Tsʼixa es una lengua africana en peligro crítico que pertenece a la rama Kalahari Khoe de la familia de lenguas Khoe-Kwadi . [2] La comunidad de habla Tsʼixa está formada por aproximadamente 200 hablantes que viven en Namibia en el extremo oriental del delta del Okavango , en el pequeño pueblo de Mababe . [2] Son una sociedad de alimentación que consiste en los grupos étnicamente diversos comúnmente subsumidos bajo los mismos "San", "Bosquimanos" o "Basarwa". [2] El término más común de autorreferencia dentro de la comunidad es Xuukhoe o 'personas que se quedaron atrás', un etnónimo bastante amplio que equivale aproximadamente a San, que también es utilizado por hablantes de Khwe en Botswana. [2] Aunque la afiliación de Tsʼixa dentro de la rama Khalari Khoe, así como la clasificación genética de las lenguas khoisan en general, aún no está clara, el erudito en lengua khoisan Tom Güldemann postula en un artículo de 2014 las siguientes relaciones genealógicas dentro de Khoe-Kwadi , y aboga por el estatus de Tsʼixa como un idioma por derecho propio. [3] El árbol de idiomas de la derecha presenta una posible clasificación de Tsʼixa dentro de Khoe-Kwadi:
Tsʼixa | |
---|---|
Nativo de | Botswana |
Hablantes nativos | 200 (2014) [1] |
Familia de idiomas | Khoe
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glottolog | tsix1234 |
ELP | Ts'ixa |
Fonología
La pérdida continua de chasquidos alveolares y palatinos en las lenguas khoe del Kalahari Oriental ha dado lugar a dobletes en Tsʼixa.
Hacer clic | Sin hacer clic |
---|---|
ǂ | C |
ᶢǂ | ɟ |
ǂʼ | C |
ǂʰ | C |
ǂχ | cχ |
ǂʔ | ˀj |
ᵑǂ | ɲ |
ŋᶢǂ | ŋɟ |
Resumen de características tipológicas
Tsʼixa es un lenguaje de marcado de género que utiliza un conjunto de clíticos, los llamados marcadores de número de género de persona (PGN), que se adjuntan a sustantivos y frases nominales. Funcionan como artículos específicos, marcadores de casos y marcadores de plural. [2] Tsʼixa usa postposiciones, que también pueden indicar el marcado de participantes no semánticos usando la postposición ka para marcar una variedad de participantes oblicuos. [2] Las frases sustantivas muestran el orden constituyente final de la cabeza, pero la cabeza puede estar prefijada. El lenguaje utiliza una rica morfología de sufijos en la derivación verbal. Tiene un tipo especial de predicado complejo llamado construcción de conjunción-verbo (JVC), que difiere de las construcciones tradicionales de verbos en serie (SVC). [2] En general, el orden de las palabras es flexible: las cláusulas transitivas suelen mostrar el orden de los constituyentes AOV. El lenguaje muestra alineación acusativo en cláusulas transitivas y no tiene verbos ditransitivos. En construcciones semánticamente ditransitivas, un participante siempre es tratado como oblicuo. [2]
Voz y valencia
Descripción general
Tsʼixa tiene tres clases de verbos que se categorizan según los tipos de cláusulas en las que aparecen: transitivo , intransitivo y ambitransitivo . Tsʼixa no tiene verbos ditransitivos, en el sentido de verbos que permiten patrones de doble objeto. Parece tener cinco tipos de voz, que incluyen la pasiva , la activa , la causal , la recíproca y la reflexiva . El causal y el benefactor son operaciones de aumento de valencia , y el pasivo, reflexivo y recíproco son operaciones de valencia decreciente. [2]
Pasivo
Para formar el pasivo, Tsʼixa agrega el sufijo -i ∼ -e a los verbos derivados y no derivados. [2]
Activo:
[Kgalalelo] = sì | nǁgóá = sà | ʔà | gám̀-nà-tà |
PN = SG . F: yo | piedra = SG . F: II | ACC | haciendo que sus J - PST1 |
'Kgalalelo arrojó la piedra' |
Pasivo:
'nǁgóá = sì | gám̀-è-tà |
piedra = SG.F: I | haciendo que sus PASS-PST1 |
'La piedra ha sido arrojada' |
Causante
Tsʼixa utiliza cuatro estrategias morfológicas para derivar causativas: tres sufijos y reduplicación completa de la raíz del verbo. Aunque hay pocos ejemplos en los datos existentes, parece que las propiedades léxicas inherentes de la raíz del verbo para las clases de verbos léxicos juegan un papel en la determinación de la estrategia que se usa: - se prefiere xu con verbos de actividad, incluidos los verbos de postura y movimiento, mientras que - kà y - káxù tienden a aparecer con logros, pero también pueden modificar los verbos de movimiento. [2]
Derivación [2] | Ejemplo |
---|---|
-xu∼-xo | ʔúè 'romper' ( vi )> ʔúè-xù 'romper' ( vt ) |
-káxù | ʔãã́ 'conocer'> ʔãã́-káxù 'enseñar' |
-kà | ʔãã́ 'conocer'> ʔãã́-kà 'enseñar' |
Reduplicación | khudí 'terminar'> khudí.khudì 'terminar' |
Benéfico
El benefactivo es un tipo de aplicativo que se combina con verbos intransitivos y transitivos, donde el sufijo * - ma introduce a los beneficiarios. Con los verbos intransitivos, - mà introduce un nuevo argumento, el beneficiario, que se convierte en la O, mientras que la S anterior se convierte en A. Con los verbos transitivos se mantiene la transitividad. El beneficiario recién introducido se convierte en O, mientras que la O del verbo no derivado se degrada a un participante oblicuo marcado por el MPO (oblicuo multipropósito) ka . [2] A continuación se muestran ejemplos de Fehn (2014): [2]
A | O | V | |
---|---|---|---|
tí | kò | kʼoxú | ǂũũ̀ |
1SG | IPFV | carne | comprar |
'Compro carne' |
A | O | Tema) | V | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tí | kò | tí | ká | ǀṹã́ = nà | ʔà | kʼoxú | kà | ǂũũ̀-à-mà |
1SG | IPFV | 1SG | POSS | niño = PL.C: II | ACC | carne | MPO | comprar- J-BEN |
'Compro carne para mis hijos' |
Reflexivo
La función más básica del sufijo - si , que se encuentra en toda la familia Khoe, parece ser indicar lo reflexivo. También se puede utilizar en construcciones que codifiquen lo que se conoce como “intensivo-reflexivo”, donde la S se enfatiza como el iniciador de la acción. La S puede repetirse como un argumento indirecto marcado por el MPO ka , lo que indica la interpretación de "X por sí mismo". [2]
Recíproco
El sufijo - kù deriva los verbos intransitivos de los transitivos al combinar la antigua A y O en una frase nominal S, creando un significado recíproco. [2]
Resumen de las operaciones de aumento y disminución de valencia [2]
Tipo | Clase de verbo | Rol semántico introducido / eliminado | Cambio de rol semántico |
---|---|---|---|
Aumento de la valencia | |||
CAUSANTE | Intransitivo / Transitivo | A (causante) | S> O |
Beneficioso | Intransitivo / Transitivo | O (beneficiario) | S> A S> A, O> OBL |
Valencia decreciente | |||
PASIVO | Transitivo | A (agente) | O> S |
REFLEXIVO / ANTICAUSATIVO | Transitivo | O | A> S |
Categorías léxicas
Sustantivos
Resumen: El sintagma nominal Tsʼixa consta de un solo sustantivo o pronombre, o de un sustantivo y sus modificadores. Los sustantivos en Tsʼixa poseen un género gramatical inherente , que está marcado por un conjunto de clíticos conocidos como marcadores de número de género de persona (PGN). Los marcadores PGN se encuentran en toda la familia Khoe y normalmente se piensa que forman un paradigma con los pronombres personales de las lenguas. [2] Distinguen tres personas (primera, segunda, tercera), tres números (singular, dual, plural) y tres géneros (masculino, femenino, común). El género común solo se aplica a referentes humanos en dual y plural; Los referentes no humanos en dual y plural están marcados para género masculino o femenino. El lenguaje emplea tres estrategias para la modificación nominal: 1) una estrategia no marcada en la que el modificador precede a su cabeza y puede o no estar marcado por un clítico PGN de acuerdo; 2) una estrategia positiva; 3) y una estrategia atributiva en la que la cabeza NP está marcada por la posposición ka . [2]
Clíticos Persona-Género-Número (PGN)
El término “Persona-Género-Número” (PGN) fue creado para un grupo de sufijos en Khoekhoe . Estos sufijos se adjuntan tanto a los sustantivos como a las raíces pronominales, por lo que constituyen parte del paradigma pronominal de la lengua. A diferencia de los pronombres de 1ª y 2ª persona, los PGN no son palabras independientes que puedan sostenerse por sí mismas y, en cambio, siempre deben adjuntarse al elemento léxico que las precede. Son clíticos que marcan referentes nominales, incluidos los pronombres personales de la 3ª persona, por género (masculino, femenino, común) y número (singular, dual, plural). Pueden dividirse además en aquellas que poseen formas sensibles a mayúsculas y minúsculas (singular y plural) y aquellas que no las poseen (dual). Los PGN se tratan como enclíticos en lugar de sufijos porque no solo se adjuntan a los sustantivos y sus modificadores, sino a cualquier elemento que ocupe el espacio final de una unidad sintáctica que actúe como un sintagma nominal definido. El lenguaje tiene pronombres pero no clíticos para la 1ª y 2ª persona, lo que significa que la deixis personal no está incluida en su marca de género nominal. Solo los géneros masculino y femenino se distinguen en singular, y los sustantivos que denotan referentes humanos en dual y plural también toman la marca de género común. [2]
PGN Serie I y II
Los PGN en singular y plural tienen dos formas: una termina en vocal alta o nasal, la otra termina en / a /. El primer grupo de PGN (denominado "I") se utiliza para el sujeto de la cláusula y, en este sentido, tiene afinidad con el marcado de mayúsculas y minúsculas nominativo . Sin embargo, los clíticos de la serie 'I' también pueden unirse a referentes nominales dependientes, como los encabezados por una posposición, así como a los modificadores nominales de acuerdo que preceden a sus cabezas. [2] El segundo grupo (etiquetado como 'II') se une al objeto directo de la frase verbal y de esta manera muestra una afinidad con el caso acusativo . Los PGN de la serie 'II' también marcan sustantivos predicados en cláusulas no verbales, así como aposiciones. [2]
thà | góè = dzà | kò | kʼoó = ǁù | kò | Automóvil club británico | No | ʔé.sì | kò | nyúḿ |
SS | ganado = PL.F: II | IPFV | comer.meat = PL.M: I | IPFV | venir | Cuándo | 3SG.FI | IPFV | silbar |
'Cuando llegaban los devoradores de ganado, ella silbaba' |
Sustantivos, modificadores y orden constituyente
Los idiomas Khoe se consideran estrictamente finales. Esta conclusión se basa en las observaciones realizadas para todas las lenguas khoe documentadas y sigue lo que se espera tipológicamente de las lenguas OV . Por otro lado, mientras que los idiomas estrechamente relacionados se comportan con bastante regularidad, Tsʼixa es único en algunos aspectos importantes. Si bien los modificadores pueden preceder a sus cabezas, esta no es la única estrategia, ni siquiera la más común, que se encuentra en los datos existentes. El orden de los modificadores en el NP, independientemente de si el encabezado aparece en la posición inicial o final de la frase, es el siguiente: [2]
ADJETIVO - NUMERAL - DEMOSTRATIVO - RELATIVO
La siguiente tabla muestra el orden constituyente de los nominales y sus modificadores: [2]
Tipo | Orden constituyente | Encontrado con | Restricciones gramaticales |
---|---|---|---|
Yuxtaposición | Modificador - Cabeza | todos los tipos, excepto construcciones relativas | NP no está marcado por un clítico PGN , excepto por un pequeño subconjunto de adjetivos que permiten el marcado PGN |
Atribuidor ka (cabeza pospuesta) | Modificador = PGN - Cabeza ka | todos los tipos, excepto interrogativos | La definición del NP está marcada en el modificador (es) por el clítico PGN de acuerdo con las propiedades semánticas y sintácticas del sustantivo principal. |
Atribuidor ka (cabeza predispuesta) | Cabeza ka - Modificador = PGN | todos los tipos, excepto interrogativos | La definición del NP está marcada en el modificador (es) por el clítico PGN de acuerdo con las propiedades semánticas y sintácticas del sustantivo principal. |
Aposición | Cabeza = PGN - Modificador = PGN | todo tipo, excepto demostrativos e interrogativos | El modificador puede, pero no es necesario, tomar un PGN de la serie 'II' (esto resalta su estado appositivo) |
Adjetivos
Los adjetivos en Tsʼixa forman una clase abierta que puede incorporar nuevos miembros en forma de préstamos . Para modificar una cabeza nominal, tiene tres estrategias: 1) el adjetivo puede preceder al sustantivo principal; 2) puede actuar como una aposición al sustantivo principal; 3) o puede combinarse con un sustantivo marcado por el atributo morfema ka. Los adjetivos tienen características similares a los sustantivos y verbos, en el sentido de que pueden funcionar como un complemento de cópula, pero también toman la marca TAM y los afijos derivados que normalmente se reservan para los verbos. [2]
Cláusulas relativas
Las cláusulas de relativo Tsʼixa tienen un encabezado externo y se codifican utilizando dos estrategias principales: 1) Estrategia atributiva: la posposición del atribuidor ka marca la cabeza; 2) Estrategia apositiva: la cláusula relativa sigue su encabezamiento que puede, pero no necesita, estar marcado por un clítico PGN. En general, las cláusulas de relativo están precedidas por sus encabezados. El encabezado externo de la cláusula no se resume dentro de la cláusula relativa en forma de pronombre anafórico si actúa como sujeto o como objeto. [2] La cláusula relativa está marcada por un clítico PGN que concuerda con las propiedades semánticas y sintácticas de la cabeza, mientras que la cabeza misma está marcada por un clítico PGN serie 'I' o la posposición del atribuidor ka . [2]
Dentro de las oraciones relativas, la cabeza puede actuar como un argumento central u oblicuo. Los argumentos oblicuos deben resumirse en la cláusula relativa usando el demostrativo referencial ʔṹ ~ ʔĩ ~ ĩ ' , que no está marcado por un clítico PGN sino seguido por la postposición oblicua apropiada. [2] En el siguiente ejemplo, la postposición oblicua que sigue al demostrativo referencial ʔĩ es el kà posesivo : [2]
tí | kʼuí-nà-tà | [ gǁaàkhòè | kà | [ ʔí̃ | kà | ǀṹã́ = ǹ | nguú = ḿ | kà | fenstérè = dzà | ʔà | ʔúè-xù-nà-hà ] = dzì ] | ǀxòà |
1SG | hablar- J-PST1 | mujer | ATTR | DEM.REF | POSS | niño = PL.C: I | casa = SG.M: I | POSS | ventana = PL.F: II | ACC | romper- CAUS-J-PST3 = PL.F: I | COM |
'Hablé con la mujer cuyos hijos rompieron las ventanas de la casa' |
Esto sigue la jerarquía de accesibilidad de la relativización desarrollada por Keenan y Comrie: [5]
Asunto> Objeto directo> Objeto indirecto> Oblicuo> Genitivo> Objeto de comparativo
Morfología verbal
Descripción general
Los verbos tsʼixa pueden agruparse de acuerdo con sus propiedades de aspecto inherentes y el número de argumentos que toman. Además, pueden clasificarse según su comportamiento con un morfema gramatical denominado "coyuntura" por Köhler o "enlazador verbal" por Vossen. [2] Este morfema de coyuntura conecta un conjunto restringido de sufijos derivacionales y TAM a la raíz del verbo, y sirve como elemento de conexión en un tipo específico de predicado multiverbal . Tsʼixa también tiene una clase cerrada de “verbos de cópula” que son únicos en el sentido de que no pueden combinarse con marcadores TAM. [2]
Predicados verbales
Los predicados verbales en las oraciones declarativas están obligatoriamente marcados por una partícula o un sufijo gramema que codifica tiempo, aspecto y / o modalidad ( TAM ). Pueden ser negadas por un conjunto de partículas genéricas de negación y de aspecto específico, y las propiedades de aspecto inherentes de un verbo pueden ser modificadas por un conjunto de sufijos derivados. La modificación dimensional está marcada por un tipo específico de estructura multiverbal denominada “construcción de conjunción-verbo”, en la que dos o más verbos se combinan para formar un predicado complejo. [2]
Verbos intransitivos
Como se discutió en la sección de voz y valencia, la valencia de los verbos intransitivos se puede incrementar usando el causativo y el benéfico. Los verbos intransitivos pueden aparecer con el sufijo pasivo, que desencadena una lectura impersonal, y también pueden tomar el sufijo recíproco / poliádico - kù . [2]
Verbos transitivos
La mayoría de los verbos Tsʼixa son transitivos. Toman dos argumentos centrales, A y O. Sin embargo, O se omite con frecuencia si se considera suficientemente accesible desde el contexto. Los verbos monotransitivos pueden volverse intransitivos usando los sufijos pasivo y reflexivo. Cuando los verbos agregan sufijos para crear el causativo o el benéfico, se vuelven semánticamente ditransitivos. En ambos casos, se introduce una nueva O, mientras que la O original se convierte en un participante oblicuo marcado por la MPO ka . [2]
Tenso-Aspecto-Modalidad (TAM)
Todos los marcadores TAM en Tsʼixa son morfemas combinados que combinan propiedades temporales y dimensionales, o temporales y modales. La interpretación de un verbo en particular marcado para TAM depende de sus propiedades de aspecto inherentes (a veces denominadas "Aktionsart"), el contexto y su transitividad. Estos morfemas incluyen las partículas imperfectivas kò y kùè , el pasado cercano tè, los sufijos anterior / pasado y las dos partículas futuras gérè y nà . [2] La interconexión entre tiempo, aspecto y estado de ánimo en los morfemas TAM se expresa en la siguiente tabla: [2]
Aspecto | Tiempo | Modalidad |
---|---|---|
SUBJUNTIVO xà | ||
CERCA ... | ... FUTURO nà | |
FUT ... | ... URE gérè | |
IMPERFECTIVO kò / kùè | ||
CERCA ... | ... PASADO tè | |
MISMO DÍA ... | ... PASADO V-J - ta | |
RECIENTE ... | ... PASADO V-J - ʔo | |
REMOTO / GENÉRICO ... | ... PASADO V-J - h ∼ -ha | |
SECUENCIAL / ... | ... NARRATIVO nǀgè∼nè | |
ESTATIVO / RESULTATIVO - nà |
El morfema de la "coyuntura"
En su gramática de Tsʼixa de 2014, la lingüista Anne-Maria Fehn se encarga de distinguir lo que ella denomina "construcciones verbales de coyuntura" (JVC) de las más conocidas " construcciones verbales en serie " (SVC). [2] Ella cita como su razonamiento los criterios de diagnóstico de Aikhenvald (2006) [6] para identificar construcciones verbales en serie, que establece que las SVC deben funcionar como un predicado único sin marcadores abiertos de coordinación o subordinación . [2] Fehn afirma que la función principal del llamado morfema de coyuntura parece ser transmitir que un verbo será seguido por otro elemento verbal, ya sea un verbo completo o un sufijo que se origine en un verbo, y que todos los sufijos derivativos, como así como dos de los tres sufijos anteriores / pasados en Tsʼixa que requieren el morfema de coyuntura, fueron gramaticalizados originalmente a partir de una fuente verbal. Debido a sus orígenes verbales, se puede interpretar la coyuntura como un elemento que coloca a los verbos en un llamado "estado de construcción". [2] Aunque esta función no ocurre con un marcador de coordinación o subordinación abierta, los SVC prototípicos (como los que se encuentran en las lenguas de África occidental o en las familias Tuu y Kxʼa ) incluyen dos o más verbos completos que no requieren un elemento de enlace. entre ellos. Sin embargo, este no es el caso en Tsʼixa. Fehn proporciona el siguiente ejemplo de Ju|'hoan , un Kx'a lenguaje (originalmente de Dickens 1992: 56 [7] ): [2]
mi | ! òmà | tè | ǀóá | sé | ǁʼàbà | ǃȁìhn |
I | se breve | y | NEG | ver | paso. | árbol |
'Soy bajo y no puedo ver por encima del árbol' |
Aquí, los dos verbos completos 'ver' y 'pasar' no requieren ningún tipo de elemento de enlace, lo que contrasta directamente con Tsʼixa. Compare esto con el siguiente ejemplo de Tsʼixa, donde el morfema de coyuntura 'J' une los dos verbos 'cantar' y 'venir' para transmitir lo que se conoce en la literatura como 'manera irrestricta': [2]
tí | kò | nǁgái-a | Automóvil club británico |
1SG | IPFV | cantar- J | venir |
'Yo vengo cantando' |
Tipos de construcciones de verbos de coyuntura en Tsʼixa
La siguiente tabla muestra los tipos de JVC que se han identificado en Tsʼixa: [2]
Tipo | Restricciones | Verbos menores / modificadores | Orden constituyente fija | Contiguo | Frecuencia de uso | También expresado a través de |
---|---|---|---|---|---|---|
MANERA | ||||||
IRRESTRICTO | ninguno; todos los verbos involucrados pertenecen a clases abiertas | No | sí | raro | construcciones adverbiales | |
POSTURA | un verbo de postura especifica la posición en la que se realiza la acción | verbos posturales, por ejemplo, 'estar de pie', 'sentarse', 'mentir' | No | No | común | construcciones adverbiales |
CAUSA EFECTO | ||||||
IRRESTRICTO | ninguno; todos los verbos involucrados pertenecen a clases abiertas | ? | conjunciones ʔà y thì.ʔà ~ thà | |||
PUNTO FINAL | El resultado cognitivo de un evento perceptivo está indicado. | verbos posturales, por ejemplo, 'estar de pie', 'sentarse', 'mentir' | sí (el verbo de postura sigue al verbo de movimiento) | ? | raro | conjunciones ʔà y thì.ʔà ~ thà |
COGNICIÓN | El resultado cognitivo de un evento perceptivo está indicado. | ʔãã́ 'saber' y sáá 'fallar, fallar un objetivo' | sí (el verbo menor sigue al verbo de percepción) | sí | frecuente | --- |
FUNCION DE INTERRUPTOR | solo con khudí 'end' indicando la finalización de una acción, probablemente gramaticalizada | khudí 'fin' | si ( khudí siempre como V2) | sí | frecuente | |
CAMINO | los verbos de movimiento se especifican mediante verbos con semántica orientacional | verbos con semántica orientacional, por ejemplo, 'entrar', 'salir' | sí (el verbo de orientación sigue al verbo en movimiento) | sí | frecuente | --- |
La siguiente tabla muestra los JVC que transmiten un significado dimensional y se encuentran en varias etapas de gramaticalización: [2]
Significado Aspectual | Estado del elemento | Estado de la fuente verbal | Complejidad estructural | |
---|---|---|---|---|
COMPLETO (intransitivo) | - J - xù | sufijo | verbo completo ( xúú 'dejar') | sufijo monomoraico vs fuente bimoraica |
DURATIVO | - J - ʔìì.sì | sufijo | fuente verbal obvia, pero sin significado aislado | verbo derivado con componentes aún identificables, es decir, -sì = REFL |
Beneficioso | - J - mà | sufijo | la fuente verbal ya no existe como un verbo completo (* mãã 'dar') | Sufijo oral monoráico vs.fuente bimoraica nasal |
VENTIVO (ANDATIVO ) | síi-a | partícula ( | verbo completo ( síí 'llegar, convertirse') | = fuente- J |
ITIVO | kũũ-a | partícula ( | verbo completo ( kṹũ̀ 'ir') | = fuente- J |
Referencias
- ^ Anne-Maria Fehn
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq Fehn 2014
- ^ Güldemann, Tom. 2014. "Clasificación lingüística 'khoisan' hoy". Güldemann y Fehn, eds. 2014, 1-40.
- ^ Gerlach, Linda (2015) "Descripción fonética y fonológica de la variedad Nǃaqriaxe de ǂʼAmkoe y el impacto del contacto lingüístico". Tesis de doctorado, Universidad Humboldt, Berlín
- ^ Comrie, Bernard y Keenan, Edward L. 1997. Accesibilidad de frase sustantiva y gramática universal. Investigación lingüística , vol. 8 núm. 1 págs. 63-99.
- ^ Aikhenvald, Alexandra Y. 2006. "Construcciones de verbos en serie en perspectiva tipológica". Aikhenvald y Dixon, eds. 2006, 1-68.
- ^ Dickens, Patrick J. 1992. Juǀʼhoan ra ar. Windhoek: Fundación para el Desarrollo de Nyae Nyae.
- Fehn, Anne-Maria (2014). Una gramática de Tsʼixa (Kalahari Khoe) (tesis doctoral). Universität zu Köln. urna: nbn: de: hbz: 38-70622 .