Utenzi wa Shufaka


Utenzi wa Shufaka ( swahili : "Poema de misericordia") es un utenzi (poema narrativo clásico) en la literatura swahili . Se compone de 285 estrofas de cuatro versos octosílabos cada uno. El poeta-narrador de utenzi ofrece detalles de su linaje pero nunca se identifica.

El único manuscrito antiguo conocido del poema se encuentra en la biblioteca de la Sociedad Oriental Alemana en Halle . Esta copia, que está escrita en escritura árabe , fue enviada por Ludwig Krapf desde África (muy probablemente, África Oriental Alemana ) en 1854. El poema se publicó en 1887, seguido de una transcripción en escritura latina en 1894 por Carl Gotthilf Büttner. Jan Knappert ofreció la primera traducción al inglés en 1967, aunque también introdujo una serie de errores de traducción significativos.

El título original es Chuo cha Utenzi ("Un libro de poesía en metro utenzi"). Büttner lo cambió por un título que consideró más descriptivo.

Hace mucho tiempo, los ángeles Gabriel y Michael tuvieron una discusión. Ambos coincidieron en que en el pasado lejano los humanos eran amables y compasivos entre sí. Sin embargo, mientras Gabriel sostenía que esto seguía siendo cierto, Michael argumentaba que los humanos habían perdido la cualidad de la compasión. Para resolver la disputa, acordaron realizar una prueba.

Los dos descendieron a Medina , donde Gabriel apareció en la mezquita como un hombre gravemente enfermo y Michael apareció en el mercado como médico. La gente del pueblo se compadeció de Gabriel y le ofrecieron dinero para ir a buscar un sanador. Gabriel dijo que conocía uno y se los llevó a Michael. Michael declaró que podía curar a Gabriel pero solo con la sangre de un sacrificado.joven, en particular un séptimo hijo que fue el único sobreviviente después de que sus seis hermanos murieran en la infancia. El único hombre que encajaba en la descripción era Kassim, el hijo del hombre más rico del pueblo. La gente del pueblo estuvo de acuerdo y le explicaron al padre de Kassim, quien estuvo de acuerdo pero dijo que su esposa debía estar de acuerdo. Su esposa estuvo de acuerdo, pero dijo que Kassim también debía estar de acuerdo, lo cual hizo. Michael luego dijo que el padre debe ser el que mate a su hijo . Afligido, el padre lo hace. Los ángeles desaparecen, dejando que la gente del pueblo prepare un entierro.

En Heaven , Michael está de acuerdo con Gabriel en que los humanos aún poseen una compasión ejemplar. Los ángeles apelan a Dios para que resucite a Kassim. Dios les da permiso y los ángeles regresan al pueblo como una persona diferente, quienes regresan a la familia de Kassim y les dicen que tienen hambre y sed. El padre afligido le dice a su esposa que prepare comida y bebida. Gabriel invoca a Dios para que dé vida a los siete hijos y todo el pueblo celebra. Los ángeles regresan al Cielo, donde profetizan que en el futuro los humanos perderán la compasión y se obsesionarán con su bienestar físico y sus riquezas materiales. El poeta concluye afirmando que esta profecía se ha cumplido.