Los Evangelios Uspenski , Minúsculo 461 (en la numeración de Gregory-Aland ), ε 92 ( Soden ), [1] son un minúsculo manuscrito del Nuevo Testamento escrito en griego , fechado en 835 dC, y ahora en San Petersburgo en Rusia. Son el manuscrito fechado más antiguo conocido del Nuevo Testamento; no era costumbre que los escribas griegos fechar su trabajo en ese momento. [2]
Manuscrito del Nuevo Testamento | |
Nombre | Evangelios Uspenski |
---|---|
Texto | Evangelios |
Fecha | 835 |
Texto | griego |
Encontró | Uspensky 1844 |
Ahora en | Biblioteca Nacional de Rusia |
Tamaño | 16,7 x 10,7 centímetros |
Tipo | Tipo de texto bizantino |
Categoría | V |
Mano | regular y bien formado |
Descripción
El códice contiene el texto completo de los cuatro Evangelios , en 344 hojas de pergamino, las hojas miden 16,7 cm por 10,7 cm. El texto está escrito en una columna por página, 19 líneas por página, en letras minúsculas . [3] Los márgenes son muy amplia, la columna de la escritura ocupa un área de 11,3 cm por 6 cm. [4] Las palabras se escriben de forma continua, normalmente sin ninguna separación (con algunas excepciones).
Las letras son pequeñas y rectas. [5] Las letras son regulares y están bien formadas. No parecen de carácter experimental. Este tipo de escritura se utilizó durante algún tiempo antes de este manuscrito, según Bruce M. Metzger , incluso más de medio siglo. [5]
Los títulos de los Evangelios y las notas litúrgicas al margen están escritos en letras unciales . [5] Los nomina sacra se escriben de forma abreviada. También tiene otras abreviaturas. Tiene ligaduras , ocasionalmente tiene palabras separadas. [5]
El texto se divide según los κεφαλαια ( capítulos ), cuyos números se dan al margen del texto. Los capítulos tienen su τιτλοι ( títulos de los capítulos ) en la parte superior de las páginas. No hay otra división según las Secciones de Amonia , y no hay referencias a los Cánones de Eusebio . [6] Contiene marcas del leccionario (notas litúrgicas) al margen y el manuscrito fue preparado para la lectura litúrgica. Al margen del comienzo del Evangelio de Marcos note Especifica que el pasaje Marcos 1: 1-8 es nombrado para ser leído en el domingo antes de la Fiesta de las Luces (τη κυριακη προ των Φωτων εαν φθασουν δυο κυριακας μεσον λεγεται τουτο εις την ß κυριακην). [5]
Texto
El códice es un representante del tipo de texto bizantino . Aland lo colocó en la categoría V . [3] Pertenece a la familia textual K 1 , la forma más antigua del texto bizantino. [7]
Los textos de Mateo 16: 2b-3 ( los signos de los tiempos ), Lucas 22: 43-44 ( la agonía de Cristo en Getsemaní ), y Juan 5: 3.4, están marcados con un asterisco (※) como dudoso. El texto de Marcos 16: 8-20 no está numerada por κεφαλαια ( capítulos ) en el margen y no es la τιτλοι ( títulos ) en la parte superior. [8]
El escriba original omitió la Pericope de adultera . Ha sido agregado en el margen por una mano mucho más tarde. [5]
En Lucas 01:26 Nazaret se escribe en forma Ναζαρετ (contra Ναζαρεθ).
En Juan 1:45 se lee Ιησουν τον υιον Ιωσηφ ( Jesús, hijo de José ) junto con manuscritos: Alexandrinus , Cyprius , Campianus , Macedoniensis , Sangallensis , Petropolitanus, Uncial 047 , 7 , 8 , 196 , 817 , 1514, 1519; la mayoría de los manuscritos dicen Ιησουν τον υιον του Ιωσηφ; [9]
En Juan 3: 2 dice προς αυτον ( para él ), la mayoría de los manuscritos tienen προς τον Ιησουν ( para Jesús ); la lectura del códice es apoyado por Sinaiticus, de Alejandría, Vaticanus, Cyprius, Regius, Vaticanus 354 , Nanianus, macedoniensis, Sangallensis, Koridethi, Tischendorfianus III , Petropolitanus, Atous Lavrensis , Athous Dionysiou , Uncial 047 , Uncial 0211 , Minuscule 7 , 9 , 565 . [10] [11]
En Juan 4: 1 se lee ο κυριος ( Señor ) junto con códices: Alexandrinus, Basilensis, Boreelianus , Seidelianus I , Cyprius, Vaticanus 354 , Nanianus , macedoniensis, Tischendorfianus IV , Koridethi, Petropolitanus, 044, 045, 0141 , 0211 , 2 , 7 , 8 , 9 , 27 , 194 , 196 , 475 ; la mayoría de los manuscritos dice ο Ιησους ( Jesús ); [12]
En Juan 8: 6, no tiene la variante textual μη προσποιουμενος. Esta omisión se apoya en los manuscritos: Codex Campianus, Vaticanus 354, Nanianus, Tischendorfianus IV, Athous Dionysiou , 047 , 7 , 8 , 9 , 196 , 461 c2 , 1203, 1216, 1243, 1514, ℓ 663 . La omisión está incluida en los manuscritos: 07 , 011 , 017 , 028 , 041 , minúsculo 2 y la mayoría de los manuscritos bizantinos. [13]
Historia
Tiene un colofón en el folio 344 verso, escrito por la misma mano y en la misma tinta como el texto principal del manuscrito: ετελειωθη Θυ χαριτι eta ιερα αυτη kai θεοχαρακτος βιβλος μηνι μαιω zeta ινδικτιωνος ιγ ετους κοσμου στμγ . δυσωπω δε παντας τους εντυγχανοντας μνιαν μου ποιεισθαι του γραψαντος Νικολαου αμαρ (ωλου) μοναχ (ου) οπως ευροιμι ελεος εν ημερα κρισεως, γενοιτο κε αμην. [5]
Probablemente el códice fue escrito por un monje llamado Nicolaus. Es el minúsculo manuscrito griego fechado más antiguo que se conoce en la actualidad. Antes de descubrir este códice, la cursiva fechada más antigua era Minúscula 14 (964 d. C.), y se creía comúnmente que la escritura minúscula no se usaba en el siglo IX. El manuscrito probablemente fue escrito en Constantinopla , pero luego perteneció al monasterio de Mar Saba (9) en Palestina . El manuscrito fue visto y descrito por Johann Martin Augustin Scholz cuando visitó Mar Saba. [14] [15]
En 1844, Porphyrius Uspensky lo tomó y lo llevó a Rusia. [5] Fue examinado y descrito por Victor Gardthausen en 1877 y Archimandrit Amphilochius en 1879 (traducido por Oscar von Gebhardt en 1881). [6] [16]
El manuscrito se cita en Nestle-Aland Novum Testamentum Graece , debido a su fecha.
El códice se encuentra en San Petersburgo ( Biblioteca Nacional de Rusia , Gr. 219. 213. 101). [3] [17]
Ver también
- Lista de minúsculas del Nuevo Testamento
- Minúsculo 462
Referencias
- ↑ Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament . Leipzig: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. pag. 64.
- ↑ El manuscrito bíblico más antiguo conocido es el palimpsesto de Isajah en siríaco, escrito en 459/460. Bruce M. Metzger y Bart D. Ehrman , The Text of the New Testament ( Oxford University Press : 2005), pág. 92.
- ^ a b c Kurt Aland, Barbara Aland, El texto del Nuevo Testamento: Introducción a las ediciones críticas ya la teoría y práctica de la crítica textual moderna , trad. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, pág. 133.
- ^ Bruce M. Metzger y Bart D. Ehrman , El texto del Nuevo Testamento ( Oxford University Press : 2005), p. 92.
- ^ a b c d e f g h Bruce M. Metzger , Manuscritos de la Biblia griega: Introducción a la paleografía griega , 1981, Oxford University Press, p. 102
- ^ a b Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Leipzig: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. pag. 192.
- ^ Frederik Wisse, El método de perfil para clasificar y evaluar la evidencia de los manuscritos (Wm. Eerdmans 1982), p. 61, 95.
- ↑ H. von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments , I / 2, p. 720.
- ^ El Evangelio según Juan en la tradición bizantina ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2007), p. 11
- ^ El Evangelio según Juan en la tradición bizantina (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2007), p. 20
- ↑ Editio octava critica maior , p. 762
- ^ El Evangelio según Juan en la tradición bizantina (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2007), p. 30
- ^ El Evangelio según Juan en la tradición bizantina ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart, 2007), p. 100.
- ^ JHA Scholz: Biblisch-kritische Reise in Frankreich, der Schweiz, Italien, Palästine und im Archipel in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821: Nebst einer Geschichte des Textes des Neuen Testaments . Leipzig: 1823, págs. 145-146.
- ↑ Victor Gardthausen, Beiträge zur griechischen Paläographie (1877), p. 184
- ^ Amphilochy, Archimandrit, Paläographische Beschreibung datirter griechischer Handschriften des IX und X Jahrhunderts, mit 26 zweifarbigen Tafeln Schriftproben , trans. Oscar von Gebhardt , Theologische Literaturzeitung . Leipzig 1881, pág. 128-131.
- ^ "Escuche Handschriften" . Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento . Consultado el 19 de marzo de 2013 .
Fuentes
- Amphilochy, Archimandrit, Paläographische Beschreibung datirter griechischer Handschriften des IX und X Jahrhunderts, mit 26 zweifarbigen Tafeln Schriftproben , trans. Oscar von Gebhardt , Theologische Literaturzeitung . Leipzig 1881, pp. 128-131
- G. Cereteli, Wo ist das Tetraevangelium von Porphyrius Uspenskij aus dem Jahr 835 erstanden? , Byz Z IX (1900), págs. 649–653.
- A. Diller, Un compañero de los evangelios de Uspenski , Byz Z XLIX (1956), págs. 332–335.
- Bruce M. Metzger , Manuscritos de la Biblia griega: Introducción a la paleografía griega , 1981, Oxford University Press, pág. 102, No. 26.
enlaces externos
- Peter M. Head, La fecha del papiro Magdalen de Mateo (P Magd GR 17 = P654): Una respuesta a CP Thiede , Tyndale Bulletin 46.2 (1995): 252.