Tomas Gösta Tranströmer ( sueco: [ˈtǔːmas ˈjœ̂sːta ˈtrɑ̂ːnˌstrœmːɛr] ; [ cita requerida ] 15 de abril de 1931 - 26 de marzo de 2015) fue un poeta, psicólogo y traductor sueco. [1] Sus poemas capturaron los largos inviernos suecos, el ritmo de las estaciones y la palpable y atmosférica belleza de la naturaleza. [2] La obra de Tranströmer también se caracteriza por un sentido de misterio y asombro subyacente a la rutina de la vida cotidiana, una cualidad que a menudo da a sus poemas una dimensión religiosa. [3] Ha sido descrito como un poeta cristiano. [4]
Tomas Tranströmer | |
---|---|
Nació | Tomas Gösta Tranströmer 15 de abril de 1931 Estocolmo , Suecia |
Fallecido | 26 de marzo de 2015 Estocolmo, Suecia | (83 años)
Ocupación | Poeta, psicólogo |
Nacionalidad | sueco |
alma mater | Universidad de Estocolmo |
Período | 1954-2015 |
Obras destacadas |
|
Premios notables | Premio Nobel de Literatura 2011 |
Cónyuge | Monika Bladh |
Tranströmer es aclamado como uno de los escritores escandinavos más importantes desde la Segunda Guerra Mundial. Los críticos elogiaron su poesía por su accesibilidad, incluso en la traducción. [2] Su poesía ha sido traducida a más de 60 idiomas. [2] Recibió el Premio Internacional de Literatura Neustadt de 1990 , el Premio Internacional Nonino de 2004 y el Premio Nobel de Literatura de 2011 . [5]
Vida y obra
Vida temprana
Tranströmer nació en Estocolmo en 1931 y fue criado por su madre Helmy, una maestra de escuela, tras su divorcio de su padre, Gösta Tranströmer, un editor. [5] [6] Recibió su educación secundaria en el Södra Latin Gymnasium en Estocolmo, donde comenzó a escribir poesía. Además de publicaciones seleccionadas en revistas, su primera colección de poemas, 17 Poems , se publicó en 1954. Continuó su educación en la Universidad de Estocolmo , y se graduó como psicólogo en 1956 con estudios adicionales en historia, religión y literatura. [7] Entre 1960 y 1966, Tranströmer dividió su tiempo entre trabajar como psicólogo en el centro Roxtuna para delincuentes juveniles y escribir poesía. [5]
Poesía
Tranströmer está considerado como uno de los "poetas escandinavos más influyentes de las últimas décadas". [5] Tranströmer publicó 15 obras completas a lo largo de su extensa carrera, que han sido traducidas a más de 60 idiomas. [5] Una traducción al inglés de Robin Fulton de todo su trabajo, New Collected Poems , se publicó en el Reino Unido en 1987 y se amplió en 1997. Tras la publicación de The Great Enigma , la edición de Fulton se amplió aún más a The Great Enigma: New Collected Poems, publicado en los Estados Unidos en 2006 y como una edición actualizada de New Collected Poems [8] en el Reino Unido en 2011. Publicó una breve autobiografía, Minnena ser mig (Los recuerdos me ven) , en 1993.
A mediados de la década de 1960, Tranströmer se hizo amigo íntimo del poeta Robert Bly . Los dos se correspondían con frecuencia y Bly traducía los poemas de Tranströmer al inglés. En 2001 , Bonniers , la editorial de Tranströmer, lanzó Air Mail , un trabajo que consiste en la correspondencia diaria de Tranströmer y Bly sobre asuntos personales, contemporáneos y literarios. C. 1965–1991 - en un estilo que transmitía vívidamente cuán cercanos se habían convertido los dos en amigos. [5] Bly también ayudó a organizar lecturas para su compañero poeta en Estados Unidos. El poeta sirio Adunis ayudó a difundir la fama de Tranströmer en el mundo árabe , acompañándolo en giras de lectura. [9]
En la década de 1970, otros poetas acusaron a Tranströmer de estar separado de su propia época, ya que no abordó abiertamente las cuestiones sociales y políticas en sus poemas y novelas. Su trabajo, sin embargo, se encuentra dentro y desarrolla aún más el lenguaje modernista y expresionista / surrealista de la poesía del siglo XX; Sus imágenes claras y aparentemente simples de la vida cotidiana y de la naturaleza en particular, revelan una visión mística de los aspectos universales de la mente humana. Un poema suyo se leyó en el funeral de Anna Lindh en 2003. [10]
Tranströmer fue a Bhopal inmediatamente después de la tragedia del gas en 1984, y junto a poetas indios como K. Satchidanandan , participó en una sesión de lectura de poesía fuera de la planta. [11]
Tranströmer sufrió un derrame cerebral en 1990 que lo dejó parcialmente paralizado e incapaz de hablar; sin embargo, continuó escribiendo y publicando poesía hasta principios de la década de 2000. Uno de sus últimos volúmenes originales de poesía, Den stora gåtan , fue publicado en 2004, traducido al inglés en 2006 como The Great Enigma .
Música
Tranströmer tocó el piano durante toda su vida; después de su ataque, que paralizó el lado derecho de su cuerpo, aprendió a tocar solo con la mano izquierda. A menudo decía que jugar era una forma de seguir viviendo después del accidente cerebrovascular. [6] [12] [13] [14]
La hija de Tranströmer es cantante de conciertos. En 2011 lanzó el álbum Dagsmeja , que contiene canciones basadas en los poemas de Tranströmer. [15]
Muchos compositores y músicos han trabajado con sus poemas. Entre ellos se encuentran Jan Garbarek , Ulf Grahn , Madeleine Isaksson , Margareta Hallin , Lars Edlund , Sven-David Sandström , Jan Sandström y Anders Eliasson . [dieciséis]
Muerte
Tranströmer murió en Estocolmo el 26 de marzo de 2015 a los 83 años, menos de 3 semanas antes de cumplir 84 años. [17]
Lista de trabajos
- Libros de poesía
- 17 poemas ( 17 dicter ), Bonniers, 1954
- Secretos en el camino ( Hemligheter på vägen ), Bonnier, 1958
- El cielo a medio terminar ( Den halvfärdiga himlen ), Bonnier, 1962
- Campanas y pistas ( Klanger och spår ), Bonnier, 1966
- Viendo en la oscuridad ( Mörkerseende ), Författarförlaget, 1970
- Senderos ( Stigar ), Författarförlaget, 1973, ISBN 978-91-7054-110-0
- Países bálticos ( Östersjöar ), Bonnier, 1974
- La barrera de la verdad ( Sanningsbarriären ), Bonnier, 1978, ISBN 978-91-0-043684-1
- La plaza del mercado salvaje ( Det vilda torget ) Bonnier, 1983, ISBN 978-91-0-046048-8
- Por vivos y muertos ( För levande och döda ), Bonnier, 1989
- La góndola del dolor ( Sorgegondolen ), Bonnier, 1996, ISBN 978-91-0-056232-8
- Prisión ( Fängelse ), Edición Edda, 2001 (desde 1959), ISBN 978-91-89352-10-0
- El gran enigma ( Den stora gåtan ), Bonnier, 2004, ISBN 978-91-0-010310-1
- Otro
- Memories Look at Me ( Minnena ser mig ), Bonnier, 1993, memorias en prosa ISBN 978-91-0-055716-4
- Correo aéreo: Brev 1964-1990 , Bonnier, 2001, correspondencia con Robert BlyISBN 978-91-0-057384-3
- Galleriet: Reflected in Vecka nr.II (2007), un libro de artista de Modhir Ahmed
Traducciones de su obra
- en Inglés
- Veinte poemas tr. Robert Bly , Seventies Press, 1970 [18]
- Visión nocturna : Mörkerseende tr. Robert Bly, London Magazine Editions, 1972, SBN 900626 74 7
- Ventanas y piedras tr. May Swenson y Leif Sjoberg, University of Pittsburgh Press, 1972; ISBN 978-0-8229-3241-3
- Poemas seleccionados , Tomas Tranströmer, tr. Robin Fulton, (incluido con Paavo Haavikko), Penguin Modern European Poets, 1974; ISBN 978-0140421576
- Países bálticos : Östersjöar , tr. Samuel Charters, Oyez, Berkeley, 1975 ISBN 978-0-903375-51-1 ; nueva edición Tavern Books 2012, ISBN 978-1-935635-14-7
- Países bálticos : Östersjöar , tr. Robin Fulton , Oasis Books, Londres, 1980; ISBN 0-903375-51-6
- Poemas seleccionados , traductor Robin Fulton, Ardis Publishers, 1981, ISBN 978-0-88233-462-2
- La casa azul: poemas en prosa , Thunder City Press, 1983
- La plaza del mercado salvaje : Det vilda torget tr. John F. Deane, Dedalus Press, Dublín, 1985; ISBN 0-948268-05-0
- Poemas recopilados , Traductor Robin Fulton, Bloodaxe Books , 1987, ISBN 978-1-85224-023-3
- Tomas Tranströmer: poemas seleccionados, 1954-1986 , editor Robert Hass, editor Ecco Press, 1987 ISBN 978-0-88001-113-6
- Góndola del dolor: Sorgegondolen , tr. Robin Fulton, Ediciones Dufour, 1994, ISBN 978-1-873790-48-9 ; Ediciones Dufour, Incorporated, 1997, ISBN 978-0-8023-9070-7
- Para vivos y muertos : För levande och döda , tr. John F. Deane; The Dedalus Press, Dublín, 1994; ISBN 1-873790-48-1
- Nuevos poemas recopilados tr. Robin Fulton, Bloodaxe Books, 1997, ISBN 978-1-85224-413-2
- Transtromer de poemas seleccionados , traductor May Swenson, Eric Sellin, HarperCollins, 1999, ISBN 978-0-88001-403-8
- El cielo a medio terminar tr. Robert Bly, Graywolf Press , 2001, ISBN 978-1-55597-351-3
- El mundo eliminado tr. Robin Robertson , Enitharmon Press , 2006, ISBN 978-1-904634-48-5 ; Enitharmon Press, 2006, ISBN 978-1-904634-51-5
- El gran enigma: nuevos poemas recopilados . Traductor Robin Fulton. Nuevas direcciones. 2006. ISBN 978-0-8112-1672-2.CS1 maint: otros ( enlace ); republicado en 2011 [19]
- La góndola del dolor tr. Michael McGriff y Mikaela Grassl, Green Integer , 2010, ISBN 978-1-933382-44-9
- El mundo eliminado tr. Robin Robertson , Farrar, Straus y Giroux USA, Enitharmon Press UK, 2011; ISBN 978-0374533533
- Nuevos poemas recopilados tr. Robin Fulton, edición ampliada Bloodaxe Books, 2011, ISBN 978-1-85224-413-2
- Notas inspiradas , tr. John F. Deane, Dedalus Press, Dublín, 2011 (combinando sus traducciones de 1985 y 1994 anteriores); ISBN 978-1906614539
- Guadaña brillante: poemas seleccionados de Tomas Tranströmer , tr. Patty Crane, edición bilingüe, Sarabande Books, 2015; ISBN 978-1941411216
- en otros idiomas
- Hanns Grössel ha traducido varias obras de Tranströmer al alemán.
- Roberto Mascaró ha traducido al español la obra de Tranströmer.
- Morteza Saghafian ha traducido el trabajo de Tranströmer al persa.
- Maria Cristina Lombardi tradujo algunas obras de Tranströmer al italiano.
- Jacques Outin los tradujo al francés.
- Milan Richter ha traducido los poemas recopilados de Tranströmer al eslovaco (Medzi allegrom a lamentom, 2001)
Premios y honores
- 1966: Bellmanpriset ( Bellmanpriset ) (Suecia)
- 1981: Petrarca-Preis (Alemania)
- 1990: Premio Internacional de Literatura Neustadt (EE. UU.) [20]
- 1990: Premio de Literatura del Consejo Nórdico , por Vivos y Muertos (países nórdicos)
- 1991: Premio Nórdico de la Academia Sueca (Suecia)
- 1992: Premio Horst Bienek de poesía ( Horst-Bienek-Preis für Lyrik ) (Alemania)
- 1996: Augustpriset , para Sorgegondolen (Suecia)
- 1998: Premio Jan Smrek (Eslovaquia)
- 2003: Struga Poetry Evening Golden Wreath (Macedonia)
- 2004: Premio Internacional Nonino (Italia)
- 2007: The Griffin Trust , Lifetime Recognition Award ( Premio de poesía Griffin ) (Canadá)
- 2011: Título de profesor ( sueco : Professors namn ), otorgado por el Gabinete de Suecia (Suecia) [21] [22]
- 2011: Premio Nobel de Literatura (Suecia)
Otros premios incluyen el Premio Övralid , el Petrarca-Preis en Alemania y el Premio Sueco del Foro Internacional de Poesía.
Premio Nobel de Literatura, 2011
Tranströmer fue anunciada como la ganadora del Premio Nobel de Literatura 2011 . [5] [6] Fue el 108º ganador del premio y el primer sueco en ganar desde 1974. [10] [23] [24] Tranströmer había sido considerado un favorito perenne para el premio en años pasados, con reporteros esperando cerca su residencia el día del anuncio en años anteriores. [25] La Academia Sueca reveló que había sido nominado todos los años desde 1993. [25]
La esposa de Tranströmer, Monica, dijo que le habían notificado por teléfono cuatro minutos antes de que se hiciera el anuncio. [26] El Comité Nobel afirmó que el trabajo de Tranströmer recibió el premio "porque, a través de sus imágenes condensadas y translúcidas, nos da un nuevo acceso a la realidad". [5]
El secretario permanente de la Academia Sueca Peter Englund dijo: "Ha estado escribiendo poesía desde 1951 cuando hizo su debut. Y tiene una producción bastante pequeña, en realidad. Está escribiendo sobre grandes cuestiones. Está escribiendo sobre la muerte, está escribiendo sobre historia y memoria, y naturaleza ". [25] [27] El primer ministro de Suecia, Fredrik Reinfeldt, dijo que estaba "feliz y orgulloso" por la noticia del logro de Tranströmer. [28] Mientras tanto, la respuesta internacional al premio ha sido mixta. [29] El anuncio del premio llevó a la reedición inmediata de al menos dos volúmenes de poesía de Tranströmer. [30] [31]
Ver también
- Lista de premios Nobel de Literatura
Referencias
- ^ Tomas Tranströmer är död. SVT Nyheter, 27 de marzo de 2015.
- ^ a b c Bosman, Julie (6 de octubre de 2011). "Poeta sueco gana el Premio Nobel de Literatura" . The New York Times . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ Salisbury, Stephan (1987). "Directo a lo invisible: exploraciones de un poeta sueco " . The Philadelphia Inquirer . Consultado el 20 de octubre de 2011 .
- ^ Coyle, Bill (2009). "Ancla en las sombras: revisión del gran enigma: nuevos poemas recopilados " . Revista de poesía contemporánea . Consultado el 20 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e f g h "El Premio Nobel de Literatura 2011 - Comunicado de prensa" . Nobelprize.org . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ a b c Lea, Richard; Flood, Alison (6 de octubre de 2011). "El premio Nobel de literatura es para Tomas Tranströmer" . The Guardian . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ "El poeta sueco Tomas Transtromer gana el premio Nobel de literatura por obras 'condensadas y translúcidas'" . Associated Press. 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ Batchelor, Paul (17 de junio de 2011). "Nuevos poemas recopilados de Tomas Tranströmer - revisión" . The Guardian . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ "Adonis: Transtromer está profundamente arraigado en la tierra de la poesía" . Al-Ahram . 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ a b "El poeta sueco Transtroemer gana el Premio Nobel de Literatura" . BBC News . 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ "El premio Nobel tiene una conexión con la India" . Los tiempos de la India . 7 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 14 de julio de 2012 . Consultado el 7 de octubre de 2011 .
- ^ Fundación de poesía "Tomas Tranströmer toca el piano en el nuevo documento corto en el nuevo sitio web oficial" 1 de noviembre de 2011
- ^ http://tomastranstromer.net/music/audio/
- ↑ Jean-Pierre Thiollet , 88 notas para solo de piano , Ediciones Neva, 2015, p.154-155. ISBN 978-2-3505-5192-0
- ^ "Tomas Tranströmer: från vaggan hasta priset". Dagens Nyheter . 7 de octubre de 2011. págs. 66–67.
- ^ Centro de información musical sueco
- ^ Brown, Andrew (26 de marzo de 2015). "El premio Nobel sueco Tomas Tranströmer muere a los 83 años" . The Guardian . Consultado el 28 de marzo de 2015 .
- ^ "20 poemas de Tomas Transtromer" The Owls " . Owlsmag.wordpress.com. 14 de julio de 2011. Consultado el 9 de octubre de 2011 .
- ^ Extractos de Google Books
- ^ "1990 Premio Internacional Neustadt de Literatura Tomas Tranströmer" . Literatura mundial de hoy. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2011.
- ^ "El Gabinete otorga el título de profesor al poeta Tomas Tranströmer el 7 de abril de 2011 (en sueco)" (en sueco). Regeringen.se. 7 de abril de 2011. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2011 . Consultado el 9 de octubre de 2011 .
- ^ "El Ministro de Cultura felicita a Tomas Tranströmer por el Premio Nobel de Literatura" . Sweden.gov.se. 7 de octubre de 2011 . Consultado el 9 de octubre de 2011 .
- ^ Dugdale, John (6 de octubre de 2011). "Premio Nobel de Literatura: Tomas Tranströmer se une a una extraña pandilla" . The Guardian . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ "El poeta vivo más famoso de Suecia gana el premio Nobel" . Euronews . 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ a b c "Transtromer de Suecia gana el premio Nobel de literatura" . Reuters . 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ Flood, Alison (7 de octubre de 2011). "El premio Nobel de Literatura de Tomas Tranströmer provoca una respuesta mixta" . The Guardian . Consultado el 7 de octubre de 2011 .
- ^ "Transtromer gana el premio Nobel de literatura" . TIEMPO . 6 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ "El poeta sueco Transtromer gana el Nobel de literatura" . Amanecer . 6 de octubre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
- ^ "El premio Nobel de Literatura de Tomas Tranströmer provoca una respuesta mixta" . The Guardian . 7 de octubre de 2011 . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
- ^ Minzesheimer, Bob (7 de octubre de 2011). "Ecco reeditará dos volúmenes de la poesía del premio Nobel Tranströmer" . USA Today . Consultado el 7 de octubre de 2011 .
- ^ Witt, Emily (10 de octubre de 2011). "Después del Premio Nobel, la carrera por publicar más Tomas Tranströmer" . El observador de Nueva York . Consultado el 10 de octubre de 2011 .
enlaces externos
- El sitio web oficial de Tomas Tranströmer
- Petri Liukkonen. "Tomas Tranströmer". Libros y escritores
- Biografía y poemas en Poets.org
- Lista de trabajos
- Perfil biográfico en la web de Bloodaxe Books
- Tributo de reconocimiento de por vida del premio Griffin Poetry Prize, que incluye clips de audio y video
- Sorrow Gondola traducida por Patty Crane, con ensayo de David Wojahn, carta de Jean Valentine y más en Blackbird , primavera de 2011, vol. 10, N ° 1.
- "Haiku de Tomas Tranströmer" . Samizdat (3). Verano de 1999. Traducciones de Robert Archambeau y Lars-Håkan Svensson.
- Vídeo de Poetry Fix en Tranströmer
- The Guardian: Tomas Tranströmer 'sorprendido' por el premio Nobel de literatura - entrevista en video
- "Ciempiés maravillosas: la poesía de Tomas Tranströmer" , Niklas Schioler, Berfrois 12 de Octubre de 2011
- Steven Ford Brown. "An Afternoon With Tranströmer In Stockholm", Escena de Poesía y Prensa Pequeña del Área de Boston , 15 de octubre de 2011
- Lectura de "La Casa Azul" de Louise Korthals en Ámsterdam, Países Bajos, el sitio web oficial de Tomas Tranströmer
- La música dice que la libertad existe. Una visita a Tomas Tranströmer en Estocolmo, febrero de 2015 Video de Louisiana Channel
- Tomas Tranströmer en Nobelprize.org incluyendo la Conferencia Nobel