De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde West Side Story (musical) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

West Side Story es un musical con un libro de Arthur Laurents , música de Leonard Bernstein y letra de Stephen Sondheim . [1] Fue inspirado por William Shakespeare juego 's Romeo y Julieta .

La historia se desarrolla en la década de 1950 a mediados en el Upper West Side de Nueva York, un multirracial , de cuello azul barrio. El musical explora la rivalidad entre los Jets y los Sharks, dos bandas callejeras de adolescentes de diferentes orígenes étnicos . Los miembros de los Tiburones, de Puerto Rico , son objeto de burlas de los Jets, una pandilla blanca . [2]El joven protagonista, Tony, exmiembro de los Jets y mejor amigo del líder de la pandilla, Riff, se enamora de María, la hermana de Bernardo, el líder de los Tiburones. El tema oscuro, la música sofisticada, las escenas de baile extendidas y el enfoque en los problemas sociales marcaron un punto de inflexión en el teatro musical. La partitura de Bernstein para el musical incluye "Jet Song", " Something's Coming ", " Maria ", " Tonight ", " America ", " Cool ", " One Hand, One Heart ", " I Feel Pretty ", " Somewhere ", " Vaya, oficial Krupke " y "Un chico así ".

La producción original de Broadway de 1957 , concebida, dirigida y coreografiada por Jerome Robbins y producida por Robert E. Griffith y Harold Prince , marcó el debut de Sondheim en Broadway. Tuvo 732 funciones antes de salir de gira. La producción fue nominada a seis premios Tony , incluyendo Mejor Musical en 1958, [3] pero el premio al mejor musical fue a Meredith Willson 's del hombre de la música ; Robbins ganó el premio Tony por su coreografía y Oliver Smith ganó por sus diseños escénicos. El espectáculo tuvo una producción londinense aún más duradera, varias renovaciones y producciones internacionales. Una adaptación cinematográfica musical de 1961., codirigida por Robert Wise y Robbins, protagonizada por Natalie Wood , Richard Beymer , Rita Moreno , George Chakiris y Russ Tamblyn . La película fue nominada a once premios de la Academia y ganó diez, incluidos George Chakiris como actor de reparto , Rita Moreno como actriz de reparto y mejor película .

Antecedentes [ editar ]

De izquierda a derecha : Elizabeth Taylor , Carmen Guitterez, Marilyn Cooper y Carol Lawrence del elenco original de Broadway cantan " I Feel Pretty " (1957)

Génesis [ editar ]

En 1947, Jerome Robbins se acercó a Leonard Bernstein y Arthur Laurents para colaborar en una adaptación musical contemporánea de Romeo y Julieta . Propuso que la trama se centrara en el conflicto entre una familia católica irlandesa y una familia judía que vivía en el Lower East Side de Manhattan , [4] durante la temporada de Pascua - Pascua . La niña ha sobrevivido al Holocausto y emigró de Israel; el conflicto se centraría en el antisemitismo de los "Jets" católicos hacia las "Esmeraldas" judías (un nombre que se abrió paso en el guión como referencia). [5]Ansioso por escribir su primer musical, Laurents aceptó de inmediato. Bernstein quería presentar el material en forma de ópera, pero Robbins y Laurents se resistieron a la sugerencia. Describieron el proyecto como "teatro lírico", y Laurents escribió un primer borrador que llamó East Side Story . Solo después de que lo completó, el grupo se dio cuenta de que era poco más que una musicalización de temas que ya habían sido cubiertos en obras como Abie's Irish Rose . Cuando Robbins optó por retirarse, los tres hombres tomaron caminos separados y la pieza estuvo archivada durante casi cinco años. [6] [7]

En 1955, el productor teatral Martin Gabel estaba trabajando en una adaptación teatral de la novela Serenade de James M. Cain , sobre un cantante de ópera que se da cuenta de que es homosexual, e invitó a Laurents a escribir el libro. Laurents aceptó y sugirió que Bernstein y Robbins se unieran al equipo creativo. Robbins sintió que si los tres iban a unir fuerzas, deberían regresar a East Side Story , y Bernstein estuvo de acuerdo. Laurents, sin embargo, estaba comprometido con Gabel, quien le presentó al joven compositor y letrista Stephen Sondheim . Sondheim audicionó tocando la partitura de Saturday Night, su musical que estaba programado para estrenarse en el otoño. A Laurents le gustó la letra pero no le impresionó la música. A Sondheim no le importaba la opinión de Laurents. La serenata finalmente fue archivada. [8]

Laurents pronto fue contratado para escribir el guión de una nueva versión del 1934 Greta Garbo película El velo pintado por Ava Gardner . Mientras estaba en Hollywood, se puso en contacto con Bernstein, que estaba en la ciudad dirigiendo en el Hollywood Bowl . Los dos se conocieron en el Hotel Beverly Hills y la conversación se centró en las pandillas de delincuentes juveniles , un fenómeno social bastante reciente que había recibido una gran cobertura en las portadas de los periódicos matutinos debido a una guerra territorial chicana . Bernstein sugirió que volvieran a trabajar en East Side Story y lo ubicaran en Los Ángeles, pero Laurents sintió que estaba más familiarizado conPuertorriqueños en los Estados Unidos y Harlem que con los mexicano-americanos y Olvera Street . Los dos contactaron a Robbins, quien estaba entusiasmado con un musical con ritmo latino. Llegó a Hollywood para coreografiar las secuencias de baile de la película de 1956 The King and I , y él y Laurents comenzaron a desarrollar el musical mientras trabajaban en sus respectivos proyectos, manteniéndose en contacto con Bernstein, quien había regresado a Nueva York. Cuando el productor de The Painted Veil reemplazó a Gardner con Eleanor Parker y le pidió a Laurents que revisara su guión pensando en ella, él se retiró de la película y lo dejó libre para dedicar todo su tiempo al musical teatral. [9]Bernstein y Laurents, que habían sido incluidos en la lista negra por supuestas actividades comunistas, trabajaron con Robbins a pesar de que había cooperado con el Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara . [10]

Colaboración y desarrollo [ editar ]

En la ciudad de Nueva York, Laurents fue a la fiesta de la noche de apertura de una nueva obra de Ugo Betti . Allí conoció a Sondheim, quien había escuchado que East Side Story , ahora retitulado West Side Story , estaba de nuevo en marcha. Bernstein había decidido que necesitaba concentrarse únicamente en la música, y él y Robbins habían invitado a Betty Comden y Adolph Green a escribir la letra, pero el equipo optó por trabajar en Peter Pan . Laurents le preguntó a Sondheim si estaría interesado en abordar la tarea. Inicialmente se resistió, porque estaba decidido a escribir la partitura completa para su próximo proyecto ( Saturday Night había sido abortado). Pero Oscar Hammersteinlo convenció de que se beneficiaría de la experiencia y aceptó. [11] Mientras tanto, Laurents había escrito un nuevo borrador del libro cambiando los antecedentes de los personajes: Anton, una vez un irlandés estadounidense, ahora era de ascendencia polaca e irlandesa, y la anteriormente judía María se había convertido en puertorriqueña. [12]

El libro original que escribió Laurents se adhirió estrechamente a Romeo y Julieta , pero los personajes basados ​​en Rosaline y los padres de los amantes condenados fueron eliminados desde el principio. Posteriormente también se eliminaron las escenas relacionadas con la fingimiento de la muerte de Juliet y el suicidio. El idioma planteaba un problema; Las maldiciones de cuatro letras eran poco comunes en el teatro en ese momento, y las expresiones de jerga se evitaron por temor a que fueran fechadas para cuando se estrenara la producción. Laurents finalmente inventó lo que sonaba como una verdadera charla callejera, pero en realidad no lo era: "cortar el frabba-jabba", por ejemplo. [13]Sondheim convirtió largos pasajes de diálogo y, a veces, una simple frase como "Un chico así mataría a tu hermano", en letras. Con la ayuda de Oscar Hammerstein, Laurents convenció a Bernstein y Sondheim de trasladar "Una mano, un corazón", que consideraba demasiado prístina para la escena del balcón, a la escena ambientada en la tienda de novias, y como resultado se escribió "Esta noche". para reemplazarlo. Laurents sintió que era necesario aliviar la tensión del edificio para aumentar el impacto del trágico resultado de la obra, por lo que se agregó un alivio cómico en la forma del oficial Krupke al segundo acto. Fue votado en otros temas: sintió que la letra de " America " y " I Feel Pretty""eran demasiado ingeniosos para los personajes que los cantaban, pero se mantuvieron en la partitura y demostraron ser los favoritos de la audiencia. Se agregó otra canción," Kid Stuff ", y se eliminó rápidamente durante la prueba en Washington, DC cuando Laurents convenció a los demás de que estaba ayudando inclina la balanza del espectáculo hacia una comedia musical típica. [14]

Bernstein compuso West Side Story y Candide al mismo tiempo, lo que llevó a algunos cambios de material entre las dos obras. [15] El dúo de Tony y Maria, "One Hand, One Heart", fue originalmente destinado a Cunegonde en Candide . La música de " Vaya, oficial Krupke " fue sacada de la escena de Venecia en Candide . [16] Laurents explicó el estilo que finalmente decidió el equipo creativo:

Así como Tony y María, nuestros Romeo y Julieta, se distinguen de los otros niños por su amor, nosotros hemos tratado de diferenciarlos aún más por su lenguaje, sus canciones, su movimiento. Siempre que fue posible en el espectáculo, hemos intentado aumentar la emoción o articular la adolescencia inarticulada a través de la música, el canto o la danza. [17]

El espectáculo estaba casi terminado en el otoño de 1956, pero casi todos en el equipo creativo tenían que cumplir primero con otros compromisos. Robbins estuvo involucrado con Bells Are Ringing , luego Bernstein con Candide , y en enero de 1957 A Clearing in the Woods , la última obra de Laurents, abrió y cerró rápidamente. [18] Cuando una audición de patrocinadores no logró recaudar dinero para West Side Story a fines de la primavera de 1957, solo dos meses antes de que el programa comenzara los ensayos, la productora Cheryl Crawford se retiró del proyecto. [19]Todos los demás productores ya habían rechazado el programa, considerándolo demasiado oscuro y deprimente. Bernstein estaba abatido, pero Sondheim convenció a su amigo Hal Prince , que estaba en Boston supervisando la prueba fuera de la ciudad del nuevo musical de George Abbott New Girl in Town , de leer el guión. Le gustó, pero decidió pedirle su opinión a Abbott, su mentor de toda la vida, y Abbott le aconsejó que la rechazara. Prince, consciente de que Abbott era la razón principal por la que New Girl estaba en problemas, decidió ignorarlo, y él y su socio productor Robert Griffith volaron a Nueva York para escuchar la partitura. [20]En sus memorias, Prince recordó, "Sondheim y Bernstein se sentaron al piano tocando la música, y pronto yo estaba cantando con ellos". [dieciséis]

Periodo de producción [ editar ]

Larry Kert como Tony, producción original de Broadway (1957)
Kert y Lawrence en la escena del balcón (1957)

Prince comenzó a recortar el presupuesto y recaudar fondos. Robbins luego anunció que no quería coreografiar el espectáculo, pero cambió de opinión cuando Prince accedió a un período de ensayo de baile de ocho semanas (en lugar de los cuatro habituales), ya que habría más baile en West Side Story que en cualquier anterior. Espectáculo de Broadway, [16] y permitió que Robbins contratara a Peter Gennaro como su asistente. [21] Originalmente, al considerar el elenco, Laurents quería a James Dean para el papel principal de Tony, pero el actor murió pronto. Sondheim encontró a Larry Kert y Chita Rivera , quienes crearon los papeles de Tony y Anita, respectivamente. Conseguir el trabajo en el escenario todavía no fue fácil. Bernstein dijo:

Todos nos dijeron que [ West Side Story ] era un proyecto imposible ... Y nos dijeron que nadie iba a poder cantar cuartos aumentados , como con "Ma-ri-a" ... Además, dijeron la partitura era demasiado llamativo para la música pop ... Además, ¿quién quería ver un espectáculo en el que el telón del primer acto cae sobre dos cadáveres que yacen en el escenario? ... Y luego tuvimos el problema realmente difícil de emitirlo, porque los personajes debían saber no solo cantar sino bailar y actuar y ser tomados por adolescentes. Al final, algunos miembros del elenco eran adolescentes, algunos tenían 21, algunos tenían 30 pero parecían 16. Algunos eran cantantes maravillosos pero no podían bailar muy bien, o viceversa ... y si podían hacer ambas cosas, no podían actuar. . [22]

A lo largo del período de ensayo, los periódicos de Nueva York se llenaron de artículos sobre la guerra de pandillas, manteniendo la trama del programa oportuna. Robbins mantuvo separados a los miembros del elenco que interpretaban a los Sharks y los Jets para disuadirlos de socializar entre ellos y les recordó a todos la realidad de la violencia de las pandillas publicando noticias en el tablón de anuncios detrás del escenario. [23] Robbins quería un realismo valiente de su elenco de zapatillas y jeans. Le dio al conjunto más libertad de la que se les había dado anteriormente a los bailarines de Broadway para interpretar sus papeles, y los bailarines estaban encantados de ser tratados como actores en lugar de simples cuerpos coreografiados. [24]A medida que avanzaban los ensayos, Bernstein luchó por mantener la puntuación, mientras otros miembros del equipo le pedían que eliminara más y más pasajes "operísticos" amplios o complejos. [16] Columbia Records inicialmente se negó a grabar el álbum del elenco , diciendo que la partitura era demasiado deprimente y demasiado difícil. [5]

Hubo problemas con los diseños de Oliver Smith . Sus fondos pintados eran deslumbrantes, pero los decorados eran, en su mayor parte, raídos o demasiado estilizados. Prince se negó a gastar dinero en nuevas construcciones y Smith se vio obligado a mejorar lo que tenía lo mejor que pudo con muy poco dinero para hacerlo. [25]La carrera previa a Broadway en Washington, DC fue un éxito de crítica y comercial, aunque ninguna de las críticas mencionaba a Sondheim, que figuraba como co-letrista, eclipsado por el más conocido Bernstein. Bernstein eliminó magnánimamente su nombre como coautor de la letra, aunque Sondheim no estaba seguro de que quisiera recibir el mérito exclusivo de lo que consideraba contribuciones demasiado floridas de Bernstein. Robbins exigió y recibió un crédito de "Concebido por", y lo usó para justificar su toma de decisiones importantes con respecto a los cambios en el programa sin consultar a los demás. Como resultado, en la noche del estreno en Broadway, ninguno de sus colaboradores hablaba con él. [26]

Se rumorea que mientras Bernstein estaba tratando de arreglar el musical Candide , Sondheim escribió parte de la música para West Side Story , y que la facturación de co-letrista de Bernstein desapareció misteriosamente de los créditos de West Side Story durante la prueba, presumiblemente como un compensación. [27] Sin embargo, Suskin escribe en Show Tunes que "A medida que la escritura progresaba y el alcance de las contribuciones líricas de Bernstein disminuía, el compositor accedió a rescindir su crédito ... Contrariamente a los rumores, Sondheim no escribió música para el programa; su única contribución vino en "Something's Coming", donde desarrolló la tensión principal del coro a partir de la música que Bernstein escribió para el verso. [28]

Sinopsis [ editar ]

Acto 1 [ editar ]

Dos bandas de adolescentes rivales, los Jets (estadounidenses blancos) y los Sharks ( puertorriqueños ), luchan por el control de su vecindario en el Upper West Side.de la ciudad de Nueva York (Prólogo). Los agentes de policía Krupke y el teniente Schrank les advierten que dejen de pelear en su lugar. La policía persigue a los Tiburones y luego los Jets planean cómo pueden asegurar su dominio continuo de la calle. El líder de los Jets, Riff, sugiere entablar una pelea con los Sharks. Planea desafiar a Bernardo, el líder de los Tiburones, esa noche en el baile del barrio. Riff quiere convencer a su mejor amigo y ex miembro de los Jets, Tony, de encontrarse con los Jets en el baile. Algunos de los Jets no están seguros de su lealtad, pero Riff insiste en que Tony sigue siendo uno de ellos ("Jet Song"). Riff conoce a Tony mientras trabaja en Doc's Drugstore para persuadirlo de que venga. Tony inicialmente se niega, pero Riff lo gana. Tony está convencido de que algo importante está a la vuelta de la esquina ("Algo se acerca ").

María trabaja en una tienda de novias con Anita, la novia de su hermano, Bernardo. María acaba de llegar de Puerto Rico para su matrimonio arreglado con Chino, un amigo de Bernardo. María le confiesa a Anita que no está enamorada de Chino. Anita le hace a María un vestido para usar en el baile del barrio.

Shark girls in " America ", producción de Portland Center Stage , 2007

En el baile, después de las presentaciones, los adolescentes comienzan a bailar; pronto se llama un baile de desafío ("Baile en el gimnasio"), durante el cual Tony y María (que no participan en el baile de desafío) se ven al otro lado de la habitación y se sienten atraídos el uno por el otro. Bailan juntos, olvidando la tensión en la habitación y se enamoran, pero Bernardo separa a su hermana de Tony y la envía a casa. Riff y Bernardo acuerdan reunirse para un Consejo de Guerra en Doc's, una farmacia que se considera terreno neutral, pero mientras tanto, un Tony enamorado y feliz encuentra el edificio de María y le da una serenata fuera de su habitación (" María "). Ella aparece en su escalera de incendios, y los dos profesan su amor mutuo (" Esta nocheMientras tanto, Anita, Rosalía y las otras chicas Tiburón discuten las diferencias entre el territorio de Puerto Rico y los Estados Unidos de América continental, con Anita defendiendo América y Rosalía anhelando Puerto Rico (" América ").

Los Jets se ponen ansiosos mientras esperan a los Sharks dentro de la farmacia de Doc. Riff les ayuda a dejar salir su agresión (" Cool "). Los tiburones llegan para discutir las armas que se utilizarán en el estruendo. Tony sugiere "una pelea justa" (solo puños), que los líderes aceptan, a pesar de las protestas de los otros miembros. Bernardo cree que luchará contra Tony, pero debe conformarse con luchar contra Diesel, el segundo al mando de Riff, en su lugar. A esto le sigue un monólogo del ineficaz teniente Schrank que intenta averiguar la ubicación del estruendo. Tony le cuenta a Doc sobre María. Doc está preocupado por ellos mientras Tony está convencido de que nada puede salir mal; El esta enamorado.

Tony apuñala a Bernardo en la producción de Broadway de 1957.

Al día siguiente, María está muy feliz en la tienda de novias, ya que anticipa volver a ver a Tony, pero está consternada cuando se entera de la próxima pelea de Anita. Cuando llega Tony, María insiste en que debe detener la pelea por completo, lo que él acepta. Antes de irse, sueñan con su boda (" Una mano, un corazón "). Tony, Maria, Anita, Bernardo y los Sharks, y Riff y los Jets anticipan los eventos que vendrán esa noche (" Tonight QuintetLas pandillas se encuentran debajo de la carretera y, cuando comienza la pelea entre Bernardo y Diesel, Tony llega y trata de detenerla. Aunque Bernardo se burla y provoca a Tony, ridiculizando su intento de hacer las paces, Tony mantiene la compostura. Cuando Bernardo empuja Tony, Riff lo golpea en defensa de Tony. Los dos desenvainan sus navajas y se pelean ("The Rumble"). Tony intenta intervenir, lo que inadvertidamente lleva a que Riff sea apuñalado fatalmente por Bernardo. Tony mata a Bernardo en un ataque de ira, que a su vez provoca una lucha frontal como la lucha en el prólogo. se oye el sonido de las sirenas de policía que se aproximan, y desparrama todo el mundo, excepto Tony, que se encuentra en estado de shock por lo que él ha hecho. la marimachoAnybodys, que desea obstinadamente poder convertirse en Jet, le dice a Tony que huya de la escena en el último momento y huye con los cuchillos. Solo quedan los cuerpos de Riff y Bernardo.

Acto 2 [ editar ]

Tony (Justin Gordon) y Maria (Erica Racz) en la producción del Pacific Repertory Theatre , 2001

Felizmente inconsciente de que el estruendo ha tenido lugar con consecuencias fatales, María canta vertiginosamente a sus amigas Rosalía, Consuelo, Teresita y Francisca que está enamorada (" I Feel Pretty "). Chino trae la noticia de que Tony ha matado a Bernardo y luego se va. María reza para que lo que le ha dicho sea mentira. Tony llega para ver a María y ella inicialmente le golpea el pecho con rabia, pero todavía lo ama. Planean huir juntos. A medida que desaparecen las paredes del dormitorio de María, se encuentran en un mundo onírico de paz (" En algún lugar ").

Dos de los Jets, A-Rab y Baby John, son atacados por el oficial Krupke, pero logran escapar de él. Se encuentran con el resto de la pandilla. Para animarse, satirizan a Krupke ya los otros adultos que no los entienden (" Caramba, oficial Krupke "). Anybodys llega y les dice a los Jets que ha estado espiando a los puertorriqueños; ha descubierto que Chino tiene una pistola y está buscando a Tony. La pandilla se separa para encontrar a Tony y protegerlo. La acción se ha hecho cargo; acepta a Anybodys en los Jets y la incluye en la búsqueda.

Una afligida Anita llega al apartamento de María. Cuando Tony se va, le dice a María que se reúna con él en Doc's para que puedan huir al campo. A pesar de sus intentos de ocultarlo, Anita ve que Tony ha estado con María y lanza una diatriba enojada contra él (" A Boy Like ThatMaría contraataca diciéndole a Anita lo poderoso que es el amor ("Tengo un amor"), y Anita se da cuenta de que María ama a Tony tanto como había amado a Bernardo. Admite que Chino tiene una pistola y está buscando a Tony. . Schrank llega para interrogar a María sobre la muerte de su hermano, y Anita acepta ir a Doc's para decirle a Tony que espere. Desafortunadamente, los Jets, que han encontrado a Tony, se han congregado en Doc's, se burlan de Anita con insultos racistas y eventualmente intentan violarla. . Doc llega y los detiene. Anita está furiosa, y enojada entrega el mensaje equivocado, diciéndoles a los Jets que Chino ha matado a María a tiros.

Doc le cuenta la noticia a Tony, quien ha estado soñando con ir al campo para tener hijos con María. Sintiendo que ya no hay nada por lo que vivir, Tony se va a buscar a Chino y le ruega que también le dispare. Justo cuando Tony ve a María viva, Chino llega y dispara a Tony. Los Jets, Tiburones y adultos rodean a los amantes. María sostiene a Tony en sus brazos (y canta una breve y tranquila repetición de "Somewhere") mientras él muere. Enojados por la muerte de otro amigo, los Jets se acercan a los Sharks, pero María toma el arma de Chino y les dice a todos que "todos [ellos]" mataron a Tony y a los demás por su odio mutuo, y "Ahora puedo matar también, porque ahora tengo odio! " ella grita. Sin embargo, no puede decidirse a disparar el arma y la deja caer, llorando de dolor. Gradualmente,todos los miembros de ambas pandillas se reúnen a ambos lados del cuerpo de Tony, lo que demuestra que la disputa ha terminado. Los Jets y los Tiburones forman una procesión, y juntos se llevan a Tony, con María la última en la procesión.

Personajes [ editar ]

"Vaya, oficial Krupke" cantada por los Jets, elenco original de Broadway (1957)
Los Jets
  • Riff, el líder
  • Tony, el mejor amigo de Riff
  • Diesel (Ice in film), el teniente de Riff
  • Acción, A-Rab, Baby John, Big Deal, Gee-Tar, Boquilla, Snowboy, Tiger y Anybodys
Las Jet Girls
  • Velma, la novia de Riff [29]
  • Graziella, novia de Diesel
  • Minnie, Clarice y Pauline
Los tiburones
  • Bernardo, el líder
  • Chino, su mejor amigo
  • Pepe, segundo al mando
  • Indio, Luis, Anxious, Nibbles, Juano, Toro y Moose
Las chicas tiburón
  • María, hermana de Bernardo
  • Anita, la novia de Bernardo
  • Rosalía, Consuelo, Teresita, Francisca, Estella y Marguerita
Los adultos
  • Doc, propietario de la farmacia / tienda de refrescos local
  • Schrank, teniente de policía local racista
  • Krupke, policía de barrio y mano derecha de Schrank
  • Glad Hand, trabajadora social a cargo del baile

Casts [ editar ]

Números musicales [ editar ]

Notas

  • En los avivamientos de 1964 y 1980, Francisca cantó "Somewhere" en lugar de Consuelo.
  • En el resurgimiento de 2009, "Cool" fue interpretada por Riff, los Jets y las Jet Girls . "I Feel Pretty" se cantó en español como " Siento Hermosa " y "A Boy Like That" se cantó en español como " Un Hombre Así ". "Somewhere" fue cantado por Kiddo, un joven Jet.

Producciones [ editar ]

Producción original de Broadway [ editar ]

Después de las pruebas en Washington, DC y Filadelfia a partir de agosto de 1957, la producción original de Broadway se estrenó en el Winter Garden Theatre el 26 de septiembre de 1957, [31] con críticas positivas. La producción fue dirigida y coreografiada por Jerome Robbins , orquestada por Sid Ramin e Irwin Kostal , y producida por Robert E. Griffith y Harold Prince , con iluminación diseñada por Jean Rosenthal . El elenco estaba protagonizado por Larry Kert como Tony, Carol Lawrence como María, Chita Rivera como Anita y David Winters como Baby John. [32]Los otros miembros notables del reparto en la producción original fueron: Riff: Michael Callan , A-Rab: Tony Mordente , Big Deal: Martin Charnin , Gee-Tar: Tommy Abbott , Chino: Jamie Sanchez , Rosalia: Marilyn Cooper , Consuela [ sic ] : Reri Grist , Doc: Art Smith y Francisca: Elizabeth Taylor . [33] La producción se cerró el 27 de junio de 1959, después de 732 funciones. [32] Robbins ganó el premio Tony al mejor coreógrafo y Oliver Smithganó el Tony al Mejor Diseñador Escénico. También fueron nominadas Carol Lawrence como Mejor Actriz de Reparto en un Musical, Max Goberman como Mejor Director Musical y Conductor e Irene Sharaff como Mejor Diseño de Vestuario. [32] Carol Lawrence recibió el premio Theatre World Award de 1958 .

La gira nacional de la producción se lanzó el 1 de julio de 1959 en Denver y luego se presentó en Los Ángeles, San Francisco, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Baltimore, Filadelfia y Boston. Regresó al Winter Garden Theatre en Nueva York en abril de 1960 para otro compromiso de 249 presentaciones, cerrando en diciembre. [34]

Producciones del Reino Unido [ editar ]

Una producción de 1958 en la Ópera de Manchester se trasladó a Londres, donde se inauguró en el Her Majesty's Theatre en el West End el 12 de diciembre de 1958, y se desarrolló hasta junio de 1961 con un total de 1.039 funciones. Robbins dirigió y coreografió, y fue coreografiado por Peter Gennaro , con escenografía de Oliver Smith. Los artistas destacados fueron George Chakiris , quien ganó un premio de la Academia como Bernardo en la versión cinematográfica de 1961, como Riff, Marlys Watters como Maria, Don McKay como Tony y Chita Rivera repitiendo su papel de Broadway como Anita. [35] David Holliday , que había estado jugando Gladhand desde la apertura de Londres, asumió el cargo de Tony.

El renovado Shaftesbury Theatre reabrió con una serie de West Side Story desde el 19 de diciembre de 1974 hasta mediados de 1975. Fue dirigida por Bill Kenwright , coreografiada por Roger Finch y protagonizada por Lionel Morton como Tony y Christiana Matthews como Maria. [36] Una producción de Londres se originó en el Leicester Haymarket Theatre a principios de 1984 y se transfirió el 16 de mayo de 1984 al Her Majesty's Theatre. Cerró el 28 de septiembre de 1985. La producción de Broadway de 1980 fue recreada por Tom Abbott. El elenco estaba protagonizado por Steven Pacey como Tony y Jan Hartley como María. Maxine Gordon era Anybodys. [37]

Una gira nacional por el Reino Unido comenzó en 1997 y fue protagonizada por David Habbin como Tony, Katie Knight Adams como Maria y Anna-Jane Casey como Anita. La producción se trasladó a la inauguración del West End de Londres en el Prince Edward Theatre en octubre de 1998, y se trasladó al Prince of Wales Theatre donde cerró en enero de 2000. Posteriormente, la producción realizó una gira por el Reino Unido por segunda vez. [38]

Renacimiento de Broadway de 1980 [ editar ]

Un renacimiento de Broadway abrió en el Teatro Minskoff el 14 de febrero de 1980 y cerró el 30 de noviembre de 1980, después de 333 funciones. Fue dirigida y coreografiada por Robbins, con las escenas del libro codirigidas por Gerald Freedman ; producido por Gladys Nederlander y Tom Abbott y Lee Becker Theodore ayudó a la reproducción de la coreografía. [39] Se utilizaron los diseños escénicos, de iluminación y de vestuario originales. Fue protagonizada por Ken Marshall como Tony, Josie de Guzman como Maria y Debbie Allen.como Anita. Tanto de Guzmán como Allen recibieron nominaciones a los premios Tony como Mejor Actriz Destacada en un Musical, y el musical fue nominado como Mejor Reproducción (Obra de Teatro o Musical). Allen ganó el premio Drama Desk Award como actriz destacada en un musical. Otros miembros notables del reparto incluyeron a Brent Barrett como Diesel, Harolyn Blackwell como Francisca, Stephen Bogardus como Mouth Piece y Reed Jones como Big Deal.

La producción de Minskoff abrió posteriormente el Festival Nervi en Génova , Italia, en julio de 1981 con Josie de Guzman como Maria y Brent Barrett como Tony. [40]

Renacimiento de Broadway de 2009 [ editar ]

En 2007, Arthur Laurents declaró: "Se me ocurrió una forma de hacer [ West Side Story ] que lo hará absolutamente contemporáneo sin cambiar una palabra o una nota". [41] Dirigió una producción previa a Broadway de West Side Story en el National Theatre en Washington, DC que se desarrolló desde el 15 de diciembre de 2008 hasta el 17 de enero de 2009. El renacimiento de Broadway comenzó con las vistas previas en el Palace Theatre el 23 de febrero de 2009. y se inauguró el 19 de marzo de 2009. [42] [43] La producción entretejió letras y diálogos en español en el libreto en inglés. Las traducciones son del ganador del premio Tony Lin-Manuel Miranda.. Laurents declaró: "El teatro musical y las convenciones culturales de 1957 hicieron casi imposible que los personajes tuvieran autenticidad. Cada miembro de ambas pandillas siempre fue un asesino potencial incluso entonces. Ahora realmente lo serán. Solo Tony y María intentan vivir en un mundo diferente ". [44] [45] [46] En agosto de 2009, algunas de las letras de "A Boy Like That" ("Un Hombre Asi") y "I Feel Pretty" ("Me Siento Hermosa"), que anteriormente se cantaron en El español en el avivamiento, se cambió de nuevo al inglés original. Sin embargo, la letra en español cantada por los Tiburones en el "Tonight" (Quinteto) permaneció en español. [47] El elenco contó con Matt Cavenaugh como Tony,Josefina Scaglione como Maria y Karen Olivocomo Anita. [48] Olivo ganó el premio Tony a la mejor actriz destacada , mientras que Scaglione fue nominada para el premio a la actriz principal . [49] [50] La grabación del elenco ganó el premio Grammy al Mejor Álbum de Programa Musical . [51] En julio de 2010, los productores redujeron el tamaño de la orquesta, reemplazando a cinco músicos con un sintetizador fuera del escenario. [52] La producción se cerró el 2 de enero de 2011 después de 748 presentaciones y 27 avances. [53] El renacimiento vendió 1.074.462 entradas en Broadway en el transcurso de casi dos años [54] y fue un éxito financiero. [55]

Renacimiento de Broadway 2020 [ editar ]

Un renacimiento de Broadway de West Side Story comenzó las vistas previas el 10 de diciembre de 2019 y se inauguró oficialmente el 20 de febrero de 2020 en el Broadway Theatre . [56] [57] Está dirigida por Ivo van Hove , con coreografía de Anne Teresa De Keersmaeker [58] y está producida por Scott Rudin , Barry Diller y David Geffen . El elenco incluye a Shereen Pimentel como Maria, Isaac Cole Powell como Tony, Amar Ramasar como Bernardo, Thomas Jay Ryan como el teniente Schrank y Yesenia Ayala como Anita, quien también aparecerá en el próximo remake de la película.. El diseño escénico y de iluminación es de Jan Versweyveld , con vestuario de An d'Huys. [56]

Esta producción corta la canción "I Feel Pretty" y recorta el ya corto libro para terminar el espectáculo en una hora y cuarenta y cinco minutos (sin intermedio). [59] La coreografía original de ballet, de chasquido de dedos, es reemplazada por bailes fanfarrones, hip-hop y con influencias latinas. El set consta principalmente de pantallas grandes con video, varios miembros del elenco llevan iPhones y los Jets no son todos blancos. [60] Algunos espectadores sintieron que el decorado convirtió el teatro en un cine, pero el crítico Charles McNulty argumentó que entrelaza la tecnología en un "trabajo de performance multimedia que desafía nuestro vocabulario habitual". [59]La producción también generó algunas críticas por su casting de Ramasar, quien ha sido acusado de comportamiento sexualmente inapropiado y fue despedido del Ballet de la Ciudad de Nueva York y suspendido de Carousel , así como la puesta en escena gráfica del asalto e intento de violación de Anita por parte de los Jets. que, en conjunto, "envía un mensaje de que los cuerpos de las mujeres son un daño colateral en el éxito artístico masculino". [61]

El 12 de marzo de 2020, el programa suspendió la producción, debido a la pandemia de COVID-19 , hasta el 1 de junio de 2021 como muy pronto. Debido a su fecha de apertura, el programa no fue elegible para la consideración del Premio Tony 2020. [62]

Otras producciones y giras notables de EE. UU. [ Editar ]

La producción de New York City Center Light Opera Company tuvo un compromiso limitado de 31 funciones desde el 8 de abril de 1964 hasta el 3 de mayo de 1964. El elenco incluía a Don McKay (Tony), Julia Migenes (Maria) y Luba Lisa (Anita). Fue puesta en escena por Gerald Freedman con coreografía reensamblada por Tom Abbott. [63] La producción del Musical Theatre of Lincoln Center y Richard Rodgers abrió en el New York State Theatre , Lincoln Center, en junio de 1968 y cerró en septiembre de 1968 después de 89 funciones. La dirección y la coreografía fueron reproducidas por Lee Theodore, y la escenografía fue de Oliver Smith. Tony fue interpretado por Kurt Peterson, conVictoria Mallory como María. [64] Una gira estadounidense de 1987 protagonizada por Jack Wagner como Tony, con Valarie Pettiford como Anita y fue dirigida por Alan Johnson . [sesenta y cinco]

Una gira nacional, dirigida por Alan Johnson, se produjo en 2002. [66] Una gira nacional del renacimiento de Broadway de 2009 comenzó en octubre de 2010 en el Fisher Theatre en Detroit, Michigan, y estuvo de gira durante dos temporadas. [67] [68] El elenco incluía a Kyle Harris como Tony y Ali Ewoldt como María. [69]

El musical también ha sido adaptado para ser interpretado como Deaf Side Story utilizando el lenguaje de señas inglés y estadounidense , con tiburones sordos y jets auditivos. [70]

Producciones internacionales [ editar ]

La producción australiana original se inauguró en octubre de 1960 en el Princess Theatre de Melbourne, antes de viajar al Tivoli Theatre de Sydney en febrero de 1961. Las siguientes giras australianas se realizaron en 1983, 1994, 2010 y 2019. [71] [72] En 1961 , se montó una gira por Israel, África y el Cercano Oriente. [ cita requerida ] En 1962, la producción del West End ( HM Tennent ) lanzó una gira escandinava de cinco meses en Copenhague, continuando a Oslo, Gotemburgo, Estocolmo y Helsinki. Robert Jeffrey reemplazó a David Holliday como Tony y Jill Martin interpretaron a María. [ cita requerida ]

Staatstheater Nürnberg organizó una producción en Alemania de 1972 en una traducción al alemán de Marcel Prawy , protagonizada por Barry Hanner como Tony y Glenda Glayzer como Maria. La producción continuó durante más de un año. [ cita requerida ] En 1977, una adaptación española, Amor Sin Barreras , fue producida en la Ciudad de México por Alfonso Rosas Prigo y Rubén Boido, con la dirección de Rubén Boido, en el Teatro Hidalgo. Gualberto Castro hizo el papel de Tony; María Medina era María; entre otros miembros del reparto estaba Macaria . [ cita requerida ]De 1982 a 1984 se montó una gira por Sudamérica, Israel y Europa con talento de Nueva York con la dirección y coreografía de Jay Norman y Lee Theodore, veteranos del elenco original de Broadway. [ cita requerida ] La revista japonesa Takarazuka Revue ha realizado el espectáculo dos veces. Fue producido por Moon Troupe en 1998 y nuevamente en 1999 por Star Troupe. [ cita requerida ]

Una producción de Hong Kong de 2000 tenía letras en cantonés y presentaba a la estrella de rock de Hong Kong Paul Wong como Tony. Se llevó a cabo en la plaza al aire libre del Centro Cultural de Hong Kong . [ cita requerida ] El Festival Stratford Shakespeare de Canadá presentó West Side Story en 1999, protagonizada por Tyley Ross como Tony y Ma-Anne Dionisio como María, y nuevamente en 2009, [73] El Festival Austriaco de Bregenz presentó West Side Story en la traducción alemana de Prawy en 2003 y 2004, dirigida por Francesca Zambello , seguida de una gira por Alemania. [74]Una gira internacional (2005-2010), dirigida y coreografiada por Joey McKneely, actuó en Tokio, París, Austria, Suiza, Alemania, Singapur, São Paulo, Francia, Taiwán, China, Italia, Rotterdam y España. [75] [76]

El Teatro Globus de Novosibirsk organizó el musical en Rusia en 2007 bajo el liderazgo del director Keith Clark , un ex alumno de Bernstein, quien también dirigió la producción de Moscú de 2010. [77] Una adaptación al francés, traducida por Philippe Gobeille, se inauguró en Montreal , Quebec, en marzo de 2008. [78] Una versión filipina se presentó en 2008 en el Teatro Meralco . Presentó a Christian Bautista como Tony, Karylle y Joanna Ampil como Maria. [79] En 2011, una producción de Lima fue producida por "Preludio Asociación Cultural" con Marco Zunino como Tony, Rossana Fernández-Maldonado.como María, Jesús Neyra como Bernardo, Tati Alcántara como Anita y Joaquín de Orbegoso como Riff. [80]

Una producción japonesa se desarrolló desde noviembre de 2019 hasta enero de 2020, en el IHI Stage Around Tokyo, con un reparto doble con Mamoru Miyano y Shouta Aoi como Tony, y Kii Kitano y Rena Sasamoto como Maria. Otros miembros notables del reparto incluyeron a Suzuko Mimori como Anita, Ryuji Kamiyama como Riff y Masataka Nakagauchi como Bernardo. [81]

Reacción crítica [ editar ]

Las innovaciones de los creadores en danza, música y estilo teatral provocaron reacciones entusiastas de la crítica. Walter Kerr escribió en el New York Herald Tribune el 27 de septiembre de 1957: [82]

La lluvia radiactiva de West Side Storytodavía debe estar descendiendo en Broadway esta mañana. El director, coreógrafo y hombre de ideas Jerome Robbins ha reunido, y luego destrozado, los patrones de baile más salvajes, inquietos y electrizantes a los que hemos estado expuestos en una docena de temporadas ... el espectáculo se desarrolla con un rugido catastrófico. las escaleras de incendios de telaraña, los caballetes sombreados y los campos de batalla de tierra llana de una pelea en una gran ciudad ... hay una nueva emoción en la próxima debacle, y en la siguiente. Cuando un líder de una pandilla aconseja a sus secuaces que actúen "Genial", la tensión intolerable entre un esfuerzo por controlar y los impulsos instintivos de estos posibles asesinos es terriblemente gráfica. Cuando salen los cuchillos y los cuerpos comienzan a volar salvajemente por el espacio bajo las nubes de suero de leche, la pura emoción visual es impresionante ...Bernstein se ha permitido unos momentos de melodía elegante y persistente: en una anhelante "María", en la silenciosa línea descendente de "Tonight", en la nostálgica declaración de "I Have a Love". Pero en su mayor parte ha servido a las necesidades de la máquina trilladora en el escenario ... Cuando el héroe Larry Kert aplasta la insistencia visionaria de "Something's Coming", tanto la música como la tumultuosa historia reciben su merecido. De lo contrario, es la narrativa bailada la que tiene prioridad urgente ...Something's Coming "tanto la música como la tumultuosa historia tienen su merecido. De lo contrario, es la narrativa bailada la que tiene prioridad urgente ...Something's Coming "tanto la música como la tumultuosa historia tienen su merecido. De lo contrario, es la narrativa bailada la que tiene prioridad urgente ...

Las otras críticas generalmente se unieron a la especulación sobre cómo el nuevo trabajo influiría en el curso del teatro musical. Típica fue la reseña de John Chapman en el New York Daily News el 27 de septiembre de 1957, titulada: "West Side Story, un drama musical espléndido y supermoderno".

El teatro estadounidense dio un paso adelante arriesgado cuando la firma de Griffith & Prince presentó West Side Story en el Winter Garden anoche. Este es un nuevo tipo de teatro musical audaz: una ópera de Manhattan en una máquina de discos. Para mí, es extraordinariamente emocionante ... la manera de contar la historia es una mezcla provocativa e ingeniosa de música, baile y trama, y ​​la música y el baile son excelentes. En [la partitura], está el empuje, el rebote, la inquietud y la dulzura de nuestro pueblo. Retoma el idioma musical estadounidense donde lo dejó cuando murió George Gershwin . Es fascinantemente complicado y melódicamente seductor, y marca la progresión de un admirable compositor ...

La revista Time encontró el baile y la guerra de pandillas más convincentes que la historia de amor y señaló que "poner la coreografía en primer lugar, puede ser un hito en la historia de los dramas musicales". [83] Un escritor señaló: "La historia apeló al trasfondo social de rebelión contra la autoridad que surgió en películas de la década de 1950 como Rebelde sin causa . ... La enérgica coreografía de Robbins y la gran partitura de Bernstein acentuaron la letra satírica y dura de Sondheim , y la captura de Laurents de la voz enojada de la juventud urbana. La obra fue criticada por glamorizar a las pandillas, y su representación de los puertorriqueños y la falta de un casting latino auténtico fueron debilidades. [84]Sin embargo, comentó el mismo escritor, la canción "América" ​​muestra el triunfo del espíritu sobre los obstáculos que a menudo enfrentan los inmigrantes. El musical también destacó en su descripción de la juventud con problemas y los efectos devastadores de la pobreza y el racismo. La delincuencia juvenil se ve como una dolencia de la sociedad: "¡Nadie quiere un tipo con una enfermedad social!" El escritor concluyó: "En la cúspide de la década de 1960, la sociedad estadounidense, aún recuperándose de la enorme agitación de la Segunda Guerra Mundial, buscaba estabilidad y control". [84]

Puntuación [ editar ]

La partitura de Bernstein para West Side Story combina "jazz, ritmos latinos, barrido sinfónico y convenciones de comedia musical en formas innovadoras para Broadway". [85] Fue orquestado por Sid Ramin e Irwin Kostal siguiendo instrucciones detalladas de Bernstein, quien luego escribió revisiones en su manuscrito (el original, fuertemente anotado por Ramin, Kostal y el propio Bernstein se encuentra en la Biblioteca de Manuscritos y Libros Raros de la Universidad de Columbia). . [86] Ramin, Kostal y Bernstein se anuncian como orquestadores del espectáculo. La orquesta original estaba formada por 31 intérpretes: una gran orquesta de Broadway mejorada para incluir 5 percusionistas, un guitarrista y un piano.jugador celesta . [87]

En 1961, Bernstein preparó un conjunto de música orquestal del espectáculo, titulado Danzas sinfónicas de West Side Story . Consta de nueve movimientos : Prólogo ( Allegro Moderato ), "En algún lugar" ( Adagio ), Scherzo ( Vivace e Leggiero ), Mambo ( Meno Presto ), Cha-Cha ( Andantino Con Grazia ), Escena de encuentro ( Meno Mosso ), "Cool " Fuga ( Allegretto ), Rumble ( Molto Allegro ), Finale ( Adagio ). La suite está incluida como bonus tracks en el 1957.grabación original del elenco de Broadway .

Análisis del libro [ editar ]

Como en Romeo y Julieta , el amor entre miembros de dos grupos rivales en West Side Story conduce a enfrentamientos violentos "y un final trágico con un mensaje subyacente: la violencia genera violencia, así que haz las paces y aprende a compartir territorio". [85] Entre los temas sociales explorados en el musical están "el fanatismo, la incomprensión cultural y el fracaso social para integrar y empoderar plenamente a los jóvenes de manera constructiva". [85]

Grabaciones [ editar ]

Las grabaciones de West Side Story incluyen lo siguiente:

  • El álbum de reparto original de Broadway de 1957 , con Carol Lawrence como María, Larry Kert como Tony y Chita Rivera como Anita.
  • Una grabación de 1959 del pianista André Previn comprendía versiones de jazz de ocho canciones del musical.
  • La banda sonora de la película , con Marni Nixon cantando el papel de María (interpretada en la película por Natalie Wood ) y Tony (interpretado en la película por Richard Beymer ) cantada por Jimmy Bryant . Ganó el premio Grammy por Mejor Álbum de Banda Sonora o Grabación del Reparto Original de Película o Televisión . El relanzamiento remasterizado de este álbum en 1992 incluyó la "Overture", la música "End Credits", el "Dance at the Gym" completo y el diálogo de la película. El relanzamiento de 2004 añadió la música "Intermission".
  • En 1961, Cal Tjader lanzó una versión de jazz , arreglada por Clare Fischer , en Fantasy Records. El álbum fue reeditado en 2002 como Cal Tjader Plays Harold Arlen & West Side Story (doble CD).
  • En 1961, Stan Kenton registró historia del lado oeste de Kenton (una versión de jazz) que recibió un Premio Grammy 1962 por Mejor Interpretación de Jazz - Grupo grande (Instrumental) .
  • En 1962, Oscar Peterson y su trío grabaron una versión de jazz, West Side Story .
  • En 1962, Dave Brubeck grabó versiones de jazz de selecciones de la banda sonora de la película Music From West Side Story .
  • En 1963, Bill Barron grabó West Side Story Bossa Nova (Dauntless, 1963)
  • En 1984, Bernstein realizó una grabación de estudio del musical; no lo había realizado antes. La grabación está protagonizada por Kiri Te Kanawa como María, José Carreras como Tony, Tatiana Troyanos como Anita, Kurt Ollmann como Riff y Marilyn Horne como la voz fuera del escenario que canta "Somewhere". [88] Ganó un premio Grammy al Mejor Álbum de Teatro Musical en 1986. El proceso de grabación fue filmado como un documental, The Making of West Side Story , por la BBC para Unitel, producido por Humphrey Burton y dirigido por Christopher Swann. [89] El documental y su director ganaron el 1986Premio Documental Robert Flaherty (Televisión) y Premio Italia . [90] También fue nominado para un Emmy en la categoría "Programa de música clásica sobresaliente en las artes escénicas". [91]
  • Una grabación de 1993 en el sello TER, la primera grabación que documenta la partitura completa, incluida la obertura interpretada por la Orquesta Sinfónica Nacional de Gran Bretaña con miembros del elenco de la producción del Leicester Haymarket Theatre de 1992 , dirigida por John Owen Edwards.
  • En 1996, RCA Victor lanzó el álbum tributo The Songs of West Side Story con nuevas versiones de las canciones del musical cantadas por estrellas de la música popular, que incluyen: "The Jet Song" cantada por Brian Setzer , "A Boy Like That" cantada por Selena , "I feel Pretty" cantada por Little Richard , dos versiones de "Somewhere" interpretadas por Aretha Franklin y Phil Collins , "Tonight" cantada por Wynonna Judd y Kenny Loggins , "America" ​​cantada por Patti LaBelle , Natalie Cole y Sheila E . , "Tengo un amor"cantada por Trisha Yearwoody "Rumble" interpretado por Chick Corea Elektric Band y Monsters de Steve Vai . Las ganancias de la venta de este álbum se destinarán a beneficio del Fondo Leonard Bernstein Education Through The Arts, la Fundación NARAS y el Centro Leonard Bernstein en Nashville, Tennessee .
  • En 2002, Naxos Records lanzó un CD, West Side Story (The Original Score) , con Kenneth Schermerhorn dirigiendo la orquesta sinfónica de Nashville y Mike Eldred como Tony. [92]
  • Un álbum tributo de 2007 titulado A Place for Us que marca el 50 aniversario del espectáculo. El álbum incluye versiones grabadas previamente y una nueva grabación de "Tonight" de Kristin Chenoweth y Hugh Panaro .
  • Decca Broadway lanzó una grabación de 2007 en honor al 50 aniversario de West Side Story. Este álbum está protagonizado por Hayley Westenra como Maria y Vittorio Grigolo como Tony. La Fundación Bernstein de Nueva York ha autorizado la grabación. [93] Fue nominado para el premio Grammy al Mejor Álbum de Programa.
  • Bernstein grabó la suite de Danzas Sinfónicas con la Filarmónica de Nueva York en 1961 y con la Filarmónica de Los Ángeles en 1983. Las Danzas Sinfónicas han entrado en el repertorio de muchas orquestas importantes del mundo, más recientemente por la Orquesta Juvenil Simón Bolívar con Gustavo Dudamel . Ha sido grabado por muchas orquestas, incluida la Sinfónica de San Francisco bajo la dirección de Seiji Ozawa .
  • El nuevo álbum del elenco de Broadway de 2009, con Josefina Scaglione como Maria, Matt Cavenaugh como Tony y Karen Olivo como Anita, ganó el premio Grammy 2010 al Mejor Álbum de Teatro Musical . [51]
  • Una grabación en vivo, semi-escenificada de 2013 por la Sinfónica de San Francisco bajo el director musical Michael Tilson Thomas, con Cheyenne Jackson, Alexandra Silber y otros, debutó en el número 1 en la lista de álbumes clásicos de Billboard en mayo de 2014. Fue lanzada en 2014 como un SACD híbrido en la etiqueta SFS Media, y fue nominado para un premio Grammy por Mejor álbum de Teatro Musical .

Películas [ editar ]

La adaptación cinematográfica de 1961 del musical recibió elogios de la crítica y el público, y se convirtió en la segunda película más taquillera del año en los Estados Unidos. La película ganó diez premios de la Academia en sus once categorías nominadas, incluida la de Mejor Película. Recibió la mayor cantidad de premios de la Academia (10 victorias) de cualquier película musical, incluida la Mejor Película. Rita Moreno (Anita) fue la primera actriz latina en ganar un Oscar. [94] El álbum de la banda sonora ganó un premio Grammy y ocupó el puesto número 1 en la lista de Billboard durante un récord de 54 semanas. [95]Las diferencias entre la película y la versión teatral incluyen que "Esta noche" se mueve para seguir a "América", y Bernardo canta una línea en "América" ​​en lugar de Rosalía, con cambios en la letra. Diesel pasa a llamarse Ice. "Vaya, oficial Krupke" se mueve antes de "Cool" y es cantada por Riff en lugar de Action, y "Cool" es cantada por Ice en lugar de Riff. Después de que Riff muere, Ice toma el control de los Jets, en lugar de Action. [96]

Una adaptación cinematográfica de 2021, escrita por Tony Kushner , dirigida por Steven Spielberg y coreografiada por Justin Peck , fue filmada en 2019. [97] [98] Según los informes, Kushner mantuvo la historia más cercana al musical original de Broadway que a la película de 1961, afirmando que " [L] a hay aspectos de la vida urbana en el '57, '58, '59 que no se mencionaron en la película de 1961 en la que nos estamos enfocando ". [99] El elenco incluirá a Ansel Elgort como Tony, la recién llegada Rachel Zegler como Maria y Ariana DeBose como Anita. [100] [101]

Referencias en cultura popular [ editar ]

El programa de televisión Curb Your Enthusiasm hizo una extensa referencia a West Side Story en el episodio de la séptima temporada de 2009 " Oficial Krupke ". [102] En la tercera temporada de la serie Glee , tres episodios presentan personajes que hacen una audición, ensayan y realizan una producción escolar de West Side Story . [103] [104]

En el cine, el animador de Pixar Aaron Hartline utilizó el primer encuentro entre Tony y Maria como inspiración para el momento en que Ken conoce a Barbie en Toy Story 3 . [105] La comedia musical corta de 2005 West Bank Story , que ganó el Premio de la Academia al Mejor Cortometraje de Acción en Vivo , trata de una historia de amor entre un judío y un palestino y parodia varios aspectos de West Side Story . [106]

En 1963, la revista Mad publicó "East Side Story", ambientada en el edificio de las Naciones Unidas en el East Side de Manhattan, una parodia de la Guerra Fría , con las dos bandas rivales lideradas por John F. Kennedy y Nikita Khrushchev , por el escritor Frank Jacobs y el ilustrador Mort Drucker . [107] En el Mundodisco serie de libros de Terry Pratchett , dos enemistados familias nobles se nombran Selachii y Venturi , los nombres científicos para los "tiburones" y "chorros". [108] [109]

De 1973 a 2004, Wild Side Story , un musical de parodia del campamento , basado libremente en West Side Story y que adapta partes de la música y la letra del musical, se realizó un total de más de 500 veces en Miami Beach , Florida, Estocolmo , Gran Canaria y Los Ángeles . El programa satiriza la trágica historia de amor del musical, y también programas de sincronización de labios y drag . [110]

Premios y nominaciones [ editar ]

Producción original de Broadway [ editar ]

Renacimiento de Broadway de 1964 [ editar ]

Renacimiento de Broadway de 1980 [ editar ]

Renacimiento de Broadway de 2009 [ editar ]

Renacimiento de Broadway 2020 [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ West Side Story , SondheimGuide.com, consultado el 15 de octubre de 2016
  2. ^ "' Listado de producción y trama de West Side Story " , guidetomusicaltheatre.com, consultado el 18 de agosto de 2011
  3. ^ " West Side Story Broadway" IBDB.com, consultado el 15 de octubre de 2016
  4. ^ Largo, Robert Emmet. "West Side Story" , Broadway, Los años dorados: Jerome Robbins y los grandes coreógrafos-directores: 1940 hasta el presente , Continuum International Publishing Group, 2003, ISBN  0-8264-1462-1 , p. 96
  5. ^ a b Información de Leonard Bernstein.com Archivado el 25 de marzo de 2012 en Wayback Machine.
  6. ^ Laurents 2000 , págs. 329-330.
  7. ^ "Extractos del West Side Log de Bernstein, ver 1949 y 1955" Archivado el 17 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , WestSideStory.com, publicado originalmente en 1957, consultado el 18 de agosto de 2011
  8. ^ Laurents 2000 , p. 334.
  9. ^ Laurents 2000 , págs. 336–343.
  10. ^ Rockwell, John . "American Bodies" , The New York Times , 31 de diciembre de 2006. Consultado el 12 de agosto de 2019.
  11. ^ Laurents 2000 , págs. 346–347.
  12. ^ Gottlieb, Jack (Guía y comentario). "Hoja de datos de 'West Side Story'" Archivado el 1 de diciembre de 2008 en Wayback Machine , WestSideStory.com, 2001, consultado el 18 de agosto de 2011
  13. ^ Laurents 2000 , p. 349.
  14. ^ Laurents 2000 , págs. 350–351.
  15. Parte de la música que Bernstein escribió para West Side Story , pero que no se usó en la producción, se integró más tarde en los Salmos de Chichester .
  16. ^ a b c d Burton, Humphrey. "Leonard Bernstein por Humphrey Burton, Capítulo 26" Archivado el 17 de octubre de 2008, en Wayback Machine , WestSideStory.com, 1994, consultado el 18 de agosto de 2011.
  17. ^ Laurents, Arthur (4 de agosto de 1957). "El crecimiento de una idea" . New York Herald Tribune . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2011 . Consultado el 18 de agosto de 2011 .
  18. ^ Laurents 2000 , págs. 351–352.
  19. ^ Laurents 2000 , págs. 326–328.
  20. ^ Laurents 2000 , p. 354.
  21. ^ Laurents 2000 , págs. 354–356.
  22. ^ Wenner, Jann S .; Levy, Joe (2007). "Leonard Bernstein" . Las entrevistas de Rolling Stone . Nueva York: Back Bay Books. ISBN 978-0-316-00526-5.
  23. ^ Roberts, Terri (invierno de 2003). "West Side Story: 'Éramos todos muy jóvenes ' " . La revisión de Sondheim . 9 (3): 28-29. ISSN 1076-450X . 
  24. ^ Laurents 2000 , págs. 357–358.
  25. ^ Laurents 2000 , págs. 360–361.
  26. ^ Laurents 2000 , págs. 362–365.
  27. ^ Suskin, Steven (1990). Noche de estreno en Broadway: un libro de citas crítico de la época dorada del teatro musical . Nueva York: Schirmer Books, p. 697. ISBN 0-02-872625-1 . 
  28. ^ Suskin, Steven (2010). Show Tunes: The Songs, Shows, and Careers of Broadway's Major Composers (4a ed.). Nueva York: Oxford University Press, EE. UU., Pág. 206. ISBN 0-19-531407-7 
  29. ^ West Side Story - Sinopsis , westsidestory.com
  30. ^ Meyer, Dan. "Dharon E. Jones asumirá el control como Riff en West Side Story en Broadway" , Playbill , 9 de enero de 2010
  31. ^ Guión musical de West Side Story , Aellea Classic Movie Scripts (1957), consultado el 20 de junio de 2020
  32. ^ a b c West Side Story , Playbill (bóveda), consultado el 30 de noviembre de 2016
  33. ^ " West Side Story - Cast" , Playbill (bóveda), consultado el 30 de noviembre de 2016
  34. ^ West Side Story , Internet Broadway Database, consultado el 30 de noviembre de 2016
  35. ^ "Producción de Londres 'West Side Story', 1958" , Broadwayworld.com, consultado el 18 de agosto de 2011
  36. ^ " West Side Story " , Overtur.com, consultado el 18 de junio de 2020
  37. ^ Hutchins, Michael H. "The Sondheim Reference Guide: West Side Story Productions" , SondheimGuide.com, consultado el 13 de junio de 2018
  38. ^ albemarle-london "Página de archivo, 'West Side Story'" Archivado el 7 de diciembre de 2008 en Wayback Machine , albemarle-london.com, consultado el 18 de agosto de 2011
  39. ^ " Historia del lado oeste " . La bóveda de Playbill . Playbill . Consultado el 24 de mayo de 2018 .
  40. ^ Tedeschi, Rubens (9 de julio de 1981). "Broadway s'addice ai« guerrieri della notte »" Archivado el 26 de abril de 2014 en la Wayback Machine , l'Unità . Consultado el 26 de abril de 2014 (en italiano) .
  41. ^ Riedel, Michael. "Director's Cut - At 90, Drawright Still Vibrant, Vicious", New York Post , 27 de julio de 2007, p. 55
  42. ^ Gans, Andrew. "Laurents-Directed West Side Story Establece Broadway de vista previa de la fecha" archivado 26 de mayo de 2008, en la Wayback Machine , Playbill.com 23 de mayo de 2008
  43. ^ Gans, Andrew y Jones, Kenneth. " West Side Story Revival, dirigida por Laurents, establece la fecha de apertura de Broadway" Archivado el 9 de agosto de 2008, en Wayback Machine , Playbill.com, 8 de agosto de 2008
  44. ^ Jones, Kenneth. " West Side Story , esta vez con un enfoque bilingüe" Archivado el 7 de septiembre de 2008 en Wayback Machine , Playbill.com, 16 de julio de 2008
  45. ^ Gans, Andrew y Jones, Kenneth. "Broadway-Bound West Side Story Revival Launches" Archivado el 18 de diciembre de 2008 en Wayback Machine , Playbill.com, 15 de diciembre de 2008
  46. ^ Marks, Peter (14 de diciembre de 2008). "La ruta del director de regreso a 'West Side ' " . The Washington Post .
  47. ^ Gans, Andrew. "Una canción como esa: colaboradores reconsideran la letra en español en 'West Side Story'" Archivado el 28 de agosto de 2009 en Wayback Machine , Playbill.com, el 25 de agosto de 2009
  48. ^ Gans, Andrew. "Cavenaugh, Scaglione, Olivo, Green y Akram liderarán el reparto del renacimiento de 'West Side Story'" Archivado el 1 de noviembre de 2008 en Wayback Machine , Playbill.com, 28 de octubre de 2008
  49. ^ Jones, Kenneth. "Billy Elliot, Norman Conquests, Hair, God of Carnage son ganadores del premio Tony" Archivado el 12 de junio de 2009 en Wayback Machine , Playbill.com, 8 de junio de 2009
  50. ^ Gans, Andrew y Jones, Kenneth. "Se anunciaron las nominaciones para los premios Tony 2009; Billy Elliot gana 15 nominaciones". Archivado el 8 de mayo de 2009 en Wayback Machine , Playbill.com, el 5 de mayo de 2009.
  51. ^ a b Jones, Kenneth. " West Side Story Cast Album Wins Grammy Award" , Playbill , 31 de enero de 2010, consultado el 7 de octubre de 2018
  52. ^ Woodiel, Paul (10 de julio de 2010). "Vaya, oficial Krupke, necesito esos violines" . The New York Times . Consultado el 17 de diciembre de 2010 .
  53. ^ Gans, Andrew. Broadway "Renacimiento de West Side Story cerrará en enero; Olivo no regresará" Archivado el 18 de septiembre de 2010, en Wayback Machine , Playbill.com, 15 de septiembre de 2010
  54. ^ "Grosses de Broadway acumulativos por espectáculo" Archivado el 17 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , Broadwayworld.com, consultado el 18 de agosto de 2011
  55. ^ Cox, Gordon (1 de octubre de 2009). " La reactivación de ' West Side' recupera los costos" . Variedad . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
  56. ^ a b Rooney, David. "Se revela el elenco de West Side Story Broadway Revival" , The Hollywood Reporter , 10 de julio de 2019
  57. ^ Evans, Greg (23 de diciembre de 2019). "'West Side Story' de Broadway pospone la noche de apertura tras lesión de rodilla en el escenario del protagonista" . Plazo . Consultado el 25 de diciembre de 2019 .
  58. ^ McPhee, Ryan (12 de julio de 2018). "West Side Story volverá a Broadway, dirigida por Ivo van Hove" . Playbill . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  59. ↑ a b McNulty, Charles (21 de febrero de 2020). "Reseña: West Side Story vuelve a Broadway - cinético, sangriento y moderno hasta la médula" . Los Angeles Times . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
  60. ^ Weiss, Sasha (22 de enero de 2020). "Cómo renació West Side Story " . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 . 
  61. ^ Pollack-Pelzner, Daniel. "Por qué West Side Story abandonó su narrativa queer" , The Atlantic , 1 de marzo de 2020
  62. ^ "La liga de Broadway extiende el cierre hasta junio de 2021" . Noticias de espectro . 9 de octubre de 2020 . Consultado el 9 de octubre de 2020 .
  63. ^ " West Side Story , 1964" Bóveda de Playbill, consultado el 17 de mayo de 2018
  64. ^ "West Side Story: nacimiento de un clásico" . www.loc.gov . Consultado el 30 de marzo de 2017 .
  65. ^ Frank, Leah (30 de agosto de 1987). "Theatre Review; 'West Side Story': puesta en escena en su mejor momento" . The New York Times .
  66. ^ Información de WestSideStory.com " Archivos de gira de 2002 West Side Story " Archivado el 29 de diciembre de 2008, en Wayback Machine , Westsidestory.com
  67. ^ Gans, Andrew. "La gira nacional 'West Side Story' se lanzará en octubre" Archivado el 12 de marzo de 2010 en Wayback Machine , Playbill, 5 de febrero de 2010
  68. ^ "Ross Lekites, Evy Ortiz se unen al elenco de la gira nacional de West Side Story " . Broadwayworld.com. 3 de octubre de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2012 .; y "Photo Flash: ¡Nuevo elenco se une a la gira nacional de West Side Story !" . Broadwayworld.com. 28 de octubre de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  69. ^ "Smash Hit ganador del Grammy 'West Side Story' lanza gira nacional en el Fisher Theatre de Detroit" Archivado el 8 de julio de 2011, en Wayback Machine , broadwayindetroit.com, 16 de septiembre de 2010, consultado el 18 de agosto de 2011
  70. ^ Mark Rigney. Historia paralela sorda: tiburones sordos, jets auditivos y un musical estadounidense clásico . Descripción del libro
  71. ^ "AusStage - West Side Story" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .
  72. ^ James, Erin. West Side Story in 2019 " , Aussietheatre.com.au, 20 de julio de 2018, consultado el 20 de septiembre de 2019
  73. ^ Ouzounian, Richard (8 de junio de 2009). "Esta historia alcanza la grandeza" . La estrella . Toronto.
  74. ^ " West Side Story News, Festival de Bregenz" Archivado el 5 de agosto de 2011 en Wayback Machine , westsidestory.com, consultado el 18 de agosto de 2011
  75. ^ Lash, Larry (12 de noviembre de 2007). "West Side Story" . Variedad . Consultado el 17 de agosto de 2008 .
  76. ^ Loveridge, Lizzie. "'West Side Story' 50th Anniversary Production" , Curtain Up, 1 de agosto de 2008, consultado el 17 de agosto de 2008
  77. ^ "New West Side Story debuta en Moscú". The Moscow Times . 30 de junio de 2010.
  78. ^ Información sobre la traducción (solo en francés) westsidestory08.com, archivado el 26 de septiembre de 2008 en Wayback Machine
  79. ^ " West Side Story en el Meralco Theatre este septiembre" Archivado el 5 de septiembre de 2008 en Wayback Machine , Thefilipinoweb, 2 de julio de 2008, consultado el 18 de agosto de 2011
  80. ^ Marco Zunino y Rossana Fernández Maldonado protagonizan Amor sin barreras Archivado el 20 de agosto de 2012 en la Wayback Machine La República Perú, consultado el 1 de junio de 2011
  81. ^ "360 ° 劇場 で の「 ウ エ ス ト ・ サ イ ド ・ ス ト ー リ ー 」に 宮 野 真 守 、 蒼 井 翔 太 ほ か" [Mamoru Miyano, Shouta Aoi y otros en West Side Story en el Teatro 360 °]. Natalie (en japonés). 26 de junio de 2019 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
  82. ^ Kerr, Walter (27 de septiembre de 1957). " ' West Side Story ' " . New York Herald Tribune . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2011 . Consultado el 19 de agosto de 2011 .
  83. ^ "Teatro: Nuevo musical en Manhattan ( West Side Story )" , Time , 7 de octubre de 1957
  84. ↑ a b Gianoulis, Tina (29 de enero de 2002). " West Side Story " . Enciclopedia de la cultura pop de St. James . Archivado desde el original el 10 de julio de 2012 . Consultado el 19 de agosto de 2011 .
  85. ^ a b c Berson, Misha . "Más de 60 años después, West Side Story perdura y prospera, incluida una nueva producción en el 5th Avenue Theatre" , The Seattle Times , 24 de mayo de 2019
  86. ^ Véase Simeone, Nigel (2009) "Leonard Bernstein: West Side Story", págs. 85–92: 'Sid Ramin e Irwin Kostal: Orquestando el espectáculo'
  87. ^ Simeone, Nigel (2009). Leonard Bernstein, West Side Story . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0754664840.
  88. ^ Leonard Bernstein dirige West Side Story (CD). Hamburgo: Deutsche Grammophon Gesellschaft. 2005. OCLC 643629586 .  Esta versión incluye el CD y el DVD del documental asociado.
  89. ^ La realización de West Side Story (DVD). Hamburgo: Deutsche Grammophon Gesellschaft. 2005. OCLC 946728382 . 
  90. ^ "Premio al documental Flaherty en 1986" . Academia Británica de Cine y Televisión . Consultado el 24 de febrero de 2020 .La película fue transmitida como un episodio del programa de televisión británico Omnibus , y la designación del premio fue "Omnibus: West Side Story de Leonard Bernstein - Christopher Swann".
  91. ^ "Programa de música clásica sobresaliente en las artes escénicas - 1985" . Academia de Televisión . Consultado el 23 de febrero de 2020 .
  92. ^ Leonard Bernstein: West Side Story (la partitura original) en AllMusic
  93. ^ Reseñas de álbumes , Manchester Evening News , 2007-08-06, consultado el 13 de agosto de 2007
  94. ^ Tatum, Charles M. (2014). Enciclopedia de la cultura latina: de calaveras a quinceañeras . ABC-CLIO. pag. 741. ISBN 978-1440800993. Consultado el 24 de diciembre de 2017 .
  95. ^ Berson 2011 , p. 182 .
  96. ^ Berson 2011 , p. 155 et. seq .
  97. ^ Wiseman, Andreas (17 de junio de 2019). " West Side Story : primer vistazo a los jets y los tiburones en la actualización musical de Steven Spielberg" . Plazo . Consultado el 17 de junio de 2019 .
  98. ^ Gans, Andrew (23 de septiembre de 2020). "Lanzamiento de la película West Side Story de Steven Spielberg retrasado casi un año" . Playbill . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
  99. ^ Chi, Paul (23 de octubre de 2018). " West Side Story de Steven Spielberg volverá a lo básico" . Feria de la vanidad . Consultado el 15 de noviembre de 2018 .
  100. ^ "West Side Story: estudiante de secundaria elegido como María en la nueva versión de Spielberg" . BBC . 15 de enero de 2019 . Consultado el 2 de febrero de 2019 .
  101. ^ Lisa Respers Francia. " El remake de West Side Story encuentra a su María" . CNN . Consultado el 15 de enero de 2019 .
  102. ^ " Frena tu entusiasmo , temporada 7, episodio 68, 'Oficial Krupke'" , HBO.com, consultado el 19 de agosto de 2011
  103. ^ Futterman, Erica. " Glee Recap: West Side Story Auditions and the Return of Shelby Corcoran" , Rolling Stone , 28 de septiembre de 2011, consultado el 4 de octubre de 2016
  104. ^ Cerasaro, Pat. "Exclusiva en estreno mundial: Glee asume 'Something's Coming' de West Side Story con Darren Criss" , BroadwayWorld.com, 26 de septiembre de 2011, consultado el 4 de octubre de 2016
  105. ^ Hartline, Aaron. "Ken conoce a Barbie - A Toy Side Story" , aaronhartline.blogspot.com (blog), consultado el 19 de agosto de 2011
  106. ^ Norris, Michele . " West Bank Story Tells Tale of Star-Crossed Lovers" , NPR, 26 de febrero de 2007, consultado el 15 de octubre de 2017
  107. ^ Cohen, Randy. "Children of Mad: Completely Mad " , Los Angeles Times , 1 de diciembre de 1991, consultado el 26 de enero de 2017.
  108. ^ Haberkorn, Gideon (2014). Anne Hiebert Alton; William C. Spruiell; Donald E. Palumbo (eds.). Mundodisco y las disciplinas: enfoques críticos de las obras de Terry Pratchett . McFarland. pag. 165. ISBN 9781476616018.
  109. Kateřina Hájková (2017). Převod vlastních jmen v českém a ruském překladu knihy Terryho Pratchetta Muži ve zbrani [ La interpretación interlingüística de los nombres propios en la traducción checa y rusa de Man at Arms , una novela del mundo discordante de Terry Prachett ] (PDF) (Tesis de maestría) (en checo) ). Universidad de Masaryk . pag. 36.
  110. ^ Ekemar, Kim. " Wild Side Story at Showcase Alexandra's Stockholm", cartel de teatro , 6 de enero de 1976, p. 8; Stevens, Rob. "West Side Story Goes Wild", Data Boy Pacific Southwest , West Hollywood, California, 26 de octubre de 1979, p. 76; Kearns, Michael . "LA Life Talk of the Town", Actualización de San Diego , 30 de noviembre de 1979, p. 13; Norlén, Eva. "Åtta handplockade artister lovar en helvild kväll", Aftonbladet , 21 de julio de 1997, p. 37; "Wild Side Story en Anfi del Mar", Island Connections , Los Cristianos , 7 de abril de 2000, p. 2; Romanus, Linda. "Historia paralela salvaje hasta gamla stan",Tidningen Södermalm, Estocolmo, 24 de julio de 2000, pág. 22; y la Junta de visitantes de la ciudad de Estocolmo , "Don't Miss Wild Side Story in English", What's On Weekly, julio de 2004, pág. 12
  111. ^ "PBreaking: nominaciones a los premios Drama Desk 2020: ¡la lista completa!" . Broadway World. 21 de abril de 2020 . Consultado el 21 de abril de 2020 .

Fuentes [ editar ]

  • Berson, Misha (2011). Algo viene, algo bueno: West Side Story y la imaginación estadounidense . Libros de Aplausos de Teatro y Cine. ISBN 9781557837660.
  • Laurents, Arthur (2000). Historia original de: una memoria de Broadway y Hollywood . Nueva York: Knopf. ISBN 0-375-40055-9.

Lectura adicional [ editar ]

  • Acevedo-Munoz, Ernesto R. (2013) "West Side Story" as Cinema: The Making and Impact of an American Masterpiece , University Press of Kansas
  • Bauch, Marc A. (2013) Europäische Einflüsse im amerikanischen Musical , Marburg, Alemania: Tectum Verlag, ISBN 978-3-8288-3209-1 
  • Laurents, Arthur (2009). Principalmente en la dirección de Gypsy , West Side Story y otros musicales . Nueva York: Alfred A. Knopf . ISBN 978-0-307-27088-7.
  • Simeone, Nigel (2009) Leonard Bernstein: West Side Story , Ashgate, Farnham, ISBN 0-7546-6484-8 
  • Vaill, A. (2006) En algún lugar: La vida de Jerome Robbins , Broadway Books, Nueva York, ISBN 0-7679-0420-6 
  • Wells, Elizabeth A. (2010) West Side Story: perspectivas culturales sobre un musical estadounidense , Scarecrow Press, Lanham, Maryland, ISBN 978-0-8108-7666-8 
  • Williams, Mary E. (editora) (2001) Lecturas sobre West Side Story , Greenhaven Press, San Diego, California, ISBN 0-7377-0694-5 

Enlaces externos [ editar ]

  • Sitio web oficial de West Side Story
  • West Side Story en Internet Broadway Database
  • West Side Story en el sitio web de Music Theatre International
  • West Side Story en la guía de referencia de Stephen Sondheim
  • Moving Pictures: West Side Story de Doug Reside, curador de la Biblioteca Pública de Nueva York
  • West Side Story , material extenso en stageagent.com
  • Doce versiones de jazz de West Side Story en Jazz.com
  • Pandillas de jóvenes de Nueva York - 1950