" Waist Deep in the Big Muddy " es una canción escrita por Pete Seeger en 1967 y que se hizo famosa debido a su censura de The Smothers Brothers Comedy Hour .
"Hasta la cintura en el gran fangoso" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Pete Seeger | ||||
del álbum Waist Deep in the Big Muddy and Other Love Songs | ||||
Lado B | " Abajo por la orilla del río " | |||
Liberado | 1967 | |||
Género | Gente | |||
Largo | 2 : 54 | |||
Etiqueta | Columbia | |||
Compositor (es) | Pete Seeger | |||
Productor (es) | John Hammond | |||
Cronología de singles de Pete Seeger | ||||
|
Historia
La canción cuenta la historia de un pelotón que vadeando un río en Louisiana en una patrulla de práctica en 1942. Ignorando imperiosamente las preocupaciones de su sargento, el capitán ordena al pelotón que continúe con él mismo a la cabeza hasta que finalmente estén hasta el cuello. De repente, el capitán se ahoga y el sargento ordena instantáneamente a la unidad que regrese a la orilla original. Resulta que el capitán no sabía que el río era más profundo con un arroyo que se unía río arriba. El narrador se niega a declarar una moraleja obvia, pero da a entender por lo que ha leído en el periódico que su propia nación está siendo conducida a un peligro similar por tontos autoritarios . Cada verso termina con una línea que dice que "el gran necio dijo que siguiera adelante" excepto por el verso final, que cambia al tiempo presente, y el cuarto verso que dice "el capitán muerto y desaparecido". La historia es similar al incidente de Ribbon Creek , que ocurrió en 1956.
Significado
La canción fue considerada un símbolo de la guerra de Vietnam y de la política de escalada del presidente Lyndon Johnson , que en ese entonces se consideraba que empujaba a Estados Unidos a una guerra cada vez más impopular. Al igual que la muerte del Capitán, Johnson finalmente se vio obligado a abandonar los planes de reelección debido a la guerra de 1968. La crítica del capitán a un sargento disidente como una "Nervous Nelly" en el tercer verso de la canción parece imitar el epíteto de Johnson para los críticos de la guerra. [1] Seeger solía interpretar la canción en conciertos y mítines, ya finales de 1967 fue invitado a actuar en Smothers Brothers Comedy Hour . Seeger eligió interpretar "Big Muddy" y cantó la canción en la grabación del programa de CBS en septiembre de 1967, pero la gerencia de CBS objetó su tono político y censuró la canción antes de su transmisión. Tras el fuerte apoyo de los Smothers Brothers , los presentadores del programa, CBS luego cedió y permitió que Seeger regresara y cantara la canción en el programa de los Brothers el 25 de febrero de 1968. En ese momento, Seeger tenía un contrato con Columbia Records , que era propiedad de CBS, y acababa de grabar la canción en un álbum titulado Waist Deep in the Big Muddy and Other Love Songs . La transmisión está incluida en el DVD The Best of the Smothers Brothers .
Versiones de portada
Richard Shindell grabó una versión de esta canción en su álbum Vuelta de 2005 .
La canción fue versionada por Dick Gaughan en su álbum Sail On de 1997 .
John McCutcheon hizo una versión de la canción en su álbum de 2007 This Fire .
Bruce Springsteen , quien más tarde grabaría un álbum de canciones relacionadas con Seeger , usó la línea "Waist deep in the big muddy" como estribillo de su canción de 1992, "Big Muddy".
La canción fue traducida al francés por Graeme Allwright en 1971 bajo el título "Jusqu'à la ceinture".
La canción fue traducida al ruso por Alexander Dolsky, quien la interpretó en conciertos en la década de 1980 durante la guerra afgana-soviética , a la que se ha hecho referencia como el "Vietnam de la Unión Soviética". La canción fue lanzada en un LP de 1988 "Landscape in a frame", [2] luego reeditado en CD. [3]
La canción de John Fogerty " Deja Vu (All Over Again) " hace referencia al "Big Muddy".
La canción fue traducida al japonés en 2015 bajo el título "Koshi made Doro mamire".
Ver también
Referencias
- ^ Destler, Gelb y Lake. Our Own Worst Enemy - The Unmaking of American Foreign Policy (Nueva York, Simon y Schuster, 1984), 62.
- ^ "Александр Дольский Пейзаж в раме 1988, 1989 (LP)" . russianshanson.info .
- ^ "Peyzaj v rame - A.Dolskiy" . www.russiandvd.com .