Ye-ye ( pronunciación francesa: [je.je] ) ( Yeyé en español) [1] fue un estilo de música pop que surgió del sur de Europa a principios de 1960. El término "yé-yé" se deriva del término inglés "yeah! Yeah!", Popularizado por bandas británicas de música beat como los Beatles . [2] El estilo se expandió por todo el mundo como resultado del éxito de figuras como los cantautores franceses Sylvie Vartan , Serge Gainsbourg y Françoise Hardy . [3]Yé-yé fue una forma particular de contracultura que derivó la mayor parte de su inspiración del rock and roll británico y estadounidense . Los elementos estilísticos adicionales de la composición de la canción yé-yé incluyen barroco, exótico, pop, jazz y la chanson francesa . [4]
Yé-yé | |
---|---|
Orígenes estilísticos | |
Orígenes culturales | Principios de la década de 1960, sur de Europa |
Formas derivadas | |
Escenas regionales | |
| |
Otros temas | |
Historia
El movimiento yé-yé tuvo su origen en el programa de radio Salut les copains (vagamente traducido como "hello mates" o "hello pals"), creado por Jean Frydman y presentado por Daniel Filipacchi y Frank Ténot , [5] que se emitió por primera vez en diciembre de 1959. La frase " Salut les copains " en sí misma se remonta al título de una canción de 1957 de Gilbert Bécaud y Pierre Delanoë , quienes tenían poco respeto por la música yé-yé que solía presentarse en el programa de radio. El programa se convirtió en un éxito inmediato, y una de sus secciones, "L e chouchou de la semaine " ("El amor de esta semana"), se convirtió en el punto de partida para la mayoría de los cantantes yé-yé. Cualquier canción que se presentara como un chouchou iba directamente a los primeros lugares de las listas. El fenómeno Salut les copains continuó con la revista del mismo nombre , que se publicó por primera vez en 1962 en Francia, y poco después siguieron las ediciones en alemán, español e italiano ("Ciao Amici"). [6]
Las radios estaban practicando un verdadero bombo, mucho más que hoy. Nosotros, los cantantes, éramos mucho, mucho menos numerosos que hoy, y había menos radios. También fue el apogeo de Salut les copains , y la prensa jugó un papel extremadamente importante, podía promover a los principiantes. Recuerdo estar en la primera página de Paris Match muy rápido, sin ser muy conocido ni hacer nada especial por eso; esto ya no sería posible hoy en día. De hecho, en la década de 1960, vimos el advenimiento de los medios de comunicación. Al mismo tiempo, la moda había adquirido una importancia considerable, que nunca antes había tenido. Cantantes como yo se convirtieron en emblemas de la moda, además de chanson , lo que ayudó a mantener la notoriedad.
- Françoise Hardy , Télérama , 2012. [7]
Yé-yé chicas
La música Yé-yé era un fenómeno mayoritariamente europeo y por lo general presentaba a jóvenes cantantes. France Gall , por ejemplo, tenía sólo dieciséis años cuando lanzó su primer álbum y diecisiete cuando ganó el Festival de Eurovisión (para Luxemburgo ) cantando la canción prototipo de chicle " Poupée de cire, poupée de son ". Otro éxito posterior de Gall incluyó " Laisse tomber les filles ", una versión de la cual en abril de marzo llamada "Chick Habit" apareció en la película de 2007 de Quentin Tarantino Death Proof .
Las canciones de Yé-yé tenían temas inocentes como el de " Tous les garçons et les filles " de Françoise Hardy ("Todos los chicos y chicas de mi edad saben cómo se siente ser feliz, pero me siento solo. ¿Cuándo sabré cómo? se siente tener a alguien? ").
Francia tenía un gran mercado para el consumo de canciones en francés en ese momento. A diferencia de otras naciones europeas como Alemania Occidental , los franceses estaban más dispuestos a apoyar a artistas de su propio país, cantando en su lengua materna. [8] Los primeros artistas franceses que incursionaron en el rock and roll y géneros similares, como Johnny Hallyday , admiten que estaban creando una imitación de la música rock en inglés. [9] Yé-yé ayudó a asimilar esa música de una manera única y francesa, y con la popularidad de Salut les copains , el público comenzó a ver emerger estrellas como France Gall.
Los cantantes eran sexys de una manera ingenua y deliberada. El compositor y cantante Serge Gainsbourg llamó una vez a Gall la Lolita francesa y, queriendo explotar su inocencia, [10] compuso para ella la canción de doble sentido " Les sucettes " ("Lollipops"): "Annie adora las piruletas, las piruletas de anís, cuando el dulce líquido corre por la garganta de Annie, está en el paraíso ". La letra de la canción es descaradamente fálica, y el video musical esencialmente presenta a un grupo de penes bailando. [11] [12]
Sylvie Vartan se casó con la estrella de rock Johnny Hallyday en 1965 y realizó una gira por América y Asia, pero seguía siendo un yé-yé de corazón, y en 1968 grabó la canción " Jolie poupée " ("Pretty Doll"), sobre una chica que lamenta haber abandonado su muñeca después de crecer.
Sheila retrató la imagen de una joven educada. Su primer éxito fue " L'école est finie " ("Se acabó la escuela") en 1962.
En 1967, la cantante adolescente yé-yé Jacqueline Taïeb ganó el premio a la Mejor Revelación en Cannes en los premios Midem por su exitoso sencillo "7 heures du matin".
Otras cantantes importantes de la época incluyen a la estrella de televisión adolescente Christine Delaroche , Jocelyne , Zouzou , Evy , Cosette y Annie Philippe . Surgieron algunos grupos de chicas, como Les Parisiennes, influenciados por actos como Shangri-Las .
Aunque se originó en Francia, el movimiento yé-yé se extendió por Europa Occidental. La cantante italiana Mina se convirtió en la primera cantante femenina de rock and roll de su país en 1959. [13] En los años siguientes, se mudó al pop femenino de la mitad de la carretera . Después de su escandalosa relación y su embarazo con un actor casado en 1963, Mina desarrolló su imagen en la de una "niña mala" adulta. [14] Un ejemplo de su estilo se puede encontrar en la letra de la canción "Ta-ra-ta-ta": "La forma en que fumas, eres irresistible para mí, pareces un hombre de verdad". [15] Por el contrario, su compatriota Rita Pavone proyectó la imagen de una típica adolescente yé-yé; por ejemplo, la letra de su éxito de 1964 "Cuore" se quejaba de cómo el amor hacía sufrir al protagonista.
En Italia, la ola yé-yé terminó alrededor de 1967, desapareciendo bajo el surgimiento del blues rock británico, el pop y la psicodelia. La cantante de origen parisino Catherine Spaak tuvo un gran éxito en Italia con un estilo muy cercano al de Françoise Hardy. Otras chicas italianas yé-yé importantes son Mari Marabini, Carmen Villani, Anna Identici y los grupos de chicas Le Amiche, Le Snobs y Sonia e le Sorelle.
En España, la música yé-yé se consideró en un principio incompatible con el catolicismo. Sin embargo, esto no impidió que la cultura yé-yé se extendiera, aunque un poco más tarde que en el resto de Europa; en 1968, la chica española yé-yé Massiel ganó el concurso de canciones de Eurovisión con " La, la, la ", mientras que la dulce e ingenua cantante Karina disfrutó del éxito como la reina española yé-yé con sus éxitos " En un mundo nuevo " y "El baúl de los recuerdos". En la película de 1965 Historias de la televisión , el personaje de Concha Velasco , que compite contra una niña yé-yé, canta La chica ye-ye ("La niña Yé-yé"). La canción se convirtió en un éxito ya menudo se recuerda a Velasco como, por supuesto, la chica yeyé .
Yé-yé se hizo muy popular en Japón y formó los orígenes del Shibuya-kei y la música de ídolos japoneses . Gall grabó una versión japonesa de "Poupée de cire, poupée de son". La película Cherchez l'idole , con Johnny Hallyday, ha sido lanzada en un DVD japonés. El grupo vocal yé-yé Les Surfs aparece en la película interpretando su tema "Ca n'a pas d'importance".
A fines de la década de 1970, hubo una breve pero exitosa recurrencia yé-yé en Francia, extendiéndose por las listas de éxitos de Europa Occidental con actos de influencia electro-pop como Plastic Bertrand , Lio y Elli et Jacno y, en un rock más duro. vena, Ici Paris y Les Calamités (un subgénero denominado "Yé-yé punk" por el líder de Les Wampas Didier Wampas). Lio tuvo una serie de éxitos durante 1980, el más famoso de los cuales fue " Amoureux Solitaires ". Esta nueva marca de yé-yé, aunque de corta duración, se hizo eco del sonido impulsado por sintetizadores que había surgido recientemente con la música new wave .
Debido a que las cantantes dominaban la escena yé-yé, el movimiento se ve ocasionalmente como una declaración feminista, a pesar de que los compositores detrás de los cantantes eran hombres, y las canciones a menudo infantilizaban a sus cantantes (como se discutió anteriormente en este artículo). Dicho esto, en lugar de una voz desesperada y codependiente, a menudo se representaba un punto de vista divertido y coqueto. La canción de 1966 de Gall "Baby Pop", por ejemplo, adopta una actitud lúdica hacia la institución tradicional del matrimonio, cantando "En tu noche de bodas, será demasiado tarde para lamentarlo". [dieciséis]
Yé-yé chicos
Si bien el movimiento yé-yé fue liderado por cantantes, no fue un movimiento exclusivamente femenino. Los autores intelectuales del yé-yé (como Serge Gainsbourg , que escribió varios éxitos para France Gall, Petula Clark y Brigitte Bardot, pero era considerablemente mayor y provenía de un trasfondo de jazz) eran distintos de los verdaderos cantantes de yé-yé. Michel Polnareff , por ejemplo, interpretó al amante atormentado y desesperado en canciones como " Love Me Please Love Me ", mientras que Jacques Dutronc afirmó haber seducido a la hija de Santa Claus en " La Fille du Père Noël ". Entre los cantantes masculinos yé-yé más populares se encontraba Claude François , conocido por canciones como "Belles, Belles, Belles", una adaptación en francés de los Everly Brothers y Eddie Hodges "(Girls, Girls, Girls) Made to Amor". En Portugal, las primeras bandas yé-yé aparecieron en Coimbra en 1956, entre las que destacan Os Babies , dirigida por José Cid . [17] Luego siguieron otras bandas portuguesas, como Os Conchas, Os Ekos, Os Sheiks, Os Celtas, Conjunto Académico João Paulo, Os Demónios Negros y cantantes como Daniel Bacelar. [18]
Impacto de yé-yé
El movimiento yé-yé mantiene un predominio particular en el mundo de la música debido a sus ritmos oscilantes y pegadizos y sus letras despreocupadas. A diferencia de las restricciones restrictivas de la sociedad, el yé-yé promovió una novedad refrescante y vigorizante e inevitablemente promovió una especie de rebelión sexual que caracterizó en gran medida la década de 1960. La canción de 1960 de Dalida "Itsi bitsi, petit bikini", previamente grabada como " Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini " por Brian Hyland , ilustró a la perfección la recién descubierta indiferencia y liberación de yé-yé de un tema mojigato. La canción, "... que denota una escucha indiferente e indisciplinada", [19] trata sobre una niña que teme revelar su bikini a sus compañeros de playa, y representa el aspecto impactante de la actitud laxa hacia una mayor sexualidad, especialmente para las mujeres. , ya que los bikinis se consideraban anteriormente escandalosos. Del mismo modo, yé-yé contribuyó a la creación de una cultura juvenil dentro de una Francia de posguerra que expresaba una cierta alegría y una perspectiva despreocupada de la vida. El sociólogo y filósofo Edgar Morin comentó sobre el auge y la popularidad de la música y la cultura yé-yé, "... viendo en los ritmos frenéticos y sincopados de yé-yé simultáneamente una música mercantilizada ... de consumo adulto y un hedonismo festivo y lúdico. .. " [20] Como sucedió con cualquier cultura juvenil de posguerra, yé-yé actuó como una salida creativa que ayudó a definir una era y una identidad para Europa, específicamente Francia. El arquetipo de la parisienne , que irradia un encanto exótico y un atractivo magnético, se definió en gran medida por la influencia de las numerosas chicas yé-yé dentro de la escena y creó una marca indeleble en el mundo de la moda y el estilo. Las facetas "... escapista, irónica ..." [21] de yé-yé atrajeron a miles de oyentes, promoviendo una alegría y glamour que se entrelazaban con la libertad sexual y la modernidad de los Swinging Sesenta .
En la cultura popular
- Un artículo de Life de 1964 titulado "Hurra por las chicas Yé-Yé" intentó presentar a tres populares cantantes yé-yé, Sylvie Vartan , Sheila y Françoise Hardy , a los lectores estadounidenses. Implica erróneamente que el término "yé-yé" se deriva de los gritos de las multitudes que miran a los artistas. [22]
- En su ensayo de 1964 " Notes on" Camp " ", Susan Sontag citó yé-yé como un ejemplo de todo un género que está siendo anexado por la sensibilidad camp . [23]
- El título italiano de la película de 1966 Out of Sight fue 007 1/2 agente per forza contro gli assassini dello yé yé .
- La cantante estadounidense April March recuperó el sonido yé-yé cuando lanzó el EP Chick Habit , una reescritura de la famosa canción de Serge Gainsbourg " Laisse tomber les filles ", y también grabó muchas otras canciones inspiradas en el yé-yé tanto en Estados Unidos como en Francia.
- La cantante franco-estadounidense Céline Dijon (un seudónimo obviamente paródico) con los grupos Les Sans-Culottes y Nous non plus (2002-2010).
- En 2012, la actriz franco-canadiense Jessica Paré interpretó una versión de " Zou Bisou Bisou " (originalmente cantada por Gillian Hills ) en el estreno de la quinta temporada de la serie de televisión estadounidense Mad Men . La reacción a la canción fue tal que la cadena AMC lanzó la canción como single en formato de descarga digital y vinilo. [24]
- La banda sueca Therion lanzó un álbum de versiones llamado Les Fleurs du Mal , compuesto principalmente de versiones de metal sinfónico de canciones yé-yé.
- El grupo Doing Time lanzó el álbum "I Was a Ye-Ye Girl" en 2001. [25]
Ver también
- Lista de cantantes yé-yé
Referencias
- ^ yeyé en Diccionario de la lengua española | Edición del Tricentenario (en español) (23ª ed. Electrónica). Real Academia Española - ASALE. 2019 . Consultado el 20 de marzo de 2020 .
- ↑ (2003) Roomba on the River: Una historia de la música popular de las dos armas , ISBN 1-85984-368-9 , ISBN 978-1-85984-368-0 , pág. 154: "Ye-ye IBP - Francés para músico pop, un término inspirado en el '¡sí! ¡Sí!' exclamaciones de rock and roll ".
- ^ "Lo mejor de ... Ye-Ye Pop" . Triturable. 2010-03-02 . Consultado el 4 de junio de 2014 .
- ^ "Diario de la Red Bull Music Academy" . Daily.redbullmusicacademy.com . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ Tinker, Chris. "Dando forma a la juventud de la década de 1960 en Gran Bretaña y Francia: Fabulous y Salut lescopains". Revista Internacional de Estudios Culturales. 14 (6) (noviembre de 2011): pág. 641-657.
- ^ Tinker, Chris. "Dar forma a la juventud de los años 60 en Gran Bretaña y Francia: Fabulous y Salut les copains". Revista Internacional de Estudios Culturales. 14 (6) (noviembre de 2011): pág. 641–657. En línea.
- ^ Lehoux, Valérie (28 de abril de 2012). "La vie en musique de Françoise Hardy" . Télérama (en francés). Groupe Le Monde . Consultado el 31 de octubre de 2016 .
- ^ Achterberg, P., Heilbron, J., Houtman, D. y Aupers, S. “¿Una globalización cultural de la música popular? Listas de música popular estadounidense, holandesa, francesa y alemana (1965 a 2006) ". Científico del comportamiento estadounidense. 55 (5) (mayo de 2011): pág. 589-608.
- ^ Looseley, David. "Fabricating Johnny: música popular francesa y cultura nacional". French Cultural Studies 16 (2) (junio de 2005): pág. 191-203.
- ^ Briggs, Jonathyne (2012). "El sexo y el soltero de la niña: la música popular francesa y la larga revolución sexual de la década de 1960". Revista de Historia de la Sexualidad . 21 (3): 523–547. doi : 10.7560 / JHS21306 . JSTOR 23322013 . Gale A303569262 INIST : 26346886Proyecto MUSE 483891ProQuest 1037957386 .
- ^ "France Gall - Les sucettes (Videoclip) .avi" . YouTube. 2010-06-08 . Consultado el 4 de junio de 2014 .
- ^ BFMTV. "L'histoire derrière Les Sucettes de France Gall, le tube au parfum de scandale" . BFMTV (en francés) . Consultado el 4 de abril de 2020 .
- ^ Nessuno. En TV esplode Mina . Sitio de Galleria della Canzone. Consultado el 27 de junio de 2007.
- ^ "Sonidos: New Digs. Catálogo de sitio Cool. Consultado el 21 de noviembre de 2007" . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2008.
- ↑ Mina - Fumo blu (Ta ra ta ta ta ta) Sitio de Musica e memoria. Consultado el 21 de enero de 2008.
- ^ "Por qué Yé-Yé Girl Style era secretamente feminista" . El corte . Consultado el 1 de diciembre de 2018 .
- ^ "BLITZ - 1955-1969: Quando a febre em Portugal era o Yé-Yé" . Bombardeo de Jornal . Consultado el 11 de mayo de 2019 .
- ^ Lopes, Mário. "E no início era o yé-yé" . Publico.pt . Consultado el 11 de mayo de 2019 .
- ^ Birgy, Philippe (15 de septiembre de 2012). "Si cette histoire vous amuse, on peut la recomenncer" [Si esta historia le divierte, podemos empezar de nuevo]. ¡Volumen! (en francés) (9: 1): 151-167. doi : 10.4000 / volumen.3004 .
- ^ Looseley, David (1 de agosto de 2007). "Conceptualización de la cultura juvenil en la Francia de la posguerra". Francia moderna y contemporánea . 15 (3): 261-275. doi : 10.1080 / 09639480701461018 . S2CID 144244339 .
- ^ "Diario de la Red Bull Music Academy" . Daily.redbullmusicacademy.com . Consultado el 2 de diciembre de 2018 .
- ^ Yé-Yé Land Archivado el 19 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "Susan Sontag: Notas sobre" Camp "[áspero no oficial]" . Interglacial.com . Consultado el 11 de mayo de 2019 .
- ^ Labrecque, Jeff (4 de diciembre de 2012). " ' Mad Men': La historia detrás de 'Zou Bisou Bisou ' " . Entertainment Weekly . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
- ^ "Haciendo tiempo - Yo era una chica Ye-Ye" . Discogs . Consultado el 11 de mayo de 2019 .
enlaces externos
- Teppaz and co : sitio web francés sobre cantantes yé-yé de los sesenta
- Radio Yé-Yé! : Una emisora de radio que reproduce canciones yeye de los años sesenta.
- Les Surfs Historia, biografía, fotos, videos, enlaces a mercadería y mucho más