Las africadas trilladas , también conocidas como consonantes post trinadas , son consonantes que comienzan como una parada y tienen una liberación de trino . Se informa que estas consonantes existen en algunas lenguas del norte de Paman en Australia , [1] así como en algunas lenguas chapacuranas como la lengua Wari y las lenguas austronesias como el fiyiano y el malgache .
Sonido (sin voz) | IPA | Idiomas | Sonido (expresado) | IPA | Idiomas |
---|---|---|---|---|---|
Sin Voz Trilled bilabial affricate | [pʙ̥] | No atestiguado en ningún lenguaje natural. | Expresado Trilled bilabial affricate | [bʙ] | Kele y Avava . Solo informado en un alófono de [mb] antes de [o] o [u] |
Sin Voz Trilled alveolar affricate | [tr̥] | Ngkoth | Expresado alveolar trilled affricate | [Dr] | Nias . Fijian y Avava también tienen este sonido después de [n]. |
Africada epiglótica muda | [ʡʜ] | No atestiguado en ningún lenguaje natural. | Africada epiglótica sonora | [ʡʢ] | Hydaburg Haida . Cognado al sur de Haida [ɢ] , Masset Haida [ʕ] . [2] |
En fiyiano, el trino es raro en estos sonidos, y con frecuencia se distinguen por ser postalveolares . [3] En malgache, pueden tener una liberación rótica , [ʈɽ̝̊ ɳʈɽ̝̊ ɖɽ̝ ɳɖɽ̝] , ser simples oclusiones , [ʈ ɳʈ ɖ ɳɖ] , o africadas estándar, [ʈʂ ɳʈʂ ɖʐ ɳɖʐ] .
La mayoría de las consonantes post-trinadas son africadas: la parada y el trino comparten el mismo lugar de articulación . Sin embargo, hay una rara excepción en algunas lenguas vecinas del Amazonas, donde una parada dental sorda bilabialmente post-trino , [t̪͡ʙ̥] (escrito ocasionalmente [tᵖ] ) se informa de Pirahã y de algunas palabras en las lenguas chapacuranas Wari ' y Oro Win . Este sonido también aparece como un alófono de la oclusión alveolar sorda labializada / tʷ / de Abjasia y Ubykh , pero en esos idiomas se realiza más a menudo mediante una oclusión doble articulada [t͡p] . En las lenguas chapacuranas , [tʙ̥] se informa casi exclusivamente antes de vocales redondeadas como [o] e [y] .
Hydaburg Haida [ʡʢ] es afín a Southern Haida [ɢ] , Masset Haida [ʕ] . [4]
Referencias
- ^ Hale, Kenneth (1976). "Desarrollos fonológicos en idiomas particulares del norte de Paman". En: Languages of Cape York , ed. Peter Sutton. Canberra: Instituto Australiano de Estudios Aborígenes.
- ^ "Bessell 1993" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 5 de junio de 2015 .
- ^ Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.pag. 131
- ^ [1]