Wallah , o -wala o -vala ( wali fem.), Derivado de hindustani , gujarati , bengali o marathi (sufijo que forma un compuesto adjetivo con un sustantivo o un sentido agentivo con un verbo), [1] un apellido o sufijo indio que indica una persona involucrada en algún tipo de actividad, de dónde vienen o qué visten (Topiwala), [2] [3] por ejemplo:
- Dabbawala , repartidor de loncheras
- Chaiwala , un niño o un joven que sirve té
- Rickshawala, un conductor de rickshaw
- Punkawallah , el sirviente que mantiene el punkah o el ventilador en las noches calurosas.
- Lep wallah, cardador de algodón
Wala o Vala también se usaba en los apellidos parsi y dawodi bohra , lo que sugiere la profesión o el nombre de un lugar. Por ejemplo:
- Amroliwala
- Daruwalla , vendedor de daru o persa para vino
- Mithaiwala , vendedor de dulces [4]
Wala también se usa para indicar un objeto o cosa específica entre varios.
- chota wala , el pequeño
- dusra wala , el segundo
- agla wala , el siguiente
En la jerga militar británica de la primera mitad del siglo XX, un "wallah de base" es alguien empleado en una base militar o con un trabajo muy por detrás de las líneas del frente. [5]
Ian McDonald tiene un cuento "Sanjeev y Robotwallah" (2007) y hay un personaje "General Robotwallah" en la novela de 2010 For the Win de Cory Doctorow .
Ver también
Referencias
- ^ RS McGregor , ed. (1997). Diccionario Oxford Hindi-Inglés . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 915. ISBN 978-0-19-864339-5.
- ^ Clements, J. Clancy (1996). La génesis de una lengua: la formación y desarrollo del portugués Korlai . Compañía Editorial John Benjamins. págs. 139–. ISBN 978-90-272-7618-6.
- ^ Barz, Richard Keith; Siegel, Jeff (1988). Trasplante de idiomas: el desarrollo del hindi en el extranjero . Otto Harrassowitz Verlag. págs. 165–. ISBN 978-3-447-02872-1.
- ^ Anand (5 de febrero de 2006). "Reflexiones de una lengua- wala " . El hindú . Archivado desde el original el 1 de julio de 2007 . Consultado el 17 de mayo de 2014 .
- ^ Edward Fraser y John Gibbons (1925). Palabras y frases de soldado y marinero. Routledge, Londres, p. 18.