El idioma Yele , o Yélî Dnye , es el idioma de la isla Rossel , la isla más oriental del archipiélago de las Louisiade en el extremo oriental de Papúa Nueva Guinea . Había unos 4.000 hablantes en 1998, que comprenden toda la población étnica. [1] El idioma permanece sin clasificar por los lingüistas.
Yele | |
---|---|
Yélî Dnye | |
Nativo de | Papúa Nueva Guinea |
Región | Isla Rossel , Archipiélago Louisiade |
Hablantes nativos | 3.750 (1998) [1] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | yle |
Glottolog | yele1255 |
ELP | Yele |
Coordenadas: 11 ° 21′S 154 ° 09′E / 11.350 ° S 154.150 ° E [2]Coordenadas : 11 ° 21′S 154 ° 09′E / 11.350 ° S 154.150 ° E | |
Clasificación
Por ahora, es mejor considerar el idioma sin clasificar . Se ha clasificado como una lengua aislada tentativa que puede llegar a estar relacionada con las lenguas aisladas Anêm y Ata de New Britain (en una familia tentativa de Yele - West New Britain ). Tipológicamente es más similar a las lenguas oceánicas del sur de Nueva Guinea que a los aislados de Nueva Bretaña. El orden de las palabras tiende a ser SOV (final del verbo). [3]
Stebbins y col. (2018) clasifica a Yélî Dnye como un aislado. [3] Explican las similitudes con el austronesio como debidas al contacto y la difusión.
Fonología
Yele tiene un conjunto excepcionalmente rico de consonantes doblemente articuladas . En casi todas las lenguas del mundo que las tienen, estas son consonantes labio -velares , es decir, se pronuncian simultáneamente con los labios y el dorso de la lengua, como una p y una k simultáneas . Sólo se sabe que Yele contrasta otras posiciones doblemente articuladas: además de labial-velar, tiene dos posiciones labio-alveolares distintas (laminal / dental y apical / postalveolar), como se ilustra a continuación.
Las dos articulaciones coronales son (1) laminal / dental y ligeramente pre-alveolar, a veces transcritas tʸ, nʸ, etc. (ver consonante denti-alveolar ), y (2) apical y ligeramente post-alveolar, a veces transcritas ṭ, ṇ, etc. ., ʈ, ɳ, etc., o simplemente t, n, etc.
Hay otras dos consonantes doblemente articuladas, [l͡β] como en lvámê (un tipo de bastón) y [j͡β̞] . El Yele w es labial-dental [β̞͡ð̞] [ verificación necesaria ] . Estas consonantes doblemente articuladas contrastan con la labialización (SIL 1992/2004). Muchas articulaciones también pueden estar palatalizadas . Las paradas pueden ser pre- o (excepto quizás para / p / ) posnasalizadas . El inventario de consonantes incluye lo siguiente:
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Labial-velar | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
llanura | laboratorio. | camarada. | laboratorio. & pal. | llanura | laboratorio. | camarada. | llanura | laboratorio. | camarada. | llanura | laboratorio. | llanura | laboratorio. | camarada. | ||
Nasal | metro | metro | metro | metro | norte | Nuevo Méjico | norte | Nuevo Méjico | norte | norte | norte | norte | Nuevo Méjico | |||
Explosiva | pag | pag | pag | pag | t̪ | t̪͡p | t̪ʲ | t̠ | t̠͡p | t̠ʲ | k | kʷ | kʲ | k͡p | ||
Fricativa | β | βʲ | ɣ | |||||||||||||
Aproximada | β̞͡ð̞ | l | l͡β | lʲ | j | j͡β̞ |
No está claro cuántas de las consonantes labial-velar y labial-alveolar, como ŋ͡m , también pueden estar labializadas o palatalizadas. Tampoco está claro cuántas de estas articulaciones ocurren prenasalizadas o con liberación nasal, pero además de las mencionadas anteriormente, en SIL 1992/2004 se indican las siguientes: / mbʷ, mbʷʲ, n̪d̪ʲ, t̠n̠ʲ, t̠͡pn̠͡mʲ, ŋkʷ, kŋʷ / .
Las oclusivas orales / p t̠ k / (es decir, además de dental / t̪ / ) se expresan entre vocales y cuando se prenasalizan. El (post-) alveolar se reduce aún más a un colgajo (aparentemente dental) [ɾ̪] entre vocales. Algunas de las paradas alveolares palatalizadas se pronuncian como fricativas o africadas, como [tɕ] (o quizás [ɕ] ) y [ndʑ] (o quizás [ʑ] ), pero SIL (1992/2004) se contradice en cuanto a cuáles están.
Yele también tiene muchas vocales, un número notable de las cuales están nasalizadas :
Parte delantera | Central | atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Oral | Nasal | Oral | Nasal | Oral | Nasal | |
Cerca | I | I | ɨ | tu | ũ | |
Casi cerca | mi | ẽ ? | ə | ə̃ | o | õ ? |
Medio abierto | ɛ | ɛ̃ | ɔ | ɔ̃ | ||
( Cerca de ) abierto | æ | æ̃ ? | ɐ | a | ɑ | ɑ̃ |
(La distinción entre vocales nasales medias abiertas y medias cerradas es bastante inusual, y SIL (1992/2004) no proporciona ejemplos de vocales medias cerradas. Tampoco proporcionan un ejemplo de æ̃ .)
Las vocales pueden ser largas o cortas . SIL (1992/2004) interpreta otras secuencias de vocales separadas por / j, w / en lugar de diptongos .
Dado que las vocales pueden ser largas o cortas, las sílabas de Yele solo pueden ser de la forma V o CV, y en el primer caso, aparentemente solo / a / o / u / .
Ortografía
Ortografía | a | a | a | D | mi | mi | mi | gh | I | I | k | l | metro | norte | norte | ng | o | ó | pag | t | tu | v | w | y |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | ɑ | a | æ | t̠ | mi | ɛ | ə | ɣ | I | ɨ | k | l | metro | norte | norte | norte | ɔ | o | pag | t̪ | tu | β | w̪ | j |
Los multigrafos para consonantes complejas no siempre son transparentes. Las consonantes labial-velar y labial-alveolar se escriben con la segunda labial: kp, dp, tp, ngm, nm, ńm, lv. Prenasalized / mp / se escribe mb, pero / nt̪ / y / ŋk / se escriben nt y nk para distinguirlos de nd / nt̠ / y ng / ŋ / . Los oclusivos prenasalizados se escriben con una m cuando son labiales, incluidos los oclusivos doblemente articulados, como md / n̠͡mt̠͡p / o mg / ŋ͡mk͡p / , y con n en caso contrario. Liberación nasal está escrito asimismo n o m, como en dny / TN / , kn / KN / , dm / t̠͡pn̠͡m / , km / k͡pŋ͡m / . La labialización se escribe w, y palatalización y, además de ch para / tʲ / y nj para / ntʲ / (no está claro si ch y nj son dentales o (post-) alveolares).
De las vocales, solo a y u ocurren inicialmente. Las vocales largas se escriben duplicadas y las vocales nasales con dos puntos anteriores ( : a para / ã / ), excepto las vocales cortas después de una consonante nasal (¿o una liberación nasal?), Donde la nasalidad de las vocales no es contrastiva.
Gramática
Yele ha sido estudiado extensamente por lingüistas cognitivos . Tiene un extenso conjunto de postposiciones espaciales . Yele tiene once postposiciones equivalentes al inglés en ; usando diferentes dependiendo de factores tales como si el objeto está sobre una mesa (horizontal), una pared (vertical) o encima de un pico; si está o no adherido a la superficie; y si es sólido o granular (distribuido).
Pronombres
Yele tiene dos conjuntos de pronombres: libre y posesivo.
I n̠ə
anosotros dos n̪o
n̪inosotros n̠͡mo
n̠͡mɨtú n̪i
N-ustedes dos t̠͡pũ
t̠͡pɨusted n̪͡mo
n̪͡meel ella -
uellos -
ji
Vocabulario
Elementos de vocabulario básico seleccionados en Yélî Dnye: [4]
brillo Yélî Dnye pájaro ńmê; ńmo sangre pequeñito hueso cenar seno ngmo oído ngweńe comer mamá huevo w: uu ojo ngwolo fuego ndê; ndyuw: e dar yeede ir lê; lili; nî suelo mbwóó; têpê cabello gh: aa escuchar ny: oo pierna yi piojo y: emê wee hombre Pi Luna d: ââ nombre Pi uno ngmidi camino, camino maa ver m: uu cielo mbóó; vyââ Roca chêêpî sol kââdî lengua dêê diente nyóó árbol yi dos miyó agua mbwaa; tolo mujer kumbwada; pyââ
Texto de ejemplo
Kiye w: ââ u pi Peetuuki, ka kwo, Doongê. Nê kuu. Daa aw: ââ. Nkal uw: ââ. Nkal ngê yinê kaa ngê. W: ââ dono. Pi yilî u te. U nuu u pi da tóó. Pi u lama daa tóó. M: iituwo Yidika, Mépé tp: oo mî kiye ngê. Daanté. Mépé dono ngê pyodo. Apê, W: ââ mbwámê nînê châpwo. Nkal ngê kwo, "Arriba: o". W: ââ mî mbêpê wo, chii mênê. Mépé ngê w: ââ mbwámê mêdîpê châpwo. Awêde ka kwo, Doongê. Pi maa daa t: a. Un danêmbum u dî.
"El perro salvaje se llama" Peetuuki ", y vive en Doongê. No tiene nada que ver conmigo. No es mi perro. Es el perro de Nkal. Él lo crió. Es un perro malo. Muerde a todos. No le gusta Hace poco mordió al hijo de Mépé, Yidika. Realmente lo mordió fuerte. Mépé se enfadó mucho y dijo: 'Voy a matar a ese perro'. El perro se escapó hacia el monte, por lo que Mépé no pudo matarlo. Así que ahora todavía está allí en Doongê, por lo que no hay un camino seguro por allí. Ese es el final de mi historia ". (SIL 1992/2004)
Referencias
- ↑ a b Yele en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Prostar Sailing Directions 2004 Nueva Guinea Enroute , p. 177
- ^ a b Stebbins, Tonya; Evans, Bethwyn; Terrill, Angela (2018). "Las lenguas papúes de la isla de Melanesia". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 775–894. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Henderson, James E. y Anne Henderson, compiladores. 1999. Rossel to English, English to Rossel Dictionary . Diccionarios de Papua Nueva Guinea, vol. 9. Ukarumpa: Instituto de Lingüística de Verano.
Bibliografía
- James E. Henderson, 1995. Fonología y gramática de Yele, Papua Nueva Guinea. Pacific Linguistics B-112. Canberra: Lingüística del Pacífico.
- Peter Ladefoged & Ian Maddieson , 1996. Los sonidos de los idiomas del mundo. Oxford: Blackwells. ISBN 0-631-19814-8
- Stephen C. Levinson , 2003. Espacio en lenguaje y cognición: exploraciones en la diversidad cognitiva. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 0-521-01196-5
- Esquema fonológico del SIL, 1992/2004 [1]
enlaces externos
- Paradisec tiene varias colecciones con materiales de Yele , incluidas dos colecciones de materiales de Arthur Cappell ( AC1 , AC2 ).