A Tapestry of Carols es un álbum de Maddy Prior . Es una colección de villancicos antiguosde toda Europa, interpretados por The Carnival Band en réplicas de instrumentos medievales. Fue grabado en The Quaker Meeting House, Frenchay , cerca de Bristol y lanzado en 1987.
Un tapiz de villancicos | |
---|---|
Álbum de estudio de Maddy Prior | |
Liberado | 1987 |
Grabado | 1987 |
Género | Villancicos populares |
Largo | 51 : 05 |
Personal
- Maddy Prior - voz
- Bill Badley - guitarra barroca , guitarra , gittern , banjo , mandolina , mandocello , cittern , voz
- Andrew Davis - contrabajo
- Charles Fullbrook - tamboriles , criba Basilea, glockenspiel , campanas , bloques de madera, triángulo , platillos , voces
- Giles Lewin - violín , flautas dulces , voz
- Andrew Watts: gaita flamenca , fagot , curtal , clarinete , flautas dulces , chirimía , voz
- Arreglos de Andrew Watts
- "Ángeles de los reinos de la gloria", organizado por Andrew Watts y Giles Lewin.
Listado de pistas
- " The Sans Day Carol " (tradicional de Cornualles)
- " In Dulci Jubilo " (alemán del siglo XIV)
- " God Rest Ye Merry Gentlemen " (inglés tradicional)
- " It Came Upon The Midnight Clear " (Sintonice el inglés tradicional, palabras EH Sears)
- " The Holly and the Ivy " (inglés tradicional)
- "The Coventry Carol " (inglés del siglo XVI)
- " Ding Dong Merrily on High " (Sintonización del francés tradicional del siglo XVI, palabras de GR Woodward)
- " El ángel Gabriel " (Melodía tradicional vasca, palabras S Baring-Gould)
- " Ángeles de los reinos de la gloria " (Sintonización del francés tradicional, palabras de J Montgomery)
- "Infant Holy" (tradicional polaco)
- "A Virgin Most Pure" (inglés tradicional)
- "Unto Us a Boy Is Born" (alemán medieval)
- "Rejoice and Be Merry" (inglés tradicional)
- "Joseph Dehest" (alemán del siglo XVI)
- " Personent Hodie " (alemán del siglo XIV)
- "On Christmas Night" ( Sussex Carol ) (inglés tradicional)
Referencias
- Un tapiz de villancicos en AllMusic . Consultado el 6 de agosto de 2016 a las 17:26 (UTC).