De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Yupik de Siberia Central , [4] [3] [5] (también conocido como Yupik siberiano , Yupik del estrecho de Bering , Yuit , Yoit , "Isla de San Lorenzo Yupik", [6] y en Rusia "Chaplinski Yupik" o Yuk ) es una lengua yupik en peligro de extinción hablada por el pueblo indígena yupik siberiano a lo largo de la costa del Okrug autónomo de Chukotka en el Lejano Oriente ruso y en las aldeas de Savoonga y Gambell en la isla de San Lorenzo .

En Alaska , se estima que menos de 1000 de los 1200 residentes de la isla St. Lawrence hablan el idioma, mientras que, en Rusia , quedan aproximadamente 200 hablantes de una población étnica de 1200. [7]

Dialectos y subgrupos

El yupik siberiano tiene dos dialectos: el chaplino (Chaplinski) yupik (Uŋazigmit) se habla en las costas del Okrug autónomo de Chukotka en el extremo norte de Rusia , y el yupik de la isla de San Lorenzo (Sivuqaghmiistun) se habla en la isla de San Lorenzo, Alaska .

Asentamientos Yupik asiáticos / siberianos (puntos rojos)

Chaplino, o Uŋazigmit , es la lengua yupik más grande de Siberia (la segunda es Naukan Yupik ), y lleva el nombre del asentamiento de Уӈазиӄ (Ungaziq; Chaplino  [ ru ] o Chaplino antiguo en ruso ). La palabra Ungazighmii / Уңазиӷмӣ [8] [9] [uŋaʑiʁmiː] (plural Ungazighmiit / Уңазиӷмӣт [uŋaʑiʁmiːt] [10] [11] ) significa "habitante (s) de Ungaziq". Las personas que hablan este idioma viven en varios asentamientos en el sureste de la península de Chukchi [7] (incluyendoNovoye Chaplino , Provideniya y Sireniki ), Uelkal , Isla Wrangel , [11] y Anadyr . [12] La mayoría de los hablantes de chaplino yupik viven en las aldeas de Novoye Chaplino y Sireniki . En otra terminología, estas personas hablan chaplino, y las personas Ungazighmiit hablan uno de sus dialectos, junto con otros dialectos hablados por Avatmit, Imtugmit, Kigwagmit, que se pueden dividir en dialectos aún más pequeños. [7]

Se cree que el segundo dialecto, St. Lawrence Island Yupik, es un descendiente de Chaplino con solo pequeñas diferencias fonéticas, fonológicas, morfológicas, sintácticas y léxicas, y los dos dialectos son prácticamente idénticos. [13]

Fonología

Consonantes

A diferencia de los idiomas yupik de Alaska central, el yupik siberiano tiene una serie de fricativas retroflex, más similar a los dialectos inuit de Alaska.

Vocales

Gramática

Morfología

La mayoría de las palabras yupik siberianas constan de una "base" o "raíz", seguida de cero o más "postbases", seguidas de una "terminación", seguida de cero o más "enclíticos": [14]

angyaghllangyugtuqlu

angyagh-

bote

madre

-ghllag-

grande

postbase

-nge-

adquirir

postbase

-yug-

querer

postbase

-tuq

1SG - PRES

finalizando

-llu

además

enclítico

angyagh- -ghllag- -nge- -yug- -tuq -llu

barco grande adquirir quiere 1SG-PRES también

vástago postbase postbase postbase final enclítico

"Además, quiere adquirir un barco grande".

Las terminaciones de sustantivo indican número (singular, dual o plural), caso y si el sustantivo está poseído o no. Si el sustantivo está poseído, la terminación indica el número y la persona del poseedor.

El Yupik siberiano tiene siete casos sustantivos:

  1. absoluto
  2. relativo ( ergativo - genitivo )
  3. ablativo -modalis
  4. localis
  5. terminalis
  6. vialis
  7. aequalis

Otras lenguas esquimales habladas en Siberia

Otros idiomas yupik

Naukan , o Nuvuqaghmiistun, el segundo idioma yupik más grande que se habla en Siberia, se habla en asentamientos como Uelen , Lorino , Lavrentiya y Provideniya . [12]

Clasificaciones debatidas

Además, el idioma esquimal Sireniki , llamado localmente Uqeghllistun, era un idioma esquimal que se hablaba una vez en Siberia. Tenía muchas peculiaridades. A veces se clasifica como no perteneciente a la rama Yupik en absoluto, formando así (por sí misma) una tercera rama independiente de las lenguas esquimales (junto con Inuit y Yupik). [7] [15] Sus peculiaridades pueden ser el resultado de un supuesto aislamiento prolongado de otros grupos esquimales en el pasado. [dieciséis]

Sireniki se extinguió a principios de enero de 1997. [7] [15] [17]

Notas

  1. ^ a b "Yupik, Siberia central" . Ethnologue . Consultado el 6 de junio de 2018 .
  2. ^ "Alaska aprueba proyecto de ley que hace oficiales las lenguas nativas" .
  3. ^ a b "Documentación para el identificador ISO 639: ess" . Autoridad de registro ISO 639-3 - SIL International . Consultado el 8 de julio de 2017 . Nombre: Yupik de Siberia Central
  4. ^ "Yupik, Siberia central" . Ethnologue (19 ed.). 2016 . Consultado el 8 de julio de 2017 .
  5. ^ Hammarström, Harald; Forke, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2020). "Yupik de Siberia Central" . Glottolog 4.3 .
  6. ^ "Tabla complementaria 1. Idiomas nativos de América del Norte y residencia en áreas de indios americanos o nativos de Alaska para la población de 5 años y más en los Estados Unidos y Puerto Rico: 2006-2010" (xls) . Census.gov . Isla San Lorenzo Yupik
  7. ^ a b c d e Idiomas en peligro de extinción en el noreste de Siberia: Yupik siberiano y otros idiomas de Chukotka por Nikolai Vakhtin
  8. Menovshchikov 1962: 89
  9. ^ mismo sufijo para otra raíz (Rubcova 1954: 465)
  10. ^ Rubcova 1954: 220,238,370 (ejemplos de cuentos)
  11. ↑ a b Menovshchikov 1962: 1
  12. ^ a b Idioma esquimal asiático Archivado 2007-08-12 en archive.today por Idiomas en peligro de extinción de los pueblos indígenas de Siberia
  13. ^ Daria Morgounova (2004). Contacto lingüístico a ambos lados del estrecho de Bering: un estudio comparativo del contacto entre el idioma yupik-ruso de Siberia central y el yupik-inglés de Alaska central . Københavns Universitet, Det Humanistiske Fakultet, Engelsk Institut.
  14. ^ Jacobson, Steven (1979). Un bosquejo gramatical del esquimal siberiano Yupik . Centro de Idiomas Nativos de Alaska, Universidad de Alaska.
  15. ^ a b Descripción de Linguist List sobre el libro de Nikolai Vakhtin : The Old Sirinek Language: Texts, Lexicon, Grammatical Notes . El nombre no traducido (original) del autor es " Н.Б. Вахтин Archivado el 10 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine ".
  16. Menovshchikov 1962: 11
  17. ^ Apoyo a los Pueblos de Siberia Derechos indígenas (Поддержка прав коренных народов Сибири) Archivado 2007-11-03 en la Wayback Machine - ver la sección sobre los esquimales Archivado 2007-08-30 en la Wayback Machine

Referencias

Inglés

  • Menovščikov, GA (= Г. А. Меновщиков) (1968). "Concepciones populares, creencias religiosas y ritos de los esquimales asiáticos". En Diószegi, Vilmos (ed.). Creencias populares y tradición folclórica en Siberia . Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • de Reuse, Willem J. (1994). Esquimal Siberiano Yupik: El idioma y sus contactos con Chukchi . Estudios en lenguas indígenas de las Américas. Salt Lake City: Prensa de la Universidad de Utah. ISBN 0-87480-397-7 . 
  • Jacobson, Steven A. (1990). Una gramática práctica de la lengua esquimal siberiana de la isla San Lorenzo / Yupik . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska, Universidad de Alaska.
  • Jacobson, Steven A. (1979). Un bosquejo gramatical del esquimal siberiano Yupik tal como se habla en la isla St. ~ Lawrence, Alaska . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska, Universidad de Alaska.

Ruso

  • Меновщиков, Г. А. (1962). Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая . Москва • Ленинград: Академия Наук СССР . Институт языкознания.La transliteración del nombre del autor y la traducción del título en inglés: Menovshchikov, GA (1962). Gramática del idioma de los esquimales asiáticos. Vol. Yo . Moscú • Leningrado: Academia de Ciencias de la URSS .
  • Меновщиков, Г. А. (1996). "Азиатских эскимосов язык". Языки мира. Палеоазиатские языки . Москва: Российская академия наук . Институт языкознания.La transliteración del nombre del autor y la traducción del título en inglés: Menovshchikov, GA (1996). "El idioma de los esquimales asiáticos". Idiomas del mundo. Lenguas paleoasiáticas . Moscú: Academia de Ciencias de Rusia .
  • Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект) . Москва • Ленинград: Академия Наук СССР .La transliteración del nombre del autor y la traducción del título en inglés: Rubcova, ES (1954). Materiales sobre el idioma y el folclore de los esquimales, vol. Yo, dialecto chaplino . Moscú • Leningrado: Academia de Ciencias de la URSS .
  • Библиография работ по языку азиатских эскимосов

Lectura adicional

Inglés

  • Menovshchikov, GA: Lengua de los esquimales Sireniki. Fonética, morfología, textos y vocabulario. Academia de Ciencias de la URSS , Moscú • Leningrado, 1964. Datos originales: Г.А. Меновщиков: Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь. Академия Наук СССР. Институт языкознания. Москва • Ленинград, 1964
  • Menovshchikov, GA: Gramática del idioma de los esquimales asiáticos. Vol. I. Academia de Ciencias de la URSS , Moscú • Leningrado, 1962. Datos originales: Г.А. Меновщиков: Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая. Академия Наук СССР. Москва • Ленинград, 1962.
  • Rubcova, ES (1954). Materiales sobre la lengua y el folclore de los esquimales (Vol. I, Dialecto chaplino). Moscú • Leningrado: Academia de Ciencias de la URSS . Datos originales: Рубцова, Е. С. (1954). Материалы по языку и фольклору эскимосов (чаплинский диалект). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР.
  • Yupik: guía bibliográfica

Ruso

  • Badten, Linda Womkon, Vera Oovi Kaneshiro, Marie Oovi y Steven A. Jacobson. Un diccionario de la isla de San Lorenzo / lengua esquimal yupik siberiana . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska, Facultad de artes liberales, Universidad de Alaska, Fairbanks, 1987. ISBN 1-55500-029-0 
  • Bass, Willard P., Edward A. Tennant y Sharon Pungowiyi Satre. Prueba de Dominio del Lenguaje Oral Siberiano Yupik-Inglés . Albuquerque, Nuevo México: Southwest Research Associates, 1973.
  • Jacobson, Steven A. (1990). Una gramática práctica de la isla de San Lorenzo / lengua esquimal yupik siberiana (PDF) . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska, Facultad de artes liberales, Universidad de Alaska. ISBN 1-55500-034-7. Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2016.
  • Jacobson, Steven A. Lectura y escritura del sistema cirílico para Yupik siberiano = Atightuneqlu Iganeqlu Yupigestun Ruuseghmiit Latangitgun . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska, Facultad de artes liberales, Universidad de Alaska, 1990.
  • Koonooka, Christopher (2003). Ungipaghaghlanga: Déjame contar una historia . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska (Universidad de Alaska Fairbanks).[ enlace muerto permanente ] Colección de historias, originalmente registradas por Меновщиков entre los yupik siberianos, luego transliteradas para que las pueda leer Yupik de la isla de San Lorenzo.
  • Nagai, Kayo; Waghiyi, Della (2001). Textos Yupik de la isla de San Lorenzo de la Sra. Della Waghiyi con análisis gramatical de Kayo Nagai . Osaka (Japón): Lenguas en peligro de la Cuenca del Pacífico. Archivado desde el original el 9 de junio de 2010 . Consultado el 13 de noviembre de 2008 .
  • Reutilización, Willem Joseph de. Esquimal siberiano Yupik El idioma y sus contactos con Chukchi . Estudios en lenguas indígenas de las Américas. Salt Lake City: University of Utah Press, 1994. ISBN 0-87480-397-7 
  • Reutilización, Willem Joseph de. Estudios en morfología y sintaxis del esquimal yupik siberiano . 1988.

Enlaces externos

  • Idiomas en peligro de extinción en el noreste de Siberia: yupik siberiano y otros idiomas del chukotka por Nikolai Vakhtin
  • Rubtsova, Ekaterina Semenovna. Texto esquimal Yupik de la década de 1940 . Archivado desde el original (pdf) el 2018-12-01 . Consultado el 28 de abril de 2011 .Colección de 27 textos recopilados por Rubtsova en 1940-1941. Traducido al inglés y editado por Vakhtin. (La versión en inglés es el último archivo en la parte inferior de la página). Descargable desde el sitio de UAF con licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 de los Estados Unidos.
  • "Уэленский язык - проблема идентификации" . Archivado desde el original el 27 de junio de 2019.Lengua uelen - problemas de identificación (en ruso) .
  • JW de Reuse (2006). "Lenguaje polisintético: Yupik de Siberia Central" . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  • Krauss, E. Michael (2005). "Idiomas esquimales en Asia, 1791 en adelante, y la conexión Wrangel Island-Point Hope" . Estudios / Inuit / Estudios . 29 (1-2).