Lengua occidental de Yugur


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Yugur occidental )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Yugur occidental ( Yugur occidental: yoɣïr lar [4] (habla de Yugur) o yoɣïr śoz (palabra de Yugur)) es el idioma turco hablado por el pueblo yugur . Se contrasta con el Yugur oriental , el idioma mongólico que se habla dentro de la misma comunidad. Tradicionalmente, ambos idiomas se indican con el término "Uygur amarillo", del endónimo de Yugur.

Hay aproximadamente 4.600 yugurs de habla turca.

Clasificación

Además de las similitudes con las lenguas uigúricas, Yugur occidental también comparte una serie de características, principalmente arcaísmos , con varias de las lenguas turcas del noreste , pero no está más cerca de ninguna de ellas en particular. Ni Yugur Occidental ni Oriental son mutuamente inteligibles con Uyghur . [5]

Yugur occidental también contiene arcaísmos que no están atestiguados ni en el uigur ni en el siberiano moderno, como su sistema de conteo anticipado que coincide con el antiguo uigur, y su cópula dro , que se originó en el antiguo uigur pero sustituye a los sufijos personales copulativos uigur. [6]

Distribución geográfica

Los hablantes de Yugur occidental residen principalmente en la parte occidental del condado autónomo de Sunan Yugur de la provincia de Gansu .

Fonología

Una característica especial en el oeste de Yugur es la aparición de preaspiración , correspondiente a las llamadas vocales faríngeas o bajas en Tuva y Tofa, y vocales cortas en Yakut y Turkmenistán . Ejemplos de este fenómeno incluyen / oʰtɯs / "treinta", / jɑʰʂ / "bueno" y / iʰt / "carne".

El sistema de armonía de vocales , típico de las lenguas turcas, se ha derrumbado en gran medida. Sin embargo, todavía existe para los sufijos a (atrás a  : frente i ), sin embargo, para las raíces que contienen las últimas vocales cercanas se eligen de manera impredecible ( / pɯl ɣi / "saber" frente a / ɯst / "empujar"). La voz como rasgo distintivo en las oclusivas y africadas fue reemplazada por la aspiración , como en el chino .

Consonantes

West Yugur tiene 28 consonantes nativas y dos más (indicadas entre paréntesis) que se encuentran solo en palabras prestadas.

Vocales

Yugur occidental tiene ocho fonemas vocales típicos de muchas lenguas turcas, que son / i, y, ɯ, u, e, ø, o, ɑ / .

Procesos diacrónicos

Varios cambios de sonido afectaron la fonología de Yugur occidental mientras evolucionaban desde su forma turca común original , siendo el más prolífico:

Vocales

  • Las vocales altas se deslabializaron en sílabas no iniciales: CT * tütün> * tütin> WYu tuʰtïn "fumar", CT * altun > * altïn> WYu aʰltïm "oro"
  • CT * u se redujo a WYu o en algunas palabras, más comúnmente alrededor de velares y r : CT * burun> WYu pʰorn "before, front"
  • Todas las vocales altas se fusionaron, como vocales delanteras en contextos palatinos y como traseras en caso contrario: CT * üčün> WYu utɕin "con, usando", CT * yïlan> WYu yilan "serpiente"
    • Esto tuvo varias consecuencias:
      1. Hizo la diferencia alofónica del turco común entre * k y * q fonémica.
      2. La clase armónica vocal de las palabras resultantes se determinó así léxicamente en Yugur occidental.
      3. Los sufijos armónicos de vocales anteriores con vocales altas se volvieron invariables: CT: * -Ki / * - Kï> WYu -Kï "sufijo de sustantivo atributivo"
  • Las vocales iniciales * ä, * e, * ö se elevaron a * i, * ü excepto antes de * r, * l, * ŋ y (excluyendo * ö) * g: CT * ärän> WYu erin "man", CT * kȫk > WYu kük , CT * -lar / * - lär> WYu -lar / -lir "sufijo plural"
  • CT * ay se refleja como WYu ey ~ e en la sílaba inicial y como i en caso contrario.
  • En la sílaba inicial exclusivamente, las vocales cortas adquieren pre-aspiración de la siguiente consonante, de lo contrario se pierde la distinción de longitud.

Consonantes

  • Como en la mayoría de las lenguas turcas, la inicial * b se asimilaba a * m en palabras que contenían nasales.
  • Las oclusivas y africadas iniciales, CT * b, * t, * k, * g, * č, se reflejan como mudas con una aspiración impredecible: CT * temir> WYu temïr , CT * bog-> WYu pʰoɣ- "para unir con un soga"
  • Los labiales se fusionan en * w intervocalmente y después de líquidos que luego, en algunos casos, forman diptongos o se eliden: CT * yubaš> WYu yüwaʂ "calma", CT * harpa> WYu harwa "cebada"
  • Finalmente, y en la mayoría de los grupos de consonantes, * p se conserva y * b elid.
  • Las oclusivas sordas dentales y velares se conservan en la mayoría de las posiciones, y la aspiración se produce casi exclusivamente en la posición inicial.
  • CT * g se espirantiza en ɣ y CT * d en z .
  • Con algunas excepciones, CT * š se convierte en s : CT * tāš> WYu tas "piedra"
  • CT * z se conserva, excepto para devoicing cuando es final en palabras polisilábicas: CT * otuz> WYu oʰtïs "treinta"
  • CT * č generalmente se convierte en WYu š en codas de sílabas.
  • CT * ñ se convierte en WYu y ; CT inicial * y- se conserva en su mayor parte; CT * h- aparentemente se conserva en algunas palabras, pero no está claro en qué medida WYu h- corresponde.

Vocabulario

Yugur occidental es el único idioma turco que conservó el sistema de conteo anticipado , conocido del antiguo turco . [7] En este sistema, se utilizan decimales superiores, es decir, per otus ( per : uno, otus : treinta) significa "uno (en camino a) treinta", es 21. [8]

Durante siglos, el idioma yugur occidental ha estado en contacto con los idiomas mongoles, tibetano y chino, y como resultado ha adoptado una gran cantidad de préstamos de estos idiomas, así como características gramaticales. Los dialectos chinos vecinos de las áreas donde se habla Yugur han influido en el idioma Yugur, dándole préstamos. [9]

Gramática

Los marcadores personales tanto en los sustantivos como en los verbos se perdieron en gran medida. En el sistema verbal, la noción de evidencialidad ha sido gramaticalizada , aparentemente bajo la influencia del tibetano.

Casos gramaticales

Cuatro términos de parentesco tienen distintas formas vocativas y se usan cuando se grita en voz alta: aqu (← aqa "hermano mayor"), qïzaqu (← qïzaqa "hermana mayor"), açu (← aça "padre") y anu (← ana " madre"). Hay dos sufijos posesivos, primera y segunda persona - (ï) ŋ y tercera persona - (s) ï , pero estos sufijos no se utilizan en gran medida fuera de los términos de parentesco ( anaŋ , anasï "madre"). Cuatro sustantivos de parentesco tienen formas irregulares de primera y segunda persona elidiendo la vocal final y usando la variante consonántica:aqaaqïŋ "hermano mayor".

Sistema de escritura

Grigory Potanin registró un glosario del idioma salar , el idioma yugur occidental y el idioma yugur oriental en su libro en ruso de 1893 The Tangut-Tibetan Borderlands of China and Central Mongolia . [10] [11] [12] [13] [14] [15]

Historia

Uigur moderna y Yugur Occidental pertenecen a completamente diferentes ramas de la familia lengua turca, respectivamente, las lenguas Karluk se hablan en el Qarajanida [16] (tales como el idioma Xākānī describe en Mahmud al-Kashgari 's Diwan Al-Lugat al- Turco [17] ) y las lenguas turcas siberianas , que incluyen el antiguo uigur . [18]

Los Yugur son descendientes reales del Reino Uigur de Ganzhou , Qocho y el Khaganato uigur .

Referencias

  1. ↑ a b Western Yugur en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ^ Enciclopedia concisa de idiomas del mundo . Colaboradores Keith Brown, Sarah Ogilvie (ed. Revisada). Elsevier. 2010. p. 1109. ISBN 978-0080877754. Consultado el 24 de abril de 2014 .CS1 maint: otros ( enlace )
  3. ^ Johanson, Lars, ed. (1998). The Mainz Meeting: Proceedings of the Seventh International Conference on Turkish Linguistics, 3-6 de agosto de 1994 . Serie Turcologica. Colaboradora Éva Ágnes Csató. Otto Harrassowitz Verlag. pag. 28. ISBN 3447038640. Consultado el 24 de abril de 2014 .
  4. ^ Roos, Marti (2000). El idioma yugur occidental (uygur amarillo). Gramática, Textos, Vocabulario (PDF) (Doctorado). Universidad de Leiden. OCLC 67439751 .  
  5. ^ Olson, James (1998). Un diccionario etnohistórico de China . Grupo editorial de Greenwood. pag. 377.
  6. ^ Chen y col., 1985
  7. ^ Marcel Erdal (enero de 2004). Una gramática del turco antiguo . Rodaballo. pag. 220. ISBN 90-04-10294-9. Consultado el 5 de junio de 2019 .
  8. ^ Idiomas turcos en peligro de extinción I: enfoques teóricos y generales, volumen 1 (PDF) . Ankara-Astana. Diciembre de 2016. p. 445. ISBN  978-9944-237-48-2. Consultado el 5 de junio de 2021 .
  9. ^ Raymond Hickey (2010). El manual de contacto lingüístico . John Wiley e hijos. pag. 664. ISBN 978-1-4051-7580-7. Consultado el 31 de octubre de 2010 .
  10. ^ https://web.archive.org/web/20120316172207/http://altaica.ru/LIBRARY/POPPE/poppe_salar.pdf
  11. ^ http://members.home.nl/marcmarti/yugur/biblio/ROOS_WesternYugurLanguage.pdf
  12. ^ "Yugurología" . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2003.
  13. Grigoriĭ Nikolaevich Potanin (1893). Tangutsko-Tibetskai͡a okraina Kitai͡a i TSentralnai͡a Mongolii͡a .
  14. ^ Григорий Николаевич Потанин (1893). Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884-1886. Том 2 . Тип. А.С. Суворина.
  15. ^ Григорий Николаевич Потанин (1893). Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884-1886 . Тип. А.С. Суворина.
  16. ^ Tilbury, Nikki; Todd, María (2008). Mil idiomas: vivos, en peligro y perdidos . Prensa de la Universidad de California. pag. 145. ISBN 978-0-520-25560-9.
  17. ^ Clauson, Gerard (abril de 1965). "Revisión de un diccionario turco-inglés oriental por Gunnar Jarring". Revista de la Real Sociedad Asiática de Gran Bretaña e Irlanda . Real Sociedad Asiática de Gran Bretaña e Irlanda (1/2): 57. doi : 10.1017 / S0035869X00123640 . JSTOR 25202808 . 
  18. ^ Coene, Frederik (2009). El Cáucaso: una introducción . Routledge. pag. 75. ISBN 978-1-135-20302-3.

Bibliografía

  • Arik, Kagan (2008). Austin, Peter (ed.). Mil idiomas: vivos, en peligro y perdidos (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0520255609. Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Chén Zōngzhèn y Léi Xuǎnchūn. 1985. Xībù Yùgùyǔ Jiānzhì [Gramática concisa de Yugur occidental]. Pekín.
  • Coene, Frederik (2009). El Cáucaso: una introducción . Serie de Routledge sobre Rusia contemporánea y Europa del Este. Routledge. ISBN 978-1135203023. Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Coene, Frederik (2009). El Cáucaso: una introducción . Serie Routledge Contemporary Russia and Eastern Europe (ilustrado, reimpresión ed.). Taylor y Francis. ISBN 978-0203870716. Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Léi Xuǎnchūn (revisión de Chén Zōngzhèn). 1992. Xībù Yùgù Hàn Cídiǎn [Yugur occidental - Diccionario chino]. Chéngdu.
  • Malov, SE 1957. Jazyk zheltykh ujgurov. Slovar 'i grammatika. Alma Ata.
  • Malov, SE 1967. Jazyk zheltykh ujgurov. Teksty i perevody. Moscú.
  • Roos, Martina Erica. 2000. El Yugur Occidental (Yugur Amarillo) Idioma: Gramática, Textos, Vocabulario. Diss. Universidad de Leiden. Leiden.
  • Roos, Marti, Hans Nugteren, Zhong Jìnwén. 1999. Sobre algunos proverbios turcos de las lenguas yugur occidental y oriental. Turkic Languages 3.2: 189–214.
  • Tenishev, È. R. 1976. Stroj saryg-jugurskogo jazyka. Moscú.

enlaces externos

  • Presentaciones de diapositivas y mapas de la visita del autor Eric Enno Tamm a Lianhua y Hongwansi
  • "Western Yugur Steppe": una colección de literatura e información lingüística
  • Las tierras fronterizas Tangut-Tibetanas de China y Mongolia central por Grigory Potanin (ruso)
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Western_Yugur_language&oldid=1050492208 "