Mujeres sin hombres es una adaptación cinematográfica de 2009 de lanovela Shahrnush Parsipur de 1990, dirigida por Shirin Neshat . [1] [2] El trabajo de Neshat explora cuestiones de género en el mundo islámico. Mujeres sin hombres es su primer largometraje dramático.
Mujeres sin hombres | |
---|---|
Dirigido por | Shirin Neshat Shoja Azari |
Producido por | Shoja Azari Philippe Bober Jerome de Noirmont Barbara Gladstone Martin Gschlacht Isabell Wiegand Manfred Zurhorst |
Escrito por | Shoja Azari Shirin Neshat Steven Henry Madoff Shahrnush Parsipur (novela) |
Protagonizada | Shabnam Tolouei Pegah Ferydoni Arita Shahrzad Orsolya Tóth Mehdi Moinzadeh Navíd Akhavan Mina Azarian Bijan Daneshmand |
Musica por | Ryûichi Sakamoto |
Cinematografía | Martin Gschlacht |
Editado por | George Cragg Patrick Lambertz Jay Rabinowitz Christof Schertenleib Julia Wiedwald |
Distribuido por | Películas IndiePix (EE. UU.) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 95 minutos |
Países | Alemania Austria Francia Irán |
Idioma | persa |
La película describe la vida de cuatro mujeres que vivían en Teherán en 1953, durante el golpe de Estado respaldado por Estados Unidos que devolvió al Sha de Irán al poder. [3] La película se llama "transfixing visualmente" por The New York Times revisor Stephen Holden, quien añadió, "la película supera incluso Michael Haneke 's La cinta blanca en la belleza feroz y precisión de su cinematografía (por Martin Gschlacht). "
Dos de las imágenes recurrentes de la película son de un largo camino de tierra que se extiende hasta el horizonte por el que caminan los personajes, y un río que sugiere, "una corriente profunda de resiliencia femenina bajo un exterior impasible". [1]
Producción
Mujeres sin hombres se filmó en Marruecos , con Casablanca en sustitución de Teherán, Irán . [1] La película se originó como una instalación de video de la cineasta / artista, Shirin Neshat. [1]
Gráfico
La película comienza con el sonido de Adhaan . Una mujer está de pie en la azotea contemplando saltar. Salta a cámara lenta. Escena retrospectiva. Munis no quiere marido. Su tiránico hermano, Amir Khan, quiere que Munis se prepare para un pretendiente visitante y le exige que cocine la cena para ellos. Cuando ella se burla de la idea, él se enoja y amenaza con que si ella sale de la casa le romperá las piernas. [1]
Las protestas llenan la calle. La gente canta "Durood bar Mosaddegh , marg bar Englis" ( "Viva Mosaddegh, Muerte a Gran Bretaña" ). Una segunda mujer, la religiosa Faezeh ( Pegah Ferydoni ), se une a Munis y discuten las protestas. Faezeh llama a los manifestantes "un montón de nada bueno". Munis sugiere que ellos mismos deberían estar afuera protestando. Faezeh, que anhela en secreto casarse con el hermano de Munis, pregunta si es cierto que se casará con otra persona. Munis asiente con la cabeza, sí.
Una prostituta, Zarin (Orsi Toth), se maquilla. Un cliente masculino se levanta y se viste. Mientras Zarin se lava la cara, Madame grita su nombre en un burdel. Zarin se acurruca en un rincón y comienza a sollozar, mientras Madame continúa gritando que hay otro cliente más. Otro hombre aparece en la habitación de Zarin. De manera surrealista, desde el punto de vista de Zarin, parece "no tener rostro". Zarin sale corriendo del burdel, la Madame la llama.
En la siguiente secuencia, una mujer adinerada de 50 años llamada Fakhri (Arita Shahrzad) llega a un evento militar donde se honra a su esposo Sadr, un general. Se involucran en una disputa matrimonial sobre otro oficial, un viejo amor, que ha regresado a Teherán y con quien se la ha visto hablando. Sadr le dice a Fakhri que está envejeciendo y que si no puede satisfacerlo sexualmente, él conseguirá otra esposa. Llorando, ella dice que está cansada de él y se va. [1]
Faezeh y Munis están en el jardín de la casa de Munis, cotilleando sobre la mujer con la que el hermano de Munis planea casarse. Se sugiere que es posible que la prometida ni siquiera sea virgen. El hermano de Munis aparece y se meten en otra discusión.
Zarin la prostituta está en una casa de baños. Lleva un largo (una pieza de tela tradicional iraní que se usa para cubrir el cuerpo en un baño público). Una dallak (una persona cuyo trabajo es ayudar a las personas a lavarse en un baño público) se ofrece a ayudarla, pero ella se niega. Cuando Zarin abre la bata para bañarse, se revelan su cuerpo demacrado y las costillas que sobresalen. Ella procede a frotar su cuerpo vigorosamente, con tanta fuerza que su piel se vuelve en carne viva y sangra. [1]
Faezeh y Amir Khan encuentran a Munis, aparentemente muerto, en la calle. Parece haber saltado del techo mientras se preparaban, después de que Amir desconectara su única conexión con el mundo exterior, la radio. Al descubrir su cuerpo, Amir la maldice por deshonrarlo y la entierra en el jardín mientras Faezeh mira. [1]
Un grupo de mujeres con chadores negros están de luto. Zarin, con un chador de flores blancas, pasa con el ceño fruncido. Continúa caminando hasta que llega a un grupo de hombres en sujud durante la oración. Desafiante, se para frente a ellos hasta que se levantan. Luego se escabulle hacia la noche. Zarin camina hasta el amanecer por un camino de tierra, y el riachuelo del comienzo de la película vuelve a aparecer. Camina hacia el río, dejando atrás su chador.
La esposa de un militar, Fakhri, llega a un restaurante donde su antiguo amor está teniendo una discusión sociopolítica con un grupo de artistas. Cuando están solos, el joven le recita una poesía. Él le dice que parece triste, y ella revela que ha decidido dejar a su marido, Sadr. En la siguiente escena, la conducen por un camino de tierra. Sale del coche de lujo y llega a la puerta. Un hombre (el mismo que fue visto acariciando a la prostituta Zarin) abre la puerta. Dice que la ha estado esperando. Lleva a Fakhri a una hermosa y pintoresca casa de campo, un retiro místico que ella compra. El interior, aunque lujoso, está lleno de polvo. Fakhri examina la casa. Hay libros e instrumentos, pero el lugar está cubierto de telarañas. Camina hacia el jardín y mira hacia un río, donde ve a Zarin inconsciente. Fakhri pide ayuda al hombre y lleva a Zarin a la casa.
Faezeh está con una anciana con poderes divinos a quien Faezeh se ha acercado para lanzar un hechizo de amor sobre Amir Khan. Mientras está en la casa de Amir Khan siguiendo las instrucciones del vidente, en un tropo realista mágico, Faezeh escucha la voz de Munis llamando desde el suelo. Munis le dice a Faezeh que ya no puede respirar, y Faezeh la saca del suelo. Munis luego entra en el howz y se sumerge en el agua.
Munis, que era prácticamente una prisionera en la casa incluso cuando estaba controlada por su tiránico hermano, sale a un café a escuchar la radio, seguida de Faezeh. Al darse cuenta de que dos hombres la miran, Faezeh se aleja rápidamente. Los hombres siguen a Faezeh. Munis sale y encuentra a Faezeh acurrucada en una bola y llorando después de haber sido violada, y la lleva al jardín. Caminando entre los árboles, Faezeh ora a Dios para que perdone su "pecado". Sigue cantando y llega a la casa de las telarañas, donde encuentra a la esposa militar. Ella le dice que se ha perdido y pide agua. Luego ve a Zarin, la prostituta, acostada en una cama.
La siguiente secuencia cambia a una calle de Teherán . Munis comienza una segunda vida de fantasía como mujer independiente que trabaja con un grupo comunista clandestino. [1] Se enamora de un joven que le dice a la gente que se unan y luchen contra la injusticia. Grita: "¡Viva la libertad!" mientras se aleja para evitar a las autoridades. Munis le pregunta si es miembro del Partido Tudeh . Cuando se va, le da un panfleto, diciendo que espera volver a verla. Una multitud está en la calle gritando las mismas consignas que antes. La multitud está vestida de blanco y Munis, ahora de pie entre ellos, lleva un chador negro. Ella dice que esta vez, ella está aquí, "No solo para mirar, sino para ver. No solo para ser, sino para hacer".
Faezeh está rezando. Al notar al jardinero fuera de su ventana, se apresura a cerrarla, oscureciendo la habitación. Destella a un paisaje de ensueño oscuro donde Munis está llamando el nombre de Faezeh. En esta secuencia surrealista llena de voces abstractas y música, se ve tirada en el suelo indefensa, mientras los dos hombres la violan. Faezeh se despierta en la cabaña de refugio de Fakhri, en una cama junto a la de Zarin. Faezeh sale de la casa sin su chador requerido, su largo cabello fluye hasta sus hombros. Llega a un fantástico campo de flores rojas.
Se produce una reunión entre miembros del Partido Tudeh, incluido el joven que Munis conoció antes. Se hace un anuncio de que el gobierno británico ha declarado ilegal al gobierno de Mosaddegh y planea dar un golpe de estado . Esa noche, distribuyen volantes debajo de las puertas. Durante el día, la gente sigue protestando. Un hombre está hablando por un megáfono, afirmando que el Sha se ha escapado, pero el peligro de un golpe aún es inminente.
Regresamos a la mística casa de refugio de Fakhri, donde Faezeh y Zarin se están recuperando. Fakhri anuncia que quiere "abrir las puertas del jardín" y hacer una fiesta. A Faezeh le gusta la idea, pero a Zarin no. Más tarde esa noche, un árbol cae misteriosamente a través de una de las ventanas. Zarin está tendido en un área verde afuera, con el ceño fruncido. Narración de Munis: "El jardín está girando. Bajo este gran peso, parece enfermo. Ahora, no hay vuelta atrás, ni paz".
Un grupo diferente de manifestantes, gritando, "Javid Shah" ( "Viva el Sha" ) choca con los partidarios de Mossadegh. Suenan disparos. Munis se ve entre los partidarios de Mossadegh. Ya no usa chador.
El jardinero entra en la casa llevando a Zarin, que ha vuelto a enfermarse. Fakhri le dice que la ponga en su dormitorio, mientras ella prepara la sala de estar para la fiesta. Llegan los invitados a la fiesta. Un hombre recita poesía ( Saadi ). La gente bebe, "por la salud del gobierno del Sha". Amir Khaan llega y es testigo de que Faezeh atiende a Zarin, la prostituta. Amir le pregunta a Faezeh qué le ha pasado a su hijab (que cubre la cabeza) y quiénes son estas personas dudosas de las que cree que se ha rodeado. Cuestiona la fe de Faezeh y pregunta si ella todavía reza o no. Amir le dice a Faezeh que ahora ha venido para tomar su mano y no preocuparse por su otra esposa, quien actuará como su sirvienta. Faezeh responde: "Y tal vez cuando te canses de mí, serviré a tu tercera esposa". Faezeh se marcha enojado. Llega la policía, preguntando por el dueño de la casa. La policía registra el lugar y luego se les invita a sentarse a una gran cena. Los invitados preguntan a la policía qué disidentes están buscando (los Tudeh o los partidarios de Mossadegh). Un invitado responde: "No importa. La oposición es la oposición. Aquí todos somos partidarios del Sha".
La siguiente escena es una reunión matrimonial Tudeh, una celebración que puede ser una fachada para sus actividades editoriales encubiertas. Munis está en un cuarto trasero donde se está llevando a cabo una discusión política. La policía se ha llevado a uno de los Tudeh y están discutiendo si hablará bajo tortura.
En la fiesta en el jardín, un soldado alaba a su país ante un invitado extranjero. Su prometido (el viejo amor de Fakhri) agradece a Fakhri y le pide que cante. Faezeh se sienta con Zarin, que suda profusamente. La policía allana el lugar. Mientras tanto, la sala de publicaciones de Tudeh y la fiesta de bodas también son allanadas. El capturado Tudeh, un joven, también llega con la policía. Ha sido golpeado y magullado. El amigo de Munis se pelea con un joven soldado, al que mata con un cuchillo. Munis llora sobre el cuerpo del soldado.
De vuelta en la fiesta en el jardín, Faezeh, llorando, entra en la habitación donde Fakhri está cantando. Fakhri se da cuenta de que Zarin ha muerto. Fakhri se dirige silenciosamente hacia Zarin, le toca la frente y llora sobre su cuerpo. Munis narra "La muerte no es difícil. Es imaginarla lo que es difícil. Parece que lo que todos buscábamos, era encontrar una nueva forma, un nuevo camino hacia la libertad". Munis cae de la azotea a cámara lenta una vez más. No hay duda de que el partido es un último hurra por una especie de libertad social y política que ya pasó hace mucho tiempo. [1]
Elenco
- Shabnam Tolouei como Munes
- Pegah Ferydoni como Faezeh
- Orsolya Tóth como Zarin
- Arita Shahrzad como Fakhri
- Mehdi Moinzadeh como Sarhang
Premios y honores
La directora de la película, Shirin Neshat, ganó el León de Plata del Festival de Cine de Venecia 2009 a la mejor dirección. [4] La película fue una "presentación especial" en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2009 .
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j Stephen Holden (13 de mayo de 2010). "En 1953 Irán, la hermandad buscó durante un golpe" . The New York Times .
- ^ Homa Khaleeli (13 de junio de 2010). "Shirin Neshat: un largo camino desde casa" . Guardián .
- ^ Listado del canal de Sundance "Mujeres sin hombres"
- ^ IMDB - premios
enlaces externos
- Mujeres sin hombres en IMDb
- IndiePixFilms.com es el distribuidor de mujeres sin hombres en EE. UU.