El parque Ynysangharad War Memorial se encuentra en la ciudad de Pontypridd , Gales. El área que ahora constituye el parque fue comprada por la gente de Pontypridd en 1919 después de que los trabajadores recaudaran el dinero para establecer el parque. Originalmente fue diseñado para que quienes vivían en los alrededores tuvieran un lugar para relajarse de su vida laboral.
Debido al hecho de que el río Rhondda se encuentra con el río Taff en una esquina del parque, es propenso a inundaciones, una inundación en 1929 dejó el parque gravemente inundado [1] y provocó que el diseño original del parque se cambiara a lo que era. es hoy con los monumentos que se colocan camino del río Taff. Los monumentos en el parque incluyen el War Memorial y las estatuas de Evan y James James, así como algunos más pequeños. También hay un lido que fue reabierto el 31 de agosto de 2015 después de recibir financiación, después de estar cerrado durante dos décadas.
Memorial de guerra
En 1923, el mariscal de campo Vizconde Allenby renombró el parque como parque Ynysangharad War Memorial en memoria de los soldados que murieron en el cumplimiento del deber en la Primera Guerra Mundial . [2] En noviembre de 2011 se reabrió un monumento de guerra en el parque para recordar a los soldados que murieron en el área de Pontypridd en la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial , así como guerras menores posteriores como la Crisis de Suez y la Guerra de Malvinas . Ya existía un pequeño memorial en el parque para recordar a los soldados que murieron, pero se decidió que también se debería erigir un padrón de honor para que los nombres de los muertos pudieran ser honrados ya que se consideró que los nombres no debían ser olvidados. . El monumento consta de dos paredes paralelas con los nombres de los muertos inscritos en placas de granito negro que corrían a lo largo de cada pared.
Hay un total de 1.319 [3] nombres en el monumento, que incluye los nombres de 821 personas que murieron en la Primera Guerra Mundial, las 491 que murieron en la Segunda Guerra Mundial. El monumento también incluye los nombres de cada uno de los militares que murieron en el cumplimiento del deber en las guerras de Palestina, Corea y el Canal de Suez (Egipto) y los cuatro guardias galeses durante la Guerra de las Malvinas . [4] La construcción del monumento costó aproximadamente £ 80,000 y se completó gracias a los llamamientos de recaudación de fondos de los residentes locales de Pontypridd. [5]
Monumento a Evan James y James James
En el parque hay un monumento a Evan James y su hijo James James, quienes escribieron Hen Wlad Fy Nhadau , el Himno Nacional de Gales. Evan James y su hijo James eran tejedores que vivían en Pontypridd cuando compusieron el Himno Nacional en 1856, [6] James escribió la letra mientras que Evan compuso la música. Aunque originalmente se llamaba Glan Rhondda (Orillas de la Rhondda) [7] , rápidamente se renombró como Hen Wlad Fy Nhadau (Tierra de mis padres) cuando ganó gran popularidad después de presentarse en el Llangollen National Eisteddfod de 1858 . [8] A diferencia de muchos himnos, no fue escrito para representar una ocasión particular en la historia, pero en 1905 fue ampliamente aceptado como el Himno Nacional por la población galesa simplemente por lo popular que se había vuelto. Esto significa que aunque Hen Wlad Fy Nhadau es aceptado como el Himno Nacional de Gales, no está ni oficial ni legalmente reconocido como tal en la ley británica, [9] ya que legalmente el Himno Nacional de Gales es Dios bendiga al Príncipe de Gales . [10] Después de la muerte de James James en 1902, muchos residentes locales sintieron que se debería erigir un monumento a Evan y James James para recordar a los autores del Himno Nacional y comenzaron una campaña para construir uno. Sin embargo, el desastre minero de Senghenydd en 1913 y el estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914 detuvieron la campaña. Luego, en 1929, Rhys Morgan puso un anuncio en el Western Mail pidiendo dinero para construir un monumento, afirmando que esperaba una "pronta respuesta" de cada "hombre o mujer galesa", [11] el dinero se recaudó rápidamente. El monumento que se ve hoy en el parque fue diseñado por Sir William Goscombe John y presentado por Lord Treowen el 23 de julio de 1930 ante una multitud de 10.000 personas. [12] El monumento consta de dos figuras de bronce de tamaño natural, una mujer que representa la poesía y un arpista masculino que representa la música. [13] Hay una inscripción debajo del memorial que dice:
- En memoria de Evan James y James James, padre e hijo de Pontypridd, quienes inspirados por un profundo y tierno amor por su tierra natal unieron la poesía con la canción y le dieron a Gales su Himno Nacional, Hen Wlad fy Nhdau. [14]
Pontypridd Outdoor Lido
El lido se inauguró en 1927 y tenía fama de ser la piscina al aire libre más grande de Gales [15] y, en su momento más popular, el lido podía tener hasta 1.000 visitantes al día. [16] El lido fue construido con una influencia mediterránea distintiva, como muchos otros lidos en Gran Bretaña, y cuenta con vestuarios al aire libre que corren paralelos al borde del lido. [16] Después de años sin mantenimiento, el lido se cerró oficialmente en 1991 después de que un incendio lo dañara gravemente. Durante las dos décadas anteriores cayó en mal estado y quedó abandonado debido al hecho de que es un edificio catalogado de grado II [17] y no pudo ser demolido. No fue hasta 2013, cuando una importante reforma tras una inversión de 6,3 millones de libras esterlinas [16] del Gobierno de Gales , utilizando el Fondo Europeo de Desarrollo Regional y la Financiación de la Lotería Patrimonial, se iniciaron los planes para reabrir y renovar el lido. [18] Debido al hecho de que es un edificio catalogado de grado II, se conservaron muchas de las características originales, como el torniquete y los vestuarios de madera al aire libre. Sin embargo, se agregaron nuevas características como una cafetería, centro de visitantes y plataforma de observación, también vestuarios con calefacción con duchas internas y externas para quienes usan el lido. [18] El antiguo lido solo tenía una piscina grande, mientras que la nueva ahora incluye una piscina principal junto a una piscina de actividades y una piscina para niños pequeños. [18] El lido se reabrió oficialmente el 31 de agosto de 2015.
Bibliografía
Libros
- Powell, Dean, 'Imágenes de Gales: Pontypridd Revisited', (Stroud: Tempus Publishing, 2007)
- Eckley, Simon, 'Pontypridd: The Archive Photographs Series', (Stroud: Chalford Publishing Company, 1994)
Sitios web
- Aberdare online, http://www.aberdareonline.co.uk/news/rhondda-valley/pontypridd-lido-restoring-history [Acceso: 3 de diciembre de 2015]
- BBC Wales Music, National Anthem, http://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/anthem/pages/anthem-background.shtml [Consultado el 6 de diciembre de 2015]
- BBC Wales News, https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-south-east-wales-15578096 [Acceso: 3 de noviembre de 2015]
- Rhondda Cynon Taff Library Service, http://webapps.rhondda-cynon-taf.gov.uk/heritagetrail/english/taf/anthem.html [Acceso: 1 de diciembre de 2015]
- Wales.com, http://www.wales.com/about-wales/facts-about-wales/welsh-national-anthem [Consulta: 21 de noviembre de 2015]
- Wales Online, http://www.walesonline.co.uk/news/local-news/pontypridd-lido-look-incredible-old-7343863 [Acceso: 9 de diciembre de 2015]
Referencias
- ^ Eckley, Simon (1994). 'Pontypridd: la serie de fotografías de archivo' . Stroud: Compañía editorial de Chalford. pag. 97.
- ^ Powell, Dean (2007). Imágenes de Gales: Pontypridd Revisited . Stroud: Editorial Tempus. pag. 112.
- ^ "Monumento a los caídos en la guerra develados en el parque Ynysangharad, Pontypridd" . BBC Wales News . Consultado el 3 de noviembre de 2015 .
- ^ "Monumento a los caídos en la guerra develados en el parque Ynysangharad, Pontypridd" . Noticias de la BBC de Gales . Consultado el 3 de noviembre de 2015 .
- ^ "Monumento a los caídos en la guerra develados en el parque Ynysangharad, Pontypridd" . Noticias de la BBC de Gales . Consultado el 3 de noviembre de 2015 .
- ^ "Hechos sobre Gales" . Wales.com . Consultado el 21 de noviembre de 2015 .
- ^ "Himno Nacional" . BBC Wales Music . Consultado el 6 de diciembre de 2015 .
- ^ "Camino del patrimonio" . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ "Himno Nacional" . BBC Wales Music . Consultado el 6 de diciembre de 2015 .
- ^ "La Historia del Himno Nacional" . Servicio de biblioteca de Rhondda Cynon Taff . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ "Camino del patrimonio" . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
- ^ Eckley, Simon (1994). Pontypridd: Serie de fotografías de archivo . Stroud: Compañía editorial de Chalford. pag. 103.
- ^ Powell, Dean (2007). Imágenes de Gales: Pontypridd Revisited . Stroud: Editorial Tempus. pag. 113.
- ^ "Himno Nacional" . Fondo del himno . Consultado el 6 de diciembre de 2015 .
- ^ Powell, Dean (2007). Imágenes de Gales: Pontypridd Revisited . Stroud: Editorial Tempus. pag. 112.
- ^ a b c "Pontypridd Lido parece increíble" . Consultado el 9 de diciembre de 2015 .
- ^ Powell, Dean (2007). Imágenes de Gales: Pontypridd Revisited . Stroud: Editorial Tempus. pag. 113.
- ^ a b c "Pontypridd Lido restaurando la historia" . Consultado el 3 de diciembre de 2015 .
Coordenadas :51 ° 36′09 ″ N 3 ° 20′11 ″ O / 51,6025 ° N 3,3364 ° W / 51.6025; -3.3364