En el folclore alemán , las Weiße Frauen (que significa Mujeres Blancas ) son espíritus parecidos a los elfos que pueden haber derivado del paganismo germánico en forma de leyendas de elfos de luz ( nórdico antiguo : Ljósálfar ). La Witte Wieven holandesa se remonta al menos al siglo VII, y su mala traducción como White Women en lugar de Wise Women original puede explicarse por la palabra holandesa wit que también significa blanco. Se describen como hermosos y encantados.criaturas que aparecen al mediodía y se las puede ver sentadas al sol cepillándose el pelo o bañándose en un arroyo. Pueden estar guardando tesoros o castillos inquietantes. Suplican a los mortales que rompan su hechizo, pero esto siempre es infructuoso. La mitología se remonta al menos a la Edad Media y era conocida en la zona actual de Alemania .
Orígenes
Weiße Frauen significa literalmente "damas blancas" en alemán . Jacob Grimm [1] cree que la asociación con el color blanco y su aparición a la luz del sol proviene de la mitología nórdica antigua y teutónica original de los alven ( elfos ), específicamente el brillante Ljósálfar . Estos "elfos de luz" vivían en Álfheim (parte del cielo) bajo el dios de la fertilidad Freyr . [2] A medida que evolucionó la mitología, los elfos ya no vivían en Álfheim sino que vivían en la tierra en la naturaleza. Las Mujeres Blancas también pueden representar creencias antiguas en espíritus ancestrales o diosas nativas más antiguas y espíritus de la naturaleza. Jacob Grimm señaló en particular que podrían provenir de Holda , " Berhta , blanca por su mismo nombre" [3] y Ostara . Según la Mitología teutónica de Grimm [1] y la Serie Mitología de todas las razas , el encantamiento bajo el que sufren "puede ser un símbolo de la prohibición impuesta por el cristianismo a las divinidades de la fe más antigua". [4] De nombre similar al Witte Wieven de la mitología holandesa , el Weiße Frauen puede haber venido de la creencia germánica en disen o land wights y alven . [5]
Seres relacionados
Grimm señala que la imagen de Weiße Frauen tomando el sol y bañándose "se funde en la noción de agua-holde [es decir, Holda ] y nixe ". [1] El Weiße Frauen también tiene contrapartes tanto en nombre como en caracterización en los países vecinos: en los Países Bajos conocido como Witte Wieven , y en Francia conocido como Dames Blanches .
También hay muchas leyendas en el folclore alemán sobre "Weiße Frauen", que en realidad son equivalentes a las leyendas de las Damas Blancas ; fantasmas del Reino Unido . En las regiones alpinas de Austria y el sur de Alemania se les llama Salige Frauen o simplemente Salige (Salkweiber, Salaweiber).
Notas
- ^ a b c Grimm 1835, Capítulo 32, págs. 2-3.
- ^ Fuelle, pág. 89; Crossley-Holland, págs. Xx, 61.
- ↑ Behrta, según la definición de Grimm, se conoce más comúnmente como Perchta o Berchta , según su descripción Capítulo 31 p. 4
- ^ Marshall Jones Company 1930: 221-222, que cita en la nota al pie "Grimm [a] 962f" ( Mitología teutónica de Grimm ).
- ^ Reginheim 2002.
Fuentes
- Fuelle, Henry Adams. Grimnismol . The Poetic Edda (Princeton: Princeton UP, 1936), págs. 85-107.
- Crossley-Holland, Kevin. Los mitos nórdicos . Nueva York: Pantheon, 1980.
- Grimm, Jacob (1835). Deutsche Mythologie (mitología alemana); De la versión publicada en inglés Grimm's Teutonic Mythology (1888); Disponible en línea por Northvegr © 2004-2007, Capítulo 32, páginas 2 - 3 .
- Compañía Marshall Jones (1930). Serie Mitología de todas las razas , volumen 2 Eddic , Gran Bretaña: Marshall Jones Company, 1930, págs. 221–222.
- Reginheim. Witte wieven. 2002. (en inglés) Archivo recuperado el 03-08-2007.