En el siglo XVIII, casi todos los ucranianos tenían apellidos. La mayoría de los apellidos ucranianos (y los apellidos en lenguas eslavas en general) se forman agregando sufijos posesivos y de otro tipo a nombres de pila , nombres de lugares, profesiones y otras palabras.
Los apellidos se desarrollaron para los documentos oficiales o el mantenimiento de registros comerciales para diferenciar a las partes que podrían tener el mismo nombre. En el siglo XV, los apellidos eran utilizados por la clase alta, los nobles y los grandes terratenientes. En las ciudades y pueblos, los apellidos se hicieron necesarios en el siglo XV-16. En 1632, el metropolitano ortodoxo Petro Mohyla ordenó a los sacerdotes incluir un apellido en todos los registros de nacimiento, matrimonio y defunción.
Después de las particiones de Polonia (1772-1795), Ucrania occidental quedó bajo el Imperio austríaco , donde los campesinos necesitaban apellidos para fines fiscales y el servicio militar y las iglesias debían llevar registros de todos los nacimientos, muertes y matrimonios.
Sufijos
Los sufijos comunes en los nombres ucranianos son:
- -enko (Shevchenko, Hordiienko, Tereshchenko), distintivamente ucraniano, registrado por primera vez en el siglo XV. [1]
- -chuk o -chak (Polishchuk, Palamarchuk, Balanchuk, Maksymchak) o sus versiones simplificadas -iuk o -iak y -ak (Palahniuk, Mochuliak, Romaniuk), que también se encuentran comúnmente en los apellidos bielorrusos. Los sufijos -uk / iuk se consideran patronímicos .
- -yshyn o -ishyn (Panchyshyn, Kostyshyn, Romanyshyn). Estos sufijos simplemente se agregan a los nombres de pila ucranianos.
- -skyi (Tarnovskyi, Sheptytskyi), de los apellidos polacos en -ski , originalmente de uso aristocrático pero luego generalizado.
- -vych (Shukhevych, Petrushevych, Andrushevych, Shushkevych, Horlukovych).
- -ko , un diminutivo que termina a menudo con significado patronímico (Sirko, Pavlychko, Boiko).
- Los sufijos menos comunes que pueden identificar el origen ucraniano son -ra , - ha o -ho , -ukh , -un , -ash , -la o -lo ( Vanzhura , Verveha, Deriuho, Andrukh, Kovtun, Kaidash, Severylo), series de -aba , -yba y -uba , también -iush (Pliush), -i (Guti, Gudi - común en Transcarpatia) y -ii (Vertii).
Algunos nombres tienen diferentes formas masculinas y femeninas , lo que significa que el apellido de un hermano y una hermana se declinará con diferentes sufijos (como Tsarnovskyi contra Tsarnovska ). Otros (como los nombres distintivamente ucranianos que terminan en -enko ) no cambian con el género gramatical.
Primeros elementos
Los primeros elementos de los apellidos ucranianos son los nombres más comunes (patronímicos y matronímicos), topónimos (topónimos) y profesiones.
Apellidos patronímicos
A partir del primer nombre Ivan (John en inglés), se pueden formar más de 100 apellidos diferentes. Las variaciones más comunes de Ivan en ucraniano son Ivas, Jan, Vakhno y Vanko. Los apellidos basados en Ivan incluyen: Ivaniv, Ivankiv, Ivasiv, Ivashcenko, Ivankhiv, Janiv, Jankiv e Ivaniuk. Más ejemplos de apellidos basados en un nombre:
- Andrii (Andrew): Andriiash, Andriiets, Andrusyshyn y Andrukhovych
- Hryhorii (Gregory): Hryniuk, Hryniv, Hryhoruk
- Mykhailo (Michael): Mykhailuk
- Pavlo (Paul): Pavlovych, Pavliuk, Pailiuk, Pavluk
- Stepan (Steven): Stefaniuk, Stefanyk
Cuando una mujer se casaba, se la conocía por el nombre de pila de su marido o el de su padre. Del nombre Petro, ella era Petrykha, (esposa de Petro). A partir de estas formas, se crearon los apellidos matronímicos que terminan en -yshyn. Petryshyn vino de Petrykha, Romanyshyn de Romanykha e Ivanyshyn de Ivanykha. Los apellidos basados en nombres de mujeres son raros (Marunchak de Marunia, una forma de María).
Apellidos toponímicos
Algunos apellidos toponímicos ucranianos se pueden identificar como de la región de Galicia. Estos apellidos suelen contener sufijos -ets o -iets (Kolomiets, Korniets, Romanets, Baranets).
Apellidos de profesión
- Bondar (Bodnar, Bondaruk) - fabricante de barriles, tonelero
- Honchar (Honcharenko, Honcharuk) - alfarero, ceramista
- Kolisnyk (Kolisnychenko) - carretero
- Kravets (Kravchenko, Kravchuk) - sastre
- Kushnir (Kushnirenko, Kushniruk) - peletero
- Oliinyk - fabricante de aceite vegetal
- Ponomarenko (Ponomarchuk) Clérigo
- Skliar - Vidriero
- Chumak - Comerciante de sal
Apellidos étnicos
Nombres que muestren orígenes étnicos, nacionales o tribales distintos del ucraniano.
- Nimchuk, de Alemania (Nimets significa alemán en ucraniano)
- Tataryn, de Tartar, el pueblo turco de la "Horda Dorada".
- Voloshyn, de Volokh, una antigua tribu que originalmente vivió en Rumania y Moldavia.
Nombres cosacos
También hay antiguos nombres cosacos que derivan de ocupaciones militares, como Kompaniiets o Kompanichenko. También hay apellidos derivados de apodos basados en características personales. Estos compuestos, por lo general consta de una segunda persona - singular -dirigidas verbo imperativo o un adjetivo junto con un sustantivo, a menudo puede ser algo cómico, tales como:
Nombre | Significado literal |
---|---|
Chernovil | Buey negro |
Chornyi | Negro (adj.) |
Dobroshtan | Buenos pantalones |
Dobryivechir | ¡Buenas noches! (vocativo) |
Holodryga | Contracción desnuda |
Hryzydub | Munch the oak (imperativo en segunda persona) |
Kandyba | Caballo inútil |
Krivoshapka | Sombreros torcidos |
Krutyvus | Retorcer el bigote (2ª imp. Pers.) |
Kryvonis | Nariz curva |
Lomachenko | Romper [+ chenko] |
Lupybat'ko | Golpear al padre (2.a imp. Pers.) |
Molyboha | Ora al Dios (2da imp. Pers.) |
Navarykasha | Hervir la papilla (2.a imp. Pers.) |
Nebaba | [Es] no una mujer |
Nedaivoda | No dar agua (2ª imp. Pers.) |
Nepyipyvo | No beber cerveza (2da imp. Pers.) |
Neschadymenko | ¡Sin piedad! [+ menko] |
Nesviatypaska | No [obtener] paska bendecido [ed] (2.ª imp. Pers.) |
Netudyhata | Casa de camino equivocado (locativo) |
Neizhkasha | No comer papilla (2.a imp. Pers.) |
Nezdiimynoha | No levante la pierna (2.a imp. Pers.) |
Obbizhysvit | Corre alrededor del mundo (2.ª imp. Pers.) |
Otchenash | ¡Nuestro Padre! (voc.) |
Panibud'laska | ¡Señora, por favor! (voc.) |
Perebiinis | Romper la nariz (2.a imp. Pers.) |
Perevernykruchenko | Dar la vuelta al acantilado (2.ª imp. Pers.) |
Pidipryhora | Refuerza la montaña (2.a imp. Pers.) |
Pidkuimuha | Herradura de la mosca (2.a imp. Pers.) |
Podlipa | Debajo de un tilo (loc.) |
Pokyn'boroda | Deshazte de la barba (2.a imp. Pers.) |
Salohub | Labios salo |
Sorokopud | Cuarenta poods |
Tiahnyriadno | Tire de la manta (2ª imp. Pers.) |
Ubyivovk | Mata al lobo (2.a imp. Pers.) |
Uvorvykishki | Arrancar las tripas (2.ª imp. Pers.) |
Voshkolup | Piojo rasguño [er] |
Vyrvykhvist | Rip a tail (2nd pers. Imp.) |
Vernydub | Torcer el roble (2.a imp. Pers.) |
Vernyhora | Torcer la montaña (2.a imp. Pers.) |
Zapliuisvichka | Escupir la vela (2.a imp. Pers.) |
Zhuivoda | Masticar el agua (2.a imp. Pers.) |
Dichos apellidos se derivan principalmente de una situación memorable divertida o una frase acuñada por la persona, que finalmente recibió tal nombre, y supuestamente se originó en los siglos XV-XVI con el inicio del movimiento cosaco.
Entre los cosacos también había apellidos de origen natural muy simplificados como Hohol (moño), Orel (águila), Bakaj (bache), Horobets (gorrión), Syromakha (huérfano), Rosomakha (glotón), Vedmid '(oso), Moroz (escarcha), Kulish (sopa de cosacos), Mara (espectro), Skovoroda (sartén), Harbuz (calabaza), Vovk (lobo), Chaika (gaviota) y muchos más que son sustantivos comunes del idioma ucraniano . Otros apellidos cosacos se basaron en características de personalidad, por ejemplo, Babii (mujeriego), Dovhopiat (pie largo), Dryhalo (persona nerviosa), Nudylo (persona tediosa), Plaksa (persona que llora), Pribluda (niño fornicado, bastardo), Prilipko ( persona pegajosa), Sverbylo (persona que pica), Vereschaka (persona que grita), Vytrischaka (persona que se pone los ojos abiertos), etc.
Ver también
Notas
- ↑ Slavutych, Yar (1 de septiembre de 1962). "Apellidos ucranianos en -enko". Nombres . 10 (3): 181–186. doi : 10.1179 / nam.1962.10.3.181 . ISSN 0027-7738 .