El Yasna Haptanghaiti ( Yasna Haptaŋhāiti ), Avestan para "Adoración en siete capítulos", es un conjunto de siete himnos dentro de la colección Yasna mayor , es decir, dentro de los textos litúrgicos primarios del Avesta zoroastriano . Los indicadores de capítulos y versículos son para Yasna 35-41. El nombre es de Yasna 42, un texto del Avestan más joven que sigue a los siete capítulos.
Edad e importancia
Mientras que los dos primeros versos (es decir, Y. 35.1-2, cf. Humbach 1991 , p. 7) del Yasna Haptanghaiti están en el avéstico más joven, el resto de los siete himnos están en avéstico gático, la forma más arcaica del idioma avéstico. . Generalmente se considera que la parte más antigua del Yasna Haptanghaiti fue compuesta por los discípulos inmediatos de Zoroastro, ya sea durante la vida del profeta o poco después de su muerte. Joanna Narten ( Narten 1986 ) ha sugerido que, al igual que los Gathas , los himnos del Yasna Haptanghaiti fueron compuestos por el mismo Zoroastro, pero esta hipótesis no ha recibido un seguimiento significativo de la comunidad académica.
En esencia, los siete capítulos son de gran antigüedad y contienen alusiones a las creencias religiosas generales (no necesariamente influenciadas por Zoroastro) del período en el que Zoroastro era sacerdote. Por lo tanto, los textos también son importantes para los estudiosos de la historia religiosa y desempeñan un papel clave en la reconstrucción de la religión (indo) iraní y para distinguir las contribuciones de Zoroastro de las ideas y creencias previamente existentes.
Estructura y contenido
Como se representa en la liturgia mayor de Yasna , los Yasna Haptanghaiti se colocan (y recitan) entre el primer y el segundo Gathas. Sin embargo, a diferencia de los Gathas, que están en verso, el Yasna Haptanghaiti está en prosa. El análisis de los textos sugiere que los himnos del Yasna Haptanghaiti fueron compuestos como una unidad discreta. El último verso del último capítulo sugiere que los siete capítulos representan la liturgia histórica de Yasna, alrededor de la cual se organizaron más tarde los otros capítulos del Yasna actual . En ese verso (41.6), el Yasna Haptanghaiti está personificado como "el valiente Yasna " y "el santo, el jefe ritual". [n 1]
Los comentarios de zand sobre los siete capítulos resumen su contenido de la siguiente manera:
1. ( Yasna 35), | 10 versos, | "Alabanza a Ahura y los Inmortales ; Oración por la práctica y difusión de la fe" |
2. ( Yasna 36), | 6 versos, | "Para Ahura y el Fuego [es decir, Atar ]" |
3. ( Yasna 37), | 5 versos, | "A Ahura, la santa creación, los Fravashis de los justos [es decir, ashavan ] y los generosos inmortales " |
4. ( Yasna 38), | 4 versos, | "A la tierra y las aguas sagradas" [es decir, Zam y el Apas ] " |
5. ( Yasna 39), | 5 versos, | "Al alma del ganado [es decir, Gavaevodata ], etc." |
6. ( Yasna 40), | 4 versos, | "Oraciones por ayudantes" |
7. ( Yasna 41), | 6 versos, | "Oración a Ahura como el Rey, la Vida y el Recompensador" |
En el siglo XIX, Yasna 42 se consideraba un complemento del Yasna Haptanghaiti , pero las discusiones posteriores sobre la liturgia no lo incluyen como tal. Yasna 42 es más joven que Yasna Haptanghaiti .
Referencias
- Notas
- ↑ Una personificación similar del Yasna Haptanghaiti aparece en el himno del Avestan Joven del Hawan Gah , un texto de lacolección Khordeh Avesta .
- Bibliografía
- Boyce, Mary (1975), Historia del zoroastrismo , vol. 1, Leiden: Brillante.
- Hintze, Almut (2004), "On the Ritual Significance of the Yasna Haptanghaiti", en Stausberg, Michael (ed.), Zoroastrian Rituals in Context , Numen 102, Leiden: Brill, págs. 291–316.
- Humbach, Helmut (1991), Los Gathas de Zaratustra y los otros textos del Antiguo Avestan , Parte I, Heidelberg: Invierno.
- Kellens, Jean (1989), "Avesta", Encyclopaedia Iranica , 3 , Nueva York: Routledge y Kegan Paul, págs. 35–44.
- Mills, Lawrence H. (1905), "Los textos Pahlavi del Yasna Haptanghaiti, Yasna XXXV-XLI (XLII), editado con todos los Mss. Recopilados", Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft , 59 : 105-115.
- Narten, Joanna (1986), Der Yasna Haptaŋhāiti , Wiesbaden: Reichert.
Otras lecturas
- Mills, Lawrence. H. (1887), Müller, Max (ed.), Yasna Haptanghaiti , Sacred Books of the East , 31 , Oxford: Oxford University Press