Zosimus ( griego : Ζώσιμος [ˈZosimos] ; Florida. 490s-510s) fue un historiador griego que vivió en Constantinopla durante el reinado del emperador romano oriental Anastasio I (491-518). Según Photius , era un viene y ocupó el cargo de "abogado" de la tesorería imperial . [1] Zosimus también era conocido por condenarel rechazo de Constantino a la religión politeísta tradicional .
Historia Nova
La Historia Nova de Zosimus (Ἱστορία Νέα, "Nueva Historia") está escrita en griego en seis libros. Para el período de 238 a 270, aparentemente usa Dexippus ; para el período de 270 a 404, Eunapius ; y después del 407, Olimpiodoro . Su dependencia de sus fuentes queda clara por el cambio de tono y estilo entre las secciones eunapiana y olímpica, y por la brecha que queda entre ellas. En la sección de Eunapian, por ejemplo, es pesimista y crítico de Stilicho ; en la sección olímpica, ofrece figuras precisas y transliteraciones del latín, y favorece a Estilicón. [2]
El primer libro esboza brevemente la historia de los primeros emperadores romanos desde Augusto hasta Diocleciano (305); el segundo, el tercero y el cuarto tratan más completamente del período desde la adhesión de Constancio Cloro y Galerio hasta la muerte de Teodosio I ; [1] el quinto y el sexto cubren el período entre 395 y 410, cuando Priscus Attalus fue depuesto; para este período, es la fuente no eclesiástica sobreviviente más importante. Se cree que la obra, que se interrumpe abruptamente en el verano de 410 al comienzo del sexto libro, fue escrita en 498-518.
Focio caracteriza el estilo como conciso, claro y puro. [1] El objeto del historiador era explicar el declive del Imperio Romano desde el punto de vista pagano. Zosimus es la única fuente no cristiana de gran parte de lo que informa.
En contraste con Polibio , quien había narrado el surgimiento del Imperio Romano, Zosimus documentó los eventos y causas que llevaron a su declive. [3] Aunque el declive del Imperio Romano fue el tema principal de Zosimus, también discutió eventos relacionados con la historia persa y griega, quizás imitando a Polibio. Está claro que Photius y Evagrius no tenían más trabajo de Zosimus que lo que sobrevive hoy. Sin embargo, es probable que se haya perdido una parte del trabajo o, más probablemente, que Zosimus no vivió para terminarlo; porque no cubre todas las áreas que el propio Zósimo nos dice que tenía la intención de discutir. [4] No parece haber mucha probabilidad en la conjetura de que los monjes y otros eclesiásticos lograron suprimir esa parte del trabajo en la que las malas influencias de su cuerpo debían ser tocadas más especialmente. [5] Si la obra quedara así incompleta, esa circunstancia explicaría algún descuido de estilo que es evidente aquí y allá. Sin embargo, puede parecer una dificultad a primera vista en la afirmación de Focio de que la obra, en la forma en que la vio, le pareció una segunda edición. Pero parecería que Focio estaba bajo algún malentendido. En los manuscritos se llama Historia Nova (en qué sentido no está del todo claro). Quizás esto haya engañado a Focio. Él mismo comenta que no había visto la primera edición.
Zosimus era un pagano, y de ninguna manera se libra de las faltas y crímenes de los emperadores cristianos. Como consecuencia de esto, su credibilidad ha sido ferozmente atacada por varios escritores cristianos, y a veces ha sido defendida simplemente porque su historia tendió al descrédito de muchas personas importantes del partido cristiano. La pregunta no gira, como a veces se ha supuesto, en torno a la credibilidad de los historiadores a quienes siguió Zósimo, porque no se adhirió en todos los casos a su juicio con respecto a los hechos y personajes. Por ejemplo, aunque Zosimus siguió a Eunapius durante el período 270–404, difería completamente de Eunapius en su relato de Stilicho y Serena . De los escritores modernos, Caesar Baronius , Lelio Bisciola , Kaspar von Barth , Johann Daniel Ritter , Richard Bentley y GEM de Ste. Croix , han tomado el lado despectivo. Bentley, en particular, habla de Zosimus con gran desprecio. [6] Por otro lado, su autoridad histórica ha sido mantenida por Leunclavius, GB von Schirach, J. Matth. Schrockh y Reitemeier.
Ediciones
La historia de Zosimus se imprimió por primera vez en la traducción latina de Leunclavius , acompañada de una defensa del historiador (Basilea, 1576, fol.). Los dos primeros libros, en griego, con la traducción de Leunclavius, fueron impresos por H. Stephanus, en su edición de Herodes (París, 1581). La primera edición completa del texto griego de Zosimus fue la de F. Sylburg ( Scriptores Hist. Rom. Min. , Vol. III., Frankfurt, 1590). Las ediciones posteriores son las publicadas en Oxford (1679), en Zeitz y Jena, editadas por Cellarius, con anotaciones propias y de otros (1679, 1713, 1729). La próxima edición es la de Reitemeier, quien, aunque no consultó manuscritos nuevos, hizo buen uso de los comentarios críticos de Heyne y otros eruditos (Leipzig, 1784). Bekker produjo una edición confiable en 1837 en Bonn. Hay una traducción al alemán de Seybold y Heyler, y también una traducción al inglés y al francés. (Schöll, Gesch. D. Griech. Lit. vol. Iii, p. 232; Fabric. Bibl. Graec. Vol. Viii. P. 62.)
El único buen manuscrito, en la Biblioteca Vaticana (MS Vat. Gr. 156), no estuvo disponible para los estudiosos hasta mediados del siglo XIX, aunque carece de la conclusión del primer libro y del comienzo del segundo. Ludwig Mendelssohn (Leipzig 1887) editó el primer texto confiable. La edición estándar moderna es F. Paschoud Zosime: Histoire Nouvelle (París 1971), que tiene una traducción, una introducción y un comentario al francés. Una edición posterior en inglés, Zosimus: New History, una traducción con comentarios de Ronald T. Ridley, fue publicada en 1982 por la Asociación Australiana de Estudios Bizantinos.
Referencias
- ^ a b c ‹Ver Tfd› Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio público : ‹Ver Tfd› Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Zosimus (historiador) ". Encyclopædia Britannica . 28 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 1044.
- ^ Sorek, Susan (2012). Historiadores antiguos: un manual del estudiante . A&C Negro. pag. 211. ISBN 9781441179913.
- ^ yo. 57
- ^ iv. 59. §4, 5, i. 58. §9, iv. 28. §3
- ^ v. 23. §8; Harles. ad Fabr. vol. viii. pag. sesenta y cinco; comp. Voss. de Hist. Gramo. pag. 312 [ aclaración necesaria ]
- ^ Bentley, Observaciones sobre un discurso tardío del librepensamiento , Parte. ii. pag. 21
enlaces externos
- Texto griego con traducción latina en Google Books
- Texto griego OCR crudo de la edición Teubner de 1887 de Mendelssohn de la Historia Nova (de la colección Lace en la Universidad Mount Allison )
- Texto griego de los primeros mil años del proyecto griego
- Los manuscritos de la Historia Nova
- Traducción de la Historia Nova (publicada en 1814), libro 1 , libro 2 , libro 3 , libro 4 , libro 5 , libro 6
- . Enciclopedia católica . 1913.
- La traducción al chino de Zosimi Historia Nova
- Jona Lendering (livius.org) en Zosimus