De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Verbosidad o verbosidad es un habla o escritura que usa más palabras de las necesarias, por ejemplo, "a pesar del hecho de que" en lugar de "aunque". [1] Lo opuesto a la verbosidad es un lenguaje sencillo . Algunos profesores, incluido el autor de Los elementos del estilo , advierten contra la verbosidad; de manera similar, Mark Twain y Ernest Hemingway , entre otros, lo evitan. Los sinónimos incluyen palabrería , verborrea , prolijidad , grandilocuencia , locuacidad , expatiación , logorrea y sesquipedalianismo..

Etimología y sinónimos [ editar ]

La palabra verbosidad proviene del latín verbosus , "prolijo". Hay muchas otras palabras en inglés que también se refieren al uso excesivo de palabras.

Prolixity proviene del latín prolixus , "extendido". La prolijidad también se puede utilizar para referirse a la longitud de un monólogo o discurso, especialmente un discurso formal como el argumento oral de un abogado . [2]

La grandilocuencia es el habla o la escritura compleja juzgó que pomposa o grandilocuente dicción . Es una combinación de las palabras latinas grandis ("grande") y loqui ("hablar"). [3]

Logorrhea o verborrea (del griego λογόρροια, logorrhoia , " palabra - flujo ") es un flujo excesivo de palabras. A menudo se usa de manera peyorativa para describir una prosa que es difícil de entender porque es innecesariamente complicada o usa una jerga excesiva.

El sesquipedalianismo es un estilo lingüístico que implica el uso de palabras largas. El poeta romano Horacio acuñó la frase sesquipedalia verba en su Ars Poetica . [4] Es un compuesto de sesqui , "uno y medio", y pes , " pie ", una referencia al metro ( no palabras de un pie de largo). El uso más antiguo registrado en inglés de sesquipedalian es en 1656, y de sesquipedalianism , 1863. [5]

Garrulous proviene del latín garrulus , "hablador", una forma del verbo garrīre , "charlar". El adjetivo puede describir a una persona que es excesivamente habladora, especialmente sobre asuntos triviales, o un discurso que es excesivamente verboso o difuso [6]

El sustantivo expatiation y el verbo expatiar provienen del latín expatiātus , participio pasado de spatiārī , "vagar". Se refieren a la ampliación de un discurso, texto o descripción. [7]

Jerga científica [ editar ]

La palabra logorrea se usa a menudo de manera peyorativa para describir una prosa muy abstracta que contiene poco lenguaje concreto . Dado que la escritura abstracta es difícil de visualizar, a menudo parece confusa o excesiva. Los trabajos en campos académicos que involucran muchas ideas abstractas, como la filosofía , a menudo no incluyen extensos ejemplos concretos de sus ideas.

El profesor de física Alan Sokal publicó un ensayo intencionalmente lleno de "logorrea" que mezclaba conceptos de física con conceptos sociológicos de una manera absurda en una revista ( Social Text ) como una publicación académica . La revista defendió la publicación del artículo por caer bajo varios criterios de publicación, pero lo lamentó por ser una picadura que contribuyó a menospreciar los estudios científicos o los estudios culturales. El episodio se conoció como el asunto Sokal . [8]

El término a veces también se aplica a un discurso innecesariamente verbal en general; esto se conoce más comúnmente como prolijidad . Algunas personas defienden el uso de palabras adicionales como idiomáticas , una cuestión de preferencia artística o útiles para explicar ideas o mensajes complejos. [9]

Ejemplos [ editar ]

Warren G. Harding , el vigésimo noveno presidente de los Estados Unidos , fue notablemente prolijo incluso en su época. [ cita requerida ] Un líder demócrata, William Gibbs McAdoo , describió los discursos de Harding como "un ejército de frases pomposas moviéndose por el paisaje en busca de una idea". [10]

El senador Robert C. Byrd (demócrata, de Virginia Occidental ) perdió su puesto como líder de la mayoría en 1989 porque sus colegas sintieron que sus discursos, que a menudo empleaban oscuras alusiones a la antigua Roma y Grecia , no eran un activo para la base del partido . [11]

La Michigan Law Review publicó una parodia de 229 páginas de la escritura posmoderna titulada "Pomobabble: Postmodern Newspeak y 'Significado' constitucional para los no iniciados". El artículo consta de narrativas de autorreferencia complicadas y sensibles al contexto. El texto está salpicado de una serie de citas entre paréntesis y apartados, que se supone que se burlan del estilo desordenado de la escritura posmoderna. [12]

En The King's English , Fowler da un pasaje de The Times como ejemplo de verbosidad: " El Emperador recibió ayer y hoy al General Baron von Beck ... Por lo tanto, se puede suponer con cierta confianza que los términos de una solución factible están madurando en la mente de Su Majestad y pueden formar la base de futuras negociaciones con los líderes del partido húngaro cuando el Monarca vuelva a Budapest ". [13] Fowler objetó este pasaje porque El Emperador , Su Majestad y el Monarca se refieren a la misma persona: "el efecto", señaló en Modern English Usage, "es hacer que los lectores se pregunten cuál es el significado del cambio, solo para concluir que no hay ninguno". Fowler continuaría llamando a este fenómeno " Variación elegante " en sus guías de estilo posteriores (ver más abajo).

Consejos de estilo [ editar ]

Se cita al filósofo griego Callimachus diciendo "Libro grande, gran mal" (μέγα βιβλίον μέγα κακόν, mega biblion, mega kakon ), [ cita requerida ] rechazando el estilo épico de la poesía en favor del suyo. [ aclaración necesaria ]

Muchas guías de estilo desaconsejan el exceso de verbosidad. Si bien puede ser retóricamente útil [1] las partes detalladas en las comunicaciones a veces se denominan "fluff" o "fuzz". [14] Por ejemplo, William Strunk , un profesor estadounidense de inglés aconsejó en 1918: "Use la voz activa: ponga las declaraciones en forma positiva; omita las palabras innecesarias". [15]

En A Dictionary of Modern English Usage (1926) Henry Watson Fowler dice: "Son los escritores de segunda categoría, los que intentan expresarse más bien que transmitir su significado con claridad, y aún más aquellos cuyas nociones de estilo se basan en un pocas reglas prácticas engañosas, que están principalmente abiertas a los atractivos de la variación elegante ", término de Fowler para el uso excesivo de sinónimos . [16] Contrariamente a la crítica de Fowler de que se utilizan varias palabras para nombrar lo mismo en la prosa inglesa , en algunos otros idiomas, incluido el francés , podría pensarse que es un buen estilo de escritura. [17] [18]

Una investigación sobre los atentados de Londres de 2005 encontró que la verbosidad puede ser peligrosa si la utilizan los servicios de emergencia. Puede provocar retrasos que podrían costar vidas. [19]

Un estudio de 2005 del departamento de psicología de la Universidad de Princeton encontró que el uso de palabras largas y oscuras no hace que las personas parezcan más inteligentes. El Dr. Daniel M. Oppenheimer realizó una investigación que mostró que los estudiantes calificaron los textos breves y concisos como escritos por los autores más inteligentes. Pero aquellos que usaban palabras largas o tipos de letra complejos fueron vistos como menos inteligentes. [20]

En contraste con los consejos contra la verbosidad, algunos editores y expertos en estilo sugieren que máximas como "omitir palabras innecesarias" [15] son inútiles. Puede que no esté claro qué palabras son innecesarias o dónde los consejos contra la prolijidad pueden dañar la escritura. En algunos casos, cierto grado de repetición y redundancia, o el uso de lenguaje figurativo y oraciones largas o complejas pueden tener efectos positivos sobre el estilo o el efecto comunicativo. [9]

En la escritura de no ficción, los expertos sugieren que se debe lograr un equilibrio entre, por un lado, eliminar los elementos excesivos que no ayudan a la comunicación, y el estilo indebidamente conciso, por otro lado, que no aclara su significado. El profesor de derecho Neil Andrews sugiere que en la redacción de decisiones legales, por ejemplo, "Se debe lograr un equilibrio entre los juicios que están inadecuadamente razonados y son demasiado concisos, crípticos y formulados, y las decisiones (especialmente cuando un tribunal de apelaciones dicta múltiples juicios). que son demasiado largos y difíciles de desentrañar ". [21] En tales casos, se debe prestar atención al argumento que subyace a una conclusión, de modo que el lenguaje utilizado logre un equilibrio entre la simplicidad y la precisión.

Varios escritores desaconsejan el exceso de verbosidad en la ficción. Por ejemplo, Mark Twain (1835-1910) escribió "en general, cuantas menos palabras comuniquen o evoquen plenamente las ideas y sentimientos deseados, más eficaz será la comunicación". [22] De manera similar, Ernest Hemingway (1899-1961), el premio Nobel de Literatura de 1954 , defendió su estilo conciso contra una acusación de William Faulkner de que "nunca se sabía que usara una palabra que pudiera enviar al lector al diccionario". [23]Hemingway respondió diciendo: "Pobre Faulkner. ¿Realmente cree que las grandes emociones provienen de las grandes palabras? Cree que no conozco las palabras de diez dólares. Las conozco bien. Pero hay palabras más antiguas, más simples y mejores, y esos son los que yo uso ". [24]

George Orwell se burló de la logorrea en "La política y el idioma inglés " (1946) tomando el versículo (9:11) del libro de Eclesiastés en la versión King James de la Biblia :

Volví y vi debajo del sol, que la carrera no es de ligeros, ni la batalla de fuertes, ni pan para los sabios, ni riquezas para los entendidos, ni favor para los diestros; pero el tiempo y la casualidad les suceden a todos.

y reescribirlo como

La consideración objetiva de los fenómenos contemporáneos obliga a la conclusión de que el éxito o el fracaso en las actividades competitivas no muestra una tendencia a ser proporcional a la capacidad innata, pero que invariablemente debe tenerse en cuenta un elemento considerable de lo impredecible.

Por el contrario, sin embargo, algunos autores advierten contra la búsqueda de la escritura concisa por sí misma. El crítico literario Sven Birkerts , por ejemplo, señala que los autores que se esfuerzan por reducir la verbosidad pueden producir una prosa que no es clara en su mensaje o seca en estilo. "No hay un mundo vívido en el que todos los personajes hablen en oraciones de una línea y tres palabras", señala. [25] Existe el peligro de que evitar la prolijidad pueda producir una escritura que se sienta antinatural o estéril.

El físico cuántico Richard Feynman se ha pronunciado en contra de la verbosidad en los escritos científicos. [26]

La palabrería es común en conversaciones informales o divertidas, letras y comedia. [27]

Ver también [ editar ]

  • Bloviation , un estilo de discurso político vacío y pomposo
  • Bingo de mierda
  • Cantinflear
  • Demagogia , un acto en el que el líder recolecta votos provocando enojo hacia la clase élite.
  • Elaboración
  • Labia
  • Brillante generalidad
  • Gobbledygook , discurso sin sentido
  • Lista de equivalentes germánicos y latinos en inglés
  • Idioma cargado
  • Logorrea (psicología)
  • Nominalización
  • No ciencia (libro)
  • Ofuscación , redacción confusa intencionalmente para confundir a las personas
  • Pleonasmo , uso de más palabras de las necesarias para expresarse
  • Legibilidad
  • Redundancia , texto repetitivo que no es necesario
  • Asunto Sokal
  • Taquilalia , habla extremadamente rápida
  • Tautología (retórica) , repite una idea, usando metáforas casi sinónimas

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "Eliminar el desorden de palabras" . Estado de Roane .
  2. ^ Percy, Sholto ; Reuben Percy (1826). Las anécdotas de Percy . Londres: T. Boys. pag. 9.
  3. ^ "Dictionary.com - Grandiloquence" . Dictionary.reference.com . Consultado el 21 de enero de 2013 .
  4. ^ "Ars Poetica, l.97" . Proyecto Perseo . Consultado el 2 de febrero de 2011 .
  5. ^ Simpson, JA; Weiner, ESC (1989). The Oxford English Dictionary (Segunda ed.). Prensa de la Universidad de Oxford .
  6. ^ "Dictionary.com - Garrulous" . Dictionary.reference.com . Consultado el 23 de enero de 2013 .
  7. ^ "Dictionary.com - expatriación" . Dictionary.reference.com . Consultado el 23 de enero de 2013 .
  8. ^ El asunto Sokal
  9. ↑ a b Stern, Aurthur A. (1967). "Cómo escribir con menos eficiencia". The English Journal . 56 (1): 114-117. doi : 10.2307 / 812704 . JSTOR 812704 . 
  10. ^ "Warren G. Harding" . La casa Blanca. Archivado desde el original el 26 de julio de 2012 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
  11. ^ "USATODAY.com - A los 87 años, Byrd enfrenta la batalla de reelección de su carrera" . usatoday30.usatoday.com . Consultado el 24 de agosto de 2020 .
  12. ^ Arrow, Dennis W. (diciembre de 1997). "Pomobabble: Postmodern Newspeak y Constitucional" Significado "para los no iniciados" . Revisión de la ley de Michigan . 96 (3): 461–690. doi : 10.2307 / 1290146 . JSTOR 1290146 . 
  13. ^ Fowler, Henry Watson; Fowler, Francis George (1908). El inglés del rey . Prensa de Clarendon.
  14. ^ William Zinsser (1994). "Sencillez" . Sobre escribir bien: una guía informal para escribir no ficción . Nueva York: Harper & Row. Bibcode : 1994wwai.book ..... Z .
  15. ↑ a b Strunk, William (1918). Los elementos del estilo . París: Feedbooks.
  16. ^ Fowler, Henry Watson (1994) [1926]. Un diccionario de uso del inglés moderno . Ediciones Wordsworth. ISBN 978-1-85326-318-7.
  17. ^ Paterson, Ann (2006). "Pintar con palabras". En Eugenia Loffredo, Manuela Perteghella (ed.). Traducción y creatividad: perspectivas sobre la escritura creativa y los estudios de traducción . Continuum . pag. 88. ISBN 0-8264-8793-9. . . . la regla de la variación elegante (es decir, usar sinónimos siempre que sea posible), que los puristas consideran esencial para el buen estilo en francés.
  18. ^ Fuller, Frederick (1984). The Translator's Handbook: (con especial referencia a la traducción de conferencias del francés y el español) . Prensa de la Universidad de Penn State . pag. 35. ISBN 0-271-00368-5. Variación elegante El francés tiende a evitar la repetición de nombres propios, con una descripción de la persona, en la segunda referencia.
  19. ^ "Investigaciones 7/7: los servicios de emergencia deben utilizar un inglés sencillo" . Telegraph . Consultado el 11 de marzo de 2011 .
  20. ^ Oppenheimer, Daniel M. (2005). "Consecuencias de la lengua vernácula erudita utilizada independientemente de la necesidad: problemas con el uso de palabras largas innecesariamente" (PDF) . Psicología cognitiva aplicada . 20 (2): 139-15. doi : 10.1002 / acp.1178 .
  21. ^ Neil Andrews (2015). Derecho contractual . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 607. ISBN 978-1-107-06168-2.
  22. ^ "Referencia para la prolijidad" . Search.com. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011.
  23. ^ Rovit, conde; Waldhorn, Arthur (2006). Hemingway y Faulkner en su tiempo . Continuum. pag. 162. ISBN 978-0-8264-1825-8. Consultado el 28 de febrero de 2011 .
  24. ^ Shapiro, Fred R. (2006). El libro de citas de Yale . Prensa de la Universidad de Yale. pag. 354 . ISBN 0-300-10798-6. Consultado el 28 de febrero de 2011 .
  25. ^ Adria Haley (2011). 2012 Mercado de escritores de novelas y cuentos . Grupo Editorial Penguin. pag. 31. ISBN 978-1-59963-242-1.
  26. ^ Feynman, Richard (1 de noviembre de 1992). Seguramente está bromeando, Sr. Feynman . Casa al azar de la vendimia. pag. 9. su casi compulsiva necesidad de resolver acertijos, su provocadora picardía, su indignada impaciencia con la pretensión y la hipocresía, y su talento para superar a cualquiera que intente superarlo.
  27. Charles (Carlos) Fabara. El manual de expresiones concisas .