Da Nang (también escrito como Đà Nẵng , Danang , [6] [nb 1] / ( ˌ ) d ɑː , d ə n æ ŋ , n ɑː ŋ / dah, də NANG , NAHNG ; [7] vietnamita : Đà Nẵng ,[ɗâː nǎˀŋ] ( escuchar ) ) es un municipio de clase 1 y la quinta ciudad más grande de Vietnam por población municipal. [8] Se encuentra en la costa del Mar de China Meridional en la desembocadura del río Hàn , y es una de las ciudades portuarias más importantes de Vietnam. Como uno de los cinco municipios del país controlados directamente , está bajo la administración del gobierno central .
Da Nang es el centro comercial y educativo del centro de Vietnam y es la ciudad más grande de la región. Tiene un puerto bien protegido y de fácil acceso, y su ubicación en la Ruta Nacional 1A y el Ferrocarril Norte-Sur lo convierte en un centro de transporte. Se encuentra a 100 km (62 millas) de varios sitios declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO , incluida la Ciudad Imperial de Huế , el casco antiguo de Hội An y las ruinas de Mỹ Sơn . La ciudad era conocida como Cửa Hàn durante el asentamiento temprano de Đại Việt , y como Tourane (o Turon ) durante el dominio colonial francés.. Antes de 1997, la ciudad formaba parte de la provincia de Quang Nam-Da Nang.
El 1 de enero de 1997, Da Nang se separó de la provincia de Quảng Nam para convertirse en uno de los cuatro municipios controlados centralmente en Vietnam. Da Nang está designada como una ciudad de primera clase , [9] y tiene una tasa de urbanización más alta que cualquiera de las otras provincias de Vietnam o ciudades con gobierno central . [10]
La mayoría de los nombres con los que se conoce a Da Nang hacen referencia a su posición en el estuario del río Hàn . En general, se acepta que el nombre actual de la ciudad es una adaptación vietnamita de la palabra Cham da nak , que se traduce como "apertura de un gran río". [11] [12]
Se han propuesto otras fuentes Chamic , con definiciones similares. Inrasara (también conocido como Phú Trạm), un investigador especializado en Champa , sugiere que Da Nang es una variación de la palabra cham daknan (literalmente, "el agua grande"); Sakaya (también conocido como Văn MON), otro investigador Champa, afirma una conexión con el Raglai palabra danang , que significa "la fuente del río". [13]
Otro nombre que se le dio a Da Nang fue Cửa Hàn (literalmente, "desembocadura del [río] Han"). Se dice que el nombre usado por los franceses, Tourane , deriva de este nombre, a modo de transliteración aproximada. [14] En particular, este nombre (escrito "Cua han") aparece en los mapas de la zona redactados por Alexandre de Rhodes en 1650. El nombre Kean (cf. Kẻ Hàn , más o menos "mercado Han") fue otro nombre supuestamente utilizado durante el Siglo XVII para referirse a la tierra al pie del paso de Hải Vân . [11]