Was soll ich aus dir machen, Efraín , BWV 89


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Johann Sebastian Bach compuso la cantata de iglesia Was soll ich aus dir machen, Ephraim (¿Qué haré de ti, Ephraim), [1] BWV  89 , en Leipzig para el 22º domingo después de la Trinidad y la interpretó por primera vez el 24 de octubre de 1723.

Historia y palabras

Bach escribió la cantata en su primer año en Leipzig para el vigésimo segundo domingo después de Trinity . [2] Las lecturas prescritas para el domingo fueron de la Epístola a los Filipenses , agradecimiento y oración por la congregación en Filipos ( Filipenses 1: 3-11 ), y del Evangelio de Mateo , la parábola del siervo que no perdona ( Mateo 18 : 23–35 ).

El poeta desconocido del texto de la cantata enfatizó los opuestos del evangelio, la justicia de Dios versus los hombres injustos. El texto comienza con una cita relacionada del profeta Oseas , Oseas 11: 8 . Los siguientes dos movimientos , recitativo y aria , reflejan la condición pecaminosa del hombre, otro conjunto de recitativo y aria trata de la misericordia de Dios. El coral final es la estrofa 7 de " Wo soll ich fliehen hin " de Johann Heermann (1630), con la melodía de " Auf meinen lieben Gott ", que Bach trataría íntegramente un año después en su cantata coral Wo soll ich fliehen hin, BWV 5 . [3]

Bach interpretó por primera vez la cantata el 24 de octubre de 1723. [2]

Puntuación y estructura

La cantata en seis movimientos está compuesta por tres solistas vocales ( soprano , alto y bajo ), un coro de cuatro voces solo en el coral, trompa , dos oboes , dos violines , viola y bajo continuo . [2]

  1. Aria (bajo): Was soll ich aus dir machen, Ephraim
  2. Recitativo (alto): Ja, freilich sollte Gott
  3. Aria (alto): Ein unbarmherziges Gerichte
  4. Recitativo (soprano): ¡Wohlan! mein Herze legt
  5. Aria (soprano): Gerechter Gott, ach, rechnest du
  6. Coral: Mir mangelt zwar sehr viel

Música

La cantata se marca como música de cámara . Sólo el coral está compuesto por cuatro partes; la voz alta canta el pecado del hombre, la soprano de la gracia de Dios, y el bajo es la voz de Dios en el movimiento de apertura. En algunas copias de las partes, el movimiento está marcado como aria, pero no sabemos si ese marcado está autorizado por Bach. Formalmente tiene algunas características de un aria, como un ritornello para abrir el movimiento y enmarcar las secciones del texto, y algunos aspectos de un arioso , por ejemplo, la configuración libre de las secciones. La última sección, que habla del " meine Barmherzigkeit ist zu brünstig " de Dios (misericordia demasiado ferviente) está incrustada en el ritornello, luego el ritornello se repite una vez más. Un motivoen el ritornello es similar a uno en el coro " Lasset uns den nicht zerteilen " de la Pasión según San Juan de Bach y puede ilustrar la indecisión en ambos casos. Los siguientes tres movimientos, dos recitativos y un aria expresiva, se acompañan únicamente del continuo, el último aria también de un oboe obbligato . [2] El coral de cierre está compuesto por cuatro partes; la melodía [4] en la soprano es doblada por la trompa, el oboes y el violín I. [5]

Grabaciones

  • JS Bach: Kantaten · Cantatas Nr. 89, Nr. 90, Nr. 161 , Jaap Schröder , Junge Kantorei , Concerto Amsterdam , Sheila Armstrong , Helen Watts , Max van Egmond , Telefunken 1969
  • Die Bach Kantate Vol. 56 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Arleen Augér , Helen Watts , Philippe Huttenlocher , Hänssler 1977
  • JS Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 5 , Gustav Leonhardt , Knabenchor Hannover , Leonhardt-Consort , solista de Knabenchor Hannover, Paul Esswood , Max van Egmond , Telefunken 1979
  • JS Bach: Cantatas completas Vol. 8 , Ton Koopman , Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Dorothea Röschmann , Bogna Bartosz , Klaus Mertens , Antoine Marchand 1998
  • Edición Bach Vol. 15 - Cantatas Vol. 8 , Pieter Jan Leusink , Holland Boys Choir , Holanda Bach Collegium , Ruth Holton , Sytse Buwalda , Bas Ramselaar , Brilliant Classics 2000
  • Bach Cantatas Vol. 12: Bach Cantatas Vol. 12: Tooting / Winchester / Para el 22o domingo después de Trinity , John Eliot Gardiner , Monteverdi Choir , English Baroque Soloists , Joanne Lunn , Robin Tyson , Peter Harvey , Soli Deo Gloria 2000
  • JS Bach: Cantatas Vol. 14 - Cantatas de Leipzig 1723 , Masaaki Suzuki , Bach Collegium Japan , Midori Suzuki , Robin Blaze , Chiyuki Urano , BIS 2000

Referencias

  1. ^ Dellal, Pamela . "BWV 89 - Was soll ich aus dir machen, Ephraim" . Música de Emmanuel . Consultado el 16 de noviembre de 2014 .
  2. ↑ a b c d Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs.  502–504 . ISBN 3-423-04080-7.
  3. ^ "Wo soll ich fliehen hin / texto y traducción de coral" . Web de Bach Cantatas . 2005 . Consultado el 26 de octubre de 2011 .
  4. ^ "Melodías de coral utilizadas en obras vocales de Bach / Wo soll ich fliehen hin / Auf meinen lieben Gott" . Web de Bach Cantatas . 2008 . Consultado el 26 de octubre de 2011 .
  5. ^ Gardiner, John Eliot (2010). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 52, 55, 60, 89, 115, 139, 140 y 163 (Notas de prensa). Soli Deo Gloria (en el sitio web de Hyperion Records ) . Consultado el 28 de octubre de 2018 .

Fuentes

  • Was soll ich aus dir machen, Ephraim, BWV 89 : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras
  • ¿Fue soll ich aus dir machen, Efraín? BWV 89; BC A 155 / Cantata sagrada (22o domingo después de la Trinidad) Bach Digital
  • Cantata BWV 89 Was soll ich aus dir machen, Ephraim? historia, partitura, fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, sitio web de Bach Cantatas
  • BWV 89 ¿Fue soll ich aus dir machen, Efraín? Traducción al inglés, Universidad de Vermont
  • Capítulo 24 BWV 89 Was soll ich aus dir machen, Ephraim? / ¿Qué haré contigo, Efraín? Julian Mincham, 2010
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Was_soll_ich_aus_dir_machen,_Ephraim,_BWV_89&oldid=1013411508 "