De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Impresión según Pieter Bruegel el Viejo de una actuación basada en el romance

Valentine y Orson es un romance que se ha unido al ciclo carolingio .

Sinopsis

Es la historia de hermanos gemelos, abandonados en el bosque en la infancia. Valentine se cría como un caballero en la corte de Pepin , mientras que Orson crece en la guarida de un oso para ser un hombre salvaje del bosque , hasta que Valentine, en cuyo sirviente y camarada se convierte, lo vence y lo domestica. En algunas versiones, la pareja descubre su verdadera historia con la ayuda de una cabeza mágica de bronce . Los dos finalmente rescatan a su madre Bellisant, hermana de Pepin y esposa del emperador de Grecia , por quien había sido injustamente repudiada, del poder de un gigante llamado Ferragus .

Versiones modernas tempranas

El cuento probablemente se basa en un original francés perdido, con Orson originalmente descrito como "sans nom", es decir, el "sin nombre". Una chanson de geste francesa del siglo XIV , Valentin et Sansnom (es decir, Valentin y "Nameless" ) no ha sobrevivido, pero fue traducida / adaptada al alemán medieval como Valentin und Namelos (primera mitad del siglo XV). [1]

El núcleo de la historia reside en la crianza y el desenfreno de Orson, y es evidentemente un cuento popular cuya conexión con el ciclo carolingio es puramente artificial. La historia de la esposa injustamente acusada con la que está ligado es bastante común, y se contó de las esposas de Pippin y Carlomagno. La obra tiene varias referencias a otras obras más antiguas, que incluyen: Floovant , The Four Sons of Aymon , Lion de Bourges y Maugis d'Aigremont . [1]

Como casi todos los romances populares de caballería de la época, la chanson de geste francesa se adaptó a un romance en prosa a finales del siglo XV; [2] se conservan varias versiones del siglo XVI; la versión en prosa más antigua data de 1489 [1] (publicada en Lyon por Jacques Maillet). [2] Una versión en inglés, The Historye of the two Valyannte Brethren: Valentyne y Orson , escrito por Henry Watson, impreso por William Copland alrededor de 1550, es la más antigua conocida de una larga serie de versiones en inglés, algunas de las cuales incluían ilustraciones. . Una de esas variantes ilustradas del cuento fue preparada por SR Littlwood y acompañada de las ilustraciones deFlorence Anderson cuando se publicó en 1919. Se sabe que Richard Hathwaye y Anthony Munday produjeron una versión teatral en 1598.

Existen otras versiones renacentistas en italiano, español, sueco, holandés, [1] alemán e islandés. El número de traducciones muestra un éxito europeo para el cuento. [1] Las obras de François Rabelais tienen varios ecos del romance. [2]

Versiones y adaptaciones modernas

Thomas Dibden escribió una adaptación en 1804 que luego se representó en los teatros Royal Covent Garden, Haymarket y Bath.

Nancy Ekholm Burkert escribió e ilustró una versión de la historia en 1989, en la que la historia se cuenta a través de la lente de un grupo de jugadores itinerantes (incluidos dos hermanos) que llevan la historia a un pueblo de Flandes en la Edad Media.

Ver también

Notas

  1. ^ a b c d e (en francés) Geneviève Hasenohr y Michel Zink, eds. Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age . Colección: La Pochothèque. París: Fayard, 1992, p.1471. ISBN  2-2530-5662-6
  2. ^ a b c Authur Tilly. Estudios en el Renacimiento francés . Nueva York: Barnes & Noble, 1968, págs.13, 14, 16, 17, 25.

Referencias

Enlaces externos