números por sus pronombres personales: singular, dual, trial, plural. Sus verbos no tienen marcas de tiempo o aspecto, sino dos modos, realis e irrealis . Los sustantivos y los numerales también tienen los mismos dos estados de ánimo. P.ej
n / A
REALIS
tatsua
persona
mes
REALIS
té
uno
mes
REALIS
tsoa
no ser
Alguien esta perdido
te
IRREALIS
tatsua
persona
I
IRREALIS
té
uno
mes
REALIS
tsoa
no ser
No hay nadie.
Tolomako propiamente dicho se caracteriza por tener dentales donde la lengua materna tenía labiales antes que las vocales anteriores. Comparte esta característica con Sakao , pero no con su dialecto Tsureviu, que por lo demás está muy cerca. Por lo tanto:
Tolomako | Tsureviu | |
---|---|---|
tei | pei | "agua" |
nata | mata | "ojo" |
Cuando los labiales ocurren antes de las vocales anteriores, parecen ser reflejos de labiovelares más viejos:
Tolomako | Tsureviu | |
---|---|---|
pei | pei | "bien" |
mata | mata | "serpiente" |
Compárese con ŋata de Fiji "serpiente" (deletreada gata).
Es posible que Tolomako sea una lengua hija muy simplificada o pidgin de la lengua vecina Sakao . Sin embargo, Tolomako es más probablemente una lengua hermana de Sakao, no un pidgin. No puede derivarse fonológicamente de Sakao, mientras que Sakao puede ser de Tolomako hasta cierto punto. La comparación de Tolomako con su dialecto cercano de Tsureviu permite a los investigadores reconstruir un estado anterior, del cual la mayor parte de Sakao se puede derivar regularmente. Este estado anterior está muy cerca de lo que se puede reconstruir de Proto-Vanuatu. Así, Tolomako es una lengua muy conservadora , mientras que Sakao ha experimentado innovaciones drásticas en su fonología y gramática, ambas en la dirección de una mayor complejidad.
Fonología
|
|
Tolomako tiene una estructura de sílabas simple, máxima consonante-vocal-vocal: V , C V, VV, CVV.
Deixis
Hay tres grados de deixis , aquí / esto, allá / aquello, allá / yon.
Sustantivos
Tolomako ha poseído inalienablemente sustantivos, que se derivan regularmente:
|
|
Sintaxis
La sintaxis de Tolomako es aislante . Tiene una sola preposición , ne, para todas las relaciones de espacio y tiempo; a continuación se utiliza para distinguir el objeto de un verbo del instrumento utilizado.
mes
3SG
losi
golpes
n / A
ARTE
poe
cerdo
nordeste
DEBERES
n / A
ARTE
matsa
club
"Golpea (mata) al cerdo con un garrote"
Literatura
Tolomako no se escribió hasta la llegada de los misioneros de la Misión de Nuevas Hébridas. James Sandilands tradujo Mateo, Jonás y Malaquías de la Biblia a Tolomako y estos fueron publicados como "Na taveti tahonae hi Iesu Kristo, Matiu moulia ..." por la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera en 1904. Un misionero de la Misión de las Nuevas Hébridas, Charles E. Yates tradujo el libro de los Hechos a Tolomaku y este fue publicado por el Auxiliar de Melbourne de la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera en 1906.
Charles E. Yates luego trabajó en el Evangelio de Juan, la Carta a los Filipenses y la 1ª y 2ª Cartas a Timoteo. Con la ayuda de quince de sus profesores, tradujeron "Na Taveti Tahonai hi Jon na Varisula" y la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera publicó 750 copias en 1909.
Ver también
- Lenguaje Sakao , para obtener paralelos con lo anterior en un lenguaje estrechamente relacionado pero gramaticalmente más complejo.
Referencias
- ^ Tolomako en Ethnologue (18a ed., 2015)
enlaces externos
- Un mensaje de la lista de correo de 1992 de Jacques Guy, que describe parte de su trabajo de campo sobre el lenguaje
- Un mensaje de 1994 de Jacques Guy , que cita a Tolomako como contraejemplo de la tesis de que todos los lenguajes son igualmente complejos.