William es un nombre de pila popular de antiguo origen germánico . [2] Se hizo muy popular en el idioma inglés después de la conquista normanda de Inglaterra en 1066, [3] y permaneció así a lo largo de la Edad Media y en la era moderna. A veces se abrevia "Wm". Las versiones familiares abreviadas en inglés incluyen Will , Willy , Willie , Bill y Billy . Una forma irlandesa común es Liam . Los diminutivos escoceses incluyen Wull , Willie oWullie (ver Oor Wullie o Douglas, por ejemplo). Las formas femeninas son Willa, Willemina , Willamette, Wilma y Wilhelmina .
Pronunciación | / W ɪ l j ə m / [1] |
---|---|
Género | Masculino |
Origen | |
Palabra / nombre | Lenguas germánicas |
Significado | "Vehemente protector" |
Región de origen | Norte de Europa |
Otros nombres | |
Apodo (s) | Will, Willy, Willie, Bill, Billy, Liam |
Nombres relacionados | Wilhelm , Guillaume , Willian , Guillermo , Guglielmo , Guilherme , Gwilym |
Popularidad | ver nombres populares |
Etimología
William está relacionado con el nombre de pila Wilhelm (cf. Proto-germánico * Wiljahelmaz > alemán Wilhelm y nórdico antiguo Vilhjálmr ). Mediante cambios de sonido regulares, la forma inglesa nativa y heredada del nombre también debería ser * Wilhelm (aunque el nombre no está realmente atestiguado en la historia del inglés, y la Crónica anglosajona se refiere a William the Conqueror como Willelm ). [4] Eso es un compuesto de dos elementos distintos: wil = "voluntad o deseo"; timón ; Inglés Antiguo timón "casco, protección"; [2] Yelmo inglés "casco grande de caballero".
De hecho, la forma William está claramente identificada como típica de la forma del Antiguo Normanda William William , Willame , porque primero, el idioma inglés debería haber retenido (h) elm (ver palabras comunes helm, casco ), segundo, -iaume [iaʷm] ( típico del francés popular, véase Guillaume ) convertido en -iame [iam] (típico de algunos dialectos normandos y picardos)> inglés -iam . Históricamente, hubo primero una triptongación de -elm (forma galorromance temprana WILLELMU ) en [iaʷ] + [m] en el francés normando antiguo, bastante similar en el francés central antiguo [eaʷ] + [m]. Luego, el triptongo -iau fue sometido a un monoftongo localizado en la segunda parte del triptongo áu> āò> ā. Por ejemplo, este desarrollo se puede seguir en las diferentes versiones del nombre en el Wace 's Roman de Rou . [5] o en las formas variantes de Cauchois de palabras comunes como osias (plural de osè "pájaro", más antiguo oisel ) / Norman regular oisiaus "pájaros" (en francés sing. Oiseau , pl. Oiseaux ).
La ortografía y fonética Wi- [wi] es un rasgo característico de los dialectos del norte de Francia, pero la pronunciación cambió en normando de [wi] a [vi] en el siglo XII (cf. los apellidos normandos Villon y Villamaux "pequeño William" ), a diferencia de la Francesa Central y Normanda del Sur que convirtieron el Wi- germánico en Gui- [gwi]> [gi]. La ortografía del francés moderno es Guillaume . [6]
El primer portador conocido del nombre fue el primo de Carlomagno , Guillermo de Gellone , también conocido como Guilhem, Guillermo de Orange, Guillaume Fierabrace o William Short-Nose (755–812). Este William está inmortalizado en la Chanson de Guillaume y su estima puede explicar la posterior popularidad del nombre entre la nobleza europea.
Historia inglesa
El inglés "William" se toma del idioma anglo-normando y se transmitió a Inglaterra después de la conquista normanda en el siglo XI, y pronto se convirtió en el nombre más popular en Inglaterra [ cita requerida ] , junto con otros nombres normandos como Robert ( el cognado en inglés era Hrēodbeorht , que mediante cambios de sonido regulares se habría convertido en algo parecido a "Reedbart" [7] [8] ) [se necesita una mejor fuente ] , Richard , Roger (el cognado en inglés era Hroðgar [9] ), Henry (todo de posible origen germánico y puede haber sido transmitido a través del uso del francés antiguo por parte de los normandos ).
El nombre 'Wilkin' también es de origen medieval tomado de la versión abreviada de William (Will) con el sufijo "kin" agregado. [10] [se necesita una mejor fuente ]
Variantes y cognados
- Weelum ( escoceses )
- Willum ( escoceses )
- Willian, Guilherme ( portugués )
- Viliamu ( samoano )
- Viliami ( tongano )
- Whiriyamu ( Karanga )
- Whiliyamu ( Ndebele )
- Wilhelm ( alemán , polaco , sueco )
- Willem, Wilhelmus ( holandés , frisón , bajo alemán )
- Willem, Wilhelm ( afrikáans )
- Wiremu ( maorí )
- Willelm ( inglés antiguo )
- Wullie, Wully, Weelum, Willum ( escoceses )
- WILLIAM ( hawaiano )
- Wellëm ( luxemburgués )
- Walaam ( persa )
- Wiliyom, Wiliyem ( bengalí )
- Vĩnh Liêm, Vĩnh Lâm ( vietnamita )
- Billem ( Toba Batak )
- Cuglierme ( napolitano )
- Gilen, Guilen ( vasco )
- Gulielmus, Vilhelmus, Willelmus, Gullelmus, Gullielmus, Villelmus ( latín )
- Guglielmo ( italiano )
- Guillaume ( francés )
- Guildhelm ( holandés antiguo )
- Guilhem ( occitano )
- Guillem, Guim ( catalán )
- Guillén ( aragonés )
- Guillermo ( español )
- Guilherme ( portugués )
- Guillerme ( gallego )
- Gwilym ( galés )
- Gwilherm ( bretón )
- Gugghiermu ( siciliano )
- Gllâome ( normando moderno )
- Uilliam, Ulliam ( irlandés )
- Liam ( irlandés )
- Illiam ( gaélico de la Isla de Man )
- Uilleam ( gaélico escocés )
- وليم ( árabe )
- Gulielm ( albanés )
- Уилиам - Uiliam ( búlgaro )
- װֶעלװֶעל - / ˈvelvel / ( yiddish )
- Villem, Villu ( estonio )
- Вильгельм, Уильям - Vil'gel'm, Uil'yam ( ruso )
- Вільгельм, Вільям - Vil'hel'm, Vil'yam ( ucraniano )
- Уільям, Вільям - Uiĺjam, Viĺjam ( bielorruso )
- Villem - estonio
- Vilhelm ( danés , noruego , rumano , sueco )
- Vilhelmo ( esperanto )
- Vilhelms ( letón )
- Viliam ( eslovaco )
- Viljem ( esloveno )
- ויליאם - / ˈviljam / (pronunciación más antigua), / ˈwiljam / (contemporáneo) ( hebreo )
- Vilim ( croata )
- Vilém ( checo )
- Vilmos ( húngaro )
- Viljams, Vilhelms, Vilis ( letón )
- Vilius, Viliumas, Vilhelmas ( lituano )
- Viljami, Ville, Vilho, Viljo ( finlandés )
- Vilhjálmur ( islandés )
- Vilhjálmur, Viljormur ( Islas Feroe ) [11]
- Vilhjálmr ( nórdico antiguo )
- Vilko ( croata )
- Vilyam, Vilyım ( turco )
- Vėljams ( Samogitiano )
- Γουλιέλμος (Wouliélmos) ( griego )
- ܘܠܝܡ (Wil-yam) ( asirio )
- Գուլիելմոս (Goulielmós) ( armenio ) [12]
- Nombres abreviados
- Factura
- Porra
- Gil
- Voluntad
- Wil
- Willy, Willie
- Gui
- Wim
- Guiguille, Guigui ( idioma francés )
- Guille ( español )
- Liam
- Memo ( México , El Salvador , Costa Rica )
- Wim, Pim , Jelle ( holandés )
Gente llamada William
Ver también
- Todas las páginas con títulos que comienzan con William
- Bill (desambiguación)
- Billy (desambiguación)
- King William (desambiguación)
- San Guillermo (desambiguación)
- Wilhelm (desambiguación)
Referencias
- ^ [1]
- ^ a b Hanks, Hardcastle y Hodges, Diccionario de nombres de Oxford , Oxford University Press , segunda edición, ISBN 978-0-19-861060-1 , p. 276.
- ^ Todas las cosas William, "Significado y origen del nombre"
- ^ Peter S. Baker. "Guillermo el Conquistador" . oldenglishaerobics.net .
- ↑ René Lepelley, Guillaume le duc, Guillaume le rois: extraits du Roman de Rou de Wace , Centre de Publications de l'Université de Caen , 1987, págs. 16-17.
- ^ Lepelley , págs. 15-17.
- ^ esto viene de unapronunciación en inglés medio de IPA: / rɛːdbɛ: r (x) t / → / rɛːdbɛɾt / → / ɾɛːdbaɾt / → / re: dbäɾt /, y finalmente, a través del gran cambio de vocal, / r iː d b ɑːr t /
- ^ "Páginas de nombre de Edgar, Robert" . Páginas de nombre de Edgar . Archivado desde el original el 28 de junio de 2004.
- ^ Mike Campbell. "Detrás del nombre: significado, origen e historia del nombre Roger" . Detrás del Nombre .
- ^ Un diccionario etimológico de nombres familiares y cristianos con un ensayo sobre su derivación e importancia; Arthur, William, MA; Nueva York, NY: Sheldon, Blake, Bleeker & CO., 1857; pág. 266.
- ^ Lista de nombres masculinos de las Islas Feroe
- ^ M. Petrossian (ed.). Nuevo diccionario armenio-inglés . Librairie de Beyrouth.