En Francia , la correctionnel tribunal es la primera instancia tribunal ( en estreno ejemplo ) que gobierna en materia penal [1] más de delitos clasifican como faltas [2] [3] y cometidos por un adulto. [4] En 2013, los tribunales penitenciarios franceses dictaron 576.859 sentencias sobre ' acción pública , pronunciaron 501.171 veredictos y homologué 67.983 composiciones pénales . [5]
Los delitos menores denominados contravenciones son juzgados por el tribunal de police [6] o la juridiction de proximité . [7] [8] irregularidades más graves como delitos graves ( delitos ) son juzgados por la Cour d'assises . [9] [10]
En términos de organización judicial, el tribunal correccional es una de las cámaras [11] del tribunal de grande instance . En el mayor de estos tribunales, varias salas pueden conocer de asuntos penales. Dichos tribunales numeran las cámaras para distinguirlos, y se les conoce como la enésima cámara correccional o la enésima cámara del tribunal correccional.
Competencia del tribunal correccional
La jurisdicción de un tribunal como el tribunal correccional está determinada por:
- los asuntos que juzga ( ratione materiæ ),
- las personas que puede juzgar ( ratione personnæ )
- el ámbito territorial de su competencia ( ratione loci ).
La jurisdicción es la primera cuestión que debe determinar el correccional del tribunal cuando se le presente un asunto, para que sepa si debe proceder. Si no puede, debe relever son incompétence presentar una sentencia de nul jurisdicción ( excepción de incompetencia ).
Criterios de jurisdicción
Materia ración
En Francia, el tribunal correccional es la jurisdicción penal de primera instancia, competente para juzgar faltas (delits). [1] In premier ressort , [12] juzga asuntos relacionados con la comisión de un delito ( infraction pénale ) considerado un délit , de gravedad similar a un delito menor. [13] En la legislación francesa, un delito menor es un delito castigado con una pena de prisión (peine d'emprisonnement) o con una multa de al menos 3750 euros. [3] La ley establece diez años como la duración máxima de una sentencia de prisión por una infracción correccional. [14] [15]
Ratione personnæ
El tribunal correccional no es competente para juzgar:
- infracciones cometidas por menores (dependiendo de su edad y situación , sería competente uno de los tribunales de menores o los tribunales penitenciarios de menores);
- Una falta cometida por el presidente de la República o un miembro del gobierno en el ejercicio de sus funciones (que sería, respectivamente, juzgado por la Haute Cour o la Cour de justice de la République , competente en tal caso).
Más allá de estos, el tribunal correccional es competente para juzgar a cualquier otra persona que haya alcanzado la mayoría de edad y haya cometido un delito. Su competencia se extiende a los coautores y cómplices, suponiendo que ellos también hayan alcanzado la mayoría de edad. [16] Entonces, por ejemplo, dos ladrones que actuaron en concierto, [17] son coautores del robo, y cualquier patrocinador o socio silencioso es cómplice por instigación. [18] Los tres serían juzgados juntos por el mismo tribunal correccional asumiendo que todos fueran adultos. Si uno es menor de edad, su situación solo puede ser determinada por un tribunal de menores. Cualquier procedimiento que le concierna será separado del caso del tribunal correccional y tendrá lugar únicamente en el marco de los tribunales de menores. Por tanto, en algunos casos, un asunto puede ser examinado por dos tribunales diferentes.
Ratione loci
La competencia territorial se define con respecto a:
- el lugar del delito;
- la ubicación de la residencia del acusado;
- el lugar de detención;
- el lugar de detención (incluso si está detenido por alguna otra razón);
- el domicilio o residencia de la víctima en caso de abandono familiar.
Al menos uno de estos cinco lugares debe estar ubicado dentro de los límites territoriales del tribunal de grande instance para que el tribunal correccional sea competente para juzgar la infracción pertinente.
Desde su última reforma, ( réforme ), el mapa judicial francés incluye 177 tribunales correccionales cuyo territorio asignado es el del tribunal de grande instance de première instance .
Excepción de incompetencia
Si el tribunal correccional encuentra que falta al menos uno de los criterios de competencia, debe declarar su incompetencia: esto significa que debe negarse a juzgar el asunto. La excepción de incompetencia es un absoluto de orden público, lo que significa que incluso si todas las partes hubieran acordado "elegir" el tribunal correccional a pesar de las reglas de competencia, el tribual tiene la obligación de declararse incompetente.
Si durante un juicio el tribunal correccional determina que los hechos que juzga como delito menor (délit) constituyen efectivamente un delito, debe declararse incompetente [19] y remitir el asunto a un juge d'instruction , cuya remisión es obligatoria. en materia de delincuencia. [20]
Existen excepciones a la excepción de la regla de incompetencia: un tribunal correccional normalmente incompetente puede ser obligado a juzgar un asunto que surja en otra jurisdicción. Cuando un asunto se juzga fuera de la jurisdicción territorial se denomina dépaysement .
Por último, la ley ha llegado a reconocer la práctica de los tribunales penitenciarios, al fijar condiciones en las que un acto que puede caracterizarse como delito , por ejemplo la violación, puede ser juzgado por el tribunal correccional como un delito menor, como la agresión sexual en lugar de la violación: a esto se le llama correccionalización .
Dépaysement
En algunos casos, especialmente en la buena administración de justicia, el asunto debe ser juzgado en otra jurisdicción territorial distinta a la prescrita por las reglas ratione loci .
Por razones de seguridad pública, cuando exista riesgo de perturbación grave del orden público si el juicio se celebrara en la jurisdicción competente, la sala penal del tribunal de casación puede remitir el asunto a otro tribunal correccional. Esta solicitud sólo puede realizarla el procurador general de la Cour de cassation , una vez informado de la dificultad.
En interés de la buena administración de justicia, la sala de lo penal del tribunal de casación también puede ordenar la remisión de un caso a otro tribunal que no sea el competente ratione loci , ya sea a petición del fiscal de la Cour de cassation , o del Fiscal General de la Corte de Apelaciones de la jurisdicción donde la jurisdicción de que se trate tenga su sede, ya sea por iniciativa propia o por solicitud de las partes. Por ejemplo, si:
- Un magistrado,
- un abogado,
- un funcionario público o ministerial,
- miembro de la gendarmería nacional ,
- un empleado de la policía nacional, la administración aduanera o penal
- o cualquier otra persona que ocupe un cargo de autoridad pública o que esté a cargo de una misión de servicio público público,
- una persona que se encuentre habitualmente, por sus funciones o su misión, en relación con los magistrados o funcionarios del tribunal correccional que tenga jurisdicción
El procurador del Tribunal de Apelación que tenga jurisdicción sobre el tribunal correccional en particular podrá, d'office , a solicitud del procurador del tribunal correccional y a solicitud de las partes interesadas, transferir el procedimiento al tribunal de grande instance más cercano a la jurisdicción del tribunal de apelación, que será competente en el caso, par dérogation aux dispositions de compétence territoriale .
Existen casos de imposibilidad material para celebrar el juicio ante el tribunal correccional competente. La sala penal puede ordenar una remisión si el tribunal que normalmente tendría jurisdicción no puede reunirse legalmente o si el curso de la justicia se ve interrumpido de otra manera. La solicitud de remisión puede ser presentada, ya sea por el procurador general ante el Tribunal de casación, o por el ministère public establecido ante la jurisdicción de que se trate.
Más a menudo, especialmente en jurisdicciones más pequeñas, si la jurisdicción normalmente competente no puede componerse porque existen las incompatibilidades previstas por la ley, el primer presidente de la cour d'appel puede ordenar la devolución del asunto a una jurisdicción vecina situada en el ámbito de aplicación. de dicho tribunal y designado por ordenanza especial aprobada anualmente por el primer presidente del tribunal de apelación indicando para cada una de sus jurisdicciones la jurisdicción a la que se podrán remitir los trámites por este motivo.
Correccionalización
La falta de medios en los Cours d'assises en Francia permite que algunos acusados sean juzgados por el tribunal correccional [21] después de haber cometido un delito. Esto se denomina correccionalización . [22] Si bien es ilegal, [23] el acuerdo a menudo conviene a ambas partes; [24] el fiscal o el juez de instrucción aumenta la probabilidad de un juicio más breve y sencillo, mientras que el acusado ve su delito degradado a un simple delito menor parecido a un délit .
Composición de un tribunal correccional
Un tribunal correccional francés está compuesto por: [25]
- tres jueces profesionales : un presidente del tribunal et deux tasores (artículo 398 del Code de procédure pénale , (Código de procedimiento penal)).
- El ministère público o parquet , representado por el procurador o su representante. Similar a un fiscal en jurisdicciones de common law en el sentido de que habla en nombre de la comunidad, aunque el papel difiere en otros aspectos de las jurisdicciones donde no existe el juge d'instruction.
- el secretario del tribunal de grande instance
Para que el tribunal se reúna con un solo juez, à juge unique , la posible sanción debe ser inferior a cinco años de prisión y el asunto debe referirse a délits especificados por el Code de procédure pénale como infracciones de tránsito (conducir en estado de ebriedad, por ejemplo) o violencia. resultando en más de ocho días de incapacidad para trabajar ( incapacité Totale de travail (ITT) ) con una sola circunstancia agravante. Estos casos están previstos en el artículo 398-1 del Code de procédure pénale . Los párrafos 2 y 3 del mismo artículo describen algunas excepciones relacionadas con la detención provisional y el procedimiento de comparecencia inmediata. En los casos de juez equivocado (? -T) el artículo 398-2 prevé el retorno a la formación colegiada porque las reglas jurisdiccionales son d'ordre public. Por lo general, es el presidente de la formación colegial quien gobierna à juge unique .
A veces puede haber más de tres jueces si se espera que los argumentos sean extensos. Entonces pueden asistir uno o más jueces adicionales, porque la regla establece que uno solo puede ser juzgado por jueces que hayan escuchado los argumentos. Esto puede plantear un problema si uno de los jueces se enferma, por ejemplo. Sin embargo, solo tres jueces deliberarán sobre el asunto, independientemente del número de personas que lo hayan escuchado.
Procedimiento ante el tribunal correccional
Los argumentos normalmente se llevan a cabo en público, en audiencia pública. Si la publicidad pudiera poner en peligro el orden y la serenidad de los argumentos, la dignidad de la persona o los intereses de un tercero, el demandante o el contratante podrán, a su elección, solicitar una sesión a puerta cerrada. Esta decisión se hará pública. (verificar: ¿decisión de cerrar?)
El presidente del tribunal puede prohibir la presencia de menores o de ciertos menores. Puede expulsar a cualquier persona que perturbe los argumentos, incluido el acusado.
El procedimiento ante un tribunal correccional se desarrolla en el siguiente orden:
- El presidente toma nota de la identidad del acusado y describe la acción que juzgará el tribunal.
- Si se han interpuesto recursos de competencia nula "in limine litis" , antes de la puesta a prueba de los hechos del caso, el tribunal teóricamente debería profundizar en el hecho y deliberar simultáneamente sobre las cuestiones procesales y sobre la actos que se reprochan al acusado, excepto si los puntos planteados antes de que se haga la defensa puedan influir en el resultado del proceso. Se emitirá un juicio.
- Interrogatorio del acusado
- Argumento del demandante
- El ministère public pide sentencia
- Argumento del abogado del acusado (si el acusado ha optado por contratar a un abogado)
- La última palabra es para el acusado.
Después de los argumentos, el fiscal presenta la demanda del gobierno de una sentencia ( réquisitoire oral ). Resume los elementos de culpabilidad y puede abogar por una pena para el acusado. Su propuesta no obliga al tribunal; es un dictamen en consulta, con el mismo peso que el argumento del abogado defensor.
Diverso
Vocabulario
- El individuo que comparezca ante el tribunal correccional como acusado se denomina un prévenu .
- Las víctimas de un delito son partes civiles cuando solicitan indemnización.
Ver también
- Tribunal supérieur d'appel : jurisdicción del tribunal de apelación para algunos territorios franceses de ultramar
- Corte Criminal Internacional
- Corte Internacional de Justicia
- Poder judicial de Francia
- Códigos legales en jurisdicciones de derecho civil y derecho anglosajón
- Ley civil
- Ley común
- en el derecho moderno, la Cour d'assises existe solo en el poder judicial francés y otras jurisdicciones de derecho civil , es decir,
- Corte d'Assise Cour d'assises italiana
- Cour d'assises belga
- también puede referirse a tribunales obsoletos en varias jurisdicciones de derecho anglosajón, por ejemplo:
- Sesión judicial
- Assizes (Irlanda)
- o escritos reales, por ejemplo:
- Assize de Clarendon
- Assize de Northampton
- Tribunal de Apelación (Francia): Tribunal de Apelación de Francia. Difiere considerablemente del proceso de apelación en los países de derecho consuetudinario , en particular, ciertos tipos de casos judiciales se apelan ante tribunales que se denominan de otra manera que "tribunal de apelación".
- Tribunal de Apelación , Tribunal de Apelaciones , Cour d'appel -redirect a corte de apelación , los tribunales de segunda instancia y apelaciones proceso en los países de derecho común, que difiere considerablemente del proceso de apelación francesa
- Tribunal de Casación : debate general, no menciona a Francia, pero enumera otros ejemplos de este tipo de tribunal
- Tribunal de Casación (Francia) : el tribunal de apelación judicial más alto de Francia, difiere considerablemente de las jurisdicciones de derecho consuetudinario
- Delito : en las jurisdicciones de derecho consuetudinario, un delito, un acto ilegal. En la ley francesa, tiene un significado mucho más limitado, más cercano a un delito grave: un delito grave punible con una pena de más de 10 años de prisión. Un délit , que corresponde aproximadamente a un delito menor, es una infracción del derecho penal francés (droit pénal), pero no un delito según el derecho francés.
- Responsabilidad penal en el derecho francés
- Delito - discusión general de este término en jurisdicciones de derecho civil .
- Delit : en la legislación francesa, puede ser un delito menor ( delit penal ) o delit civil
- Ministère public : comparte algunas, pero no todas, las características del fiscal en las jurisdicciones de derecho consuetudinario. En Francia, el procurador se considera un magistrado, por un lado, y la investigación normalmente la lleva a cabo un juge d'instruction .
- Tribunal de Policía (Francia)
Filmografia
- Raymond Depardon , 10e chambre, instants d'audience (película documental)
- Jean-Luc Léon, Pacifique Justice (documental televisado sobre la instancia del Tribunal de première en Papeete )
notas y referencias
- ^ a b Artículo L211-1 del Code de l'organisation judiciaire
- ^ Artículo L221-9 del Code de l'organisation judiciaire
- ^ a b Artículo 381 del Code de procédure pénale
- ^ Artículo 1 párrafo 1 de la ordenanza n o 45-174 du 2 février 1945, modifiée, relativas à l'enfance délinquante
- ^ Les chiffres-clés de la Justice 2014
- ^ Artículo L121-10 del Code de l'organisation judiciaire
- ^ Artículo 521 del Code de procédure pénale
- ^ Artículo L231-6 del Code de l'organisation judiciaire
- ^ Artículo 181 párrafo 1
- ^ Artículo 231 del Code de procédure pénale
- ^ chambre , una división administrativa de los magistrados en ese sitio, o sede de un tribunal o cour
- ^ En materia penal, la regla es un doble grado de competencia. En otras palabras, se puede volver a juzgar un asunto en apelación, después de un primer juicio un premier procès.
- ^ artículo L221-9 del Code de l'organisation judiciaire
- ^ La pena prevista por la ley es la que se establece para el delito de que se trate, independientemente de todas las demás normas que puedan resultar en penas más severas para las personas declaradas culpables, como las leyes de reincidencia.
- ^ artículo 131-4 del Código Penal
- ^ [1] 1045C49AB1D6B84673470A811909.tpdila11v_2? IdArticle = LEGIARTI000006576389 & cidTexte = LEGITEXT000006071154 & dateTexte = 20150226 artículo 383] del Code de procédure pénale
- ^ artículo 311-4 1 ° del Código Penal
- ^ artículo 121-7 del Código Penal
- ^ artículo 469 du code de procédure pénale
- ^ artículo 79 du code de procédure pénale
- ^ "La correccionalización de los delitos" . ribaut-pasqualini.avocat.fr .
- ^ "correccionalización: definición de correccionalización, citas, ejemplos y uso para correccionalización en el diccionario de francés Littré adaptado del gran diccionario de la lengua francesa de Emile Littré" . littre.reverso.net .
- ^ "La correccionalización judicial" . fxrd.blogspirit.com .
- ^ Eolas (14 de febrero de 2005). "Politiquement correctnel" . www.maitre-eolas.fr .
- ^ artículo 398 du code de procédure pénale