¡Aiiieeeee! An Anthology of Asian-American Writers es una antología de 1974 de Frank Chin , Jeffery Paul Chan , Lawson Fusao Inada y Shawn Wong , miembros del Combined Asian American Resources Project (CARP). Ayudó a establecer la literatura asiáticoamericana como un campo al recuperar y recopilar selecciones representativas de chinos, japoneses y filipinoamericanos de los últimos cincuenta años, muchos de los cuales habían sido olvidados en su mayoría. [1] Esta antología panasiática incluyó selecciones de Carlos Bulosan , Diana Chang , Louis Chu , Momoko Iko , Wallace Lin, Toshio Mori , John Okada , Oscar Peñaranda , Sam Tagatac , Hisaye Yamamoto , Wakako Yamauchi , muchos de los cuales son ahora básicos en los cursos de literatura asiático-americana. Debido a esta antología y al trabajo de CARP, muchos de estos autores se han vuelto a publicar; en ese momento, sin embargo, recibieron poca atención de los críticos de los editores porque no se suscribieron a los estereotipos populares, sino que describieron lo que Elaine H. Kim llama los "aspectos no estereotipados de la experiencia asiático-americana". [2] El "¡aiiieeeee!" del título proviene de una expresión estereotipada utilizada por personajes asiáticos en películas antiguas, programas de radio y televisión, cómics, etc. [3] Estos mismos estereotipos afectaron a la antología en sí: cuando los editores intentaron encontrar un editor, tuvieron que cambiar a una prensa históricamente afroamericana porque, como afirma Chin:
Autor | Frank Chin , Jeffery Paul Chan , Lawson Fusao Inada , Shawn Wong |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | antología, asiático-americano |
Editor | Prensa de la Universidad de Howard |
Fecha de publicación | 1974 |
Paginas | 200 |
Seguido por | ¡El gran Aiiieeeee! |
Los negros fueron los primeros en tomarnos en serio y mantuvieron el espíritu de muchos escritores asiáticoamericanos ... No nos sorprendió que Howard University Press nos entendiera y se dispusiera a publicar nuestro libro con su primera lista. Les gustó nuestro inglés que hablábamos [sic] y no nos acusaron de malsanos recursos literarios. [2]
La antología también se destaca por su ensayo de apertura, "Cincuenta años de nuestra voz completa", que presenta una lista de preocupaciones que enfrentan los escritores asiático-americanos ( orientalismo , monolingüismo, comunidades de guetos, problemas de clase, etc.) que se han vuelto importantes para becas asiático-americanas. [4] El ensayo también expone la comprensión de los editores de lo que constituye "una verdadera sensibilidad asiático-americana": a saber, que es "no cristiana, no femenina y no inmigrante". [5] Estas posturas han sido controvertidas, especialmente después del auge de la literatura de mujeres asiático-americanas ( Maxine Hong Kingston , Amy Tan , et al.) Y el cambio en la demografía asiático-americana en la década de 1980, cuando más escritores asiático-americanos eran inmigrantes (p. Ej. , Bharati Mukherjee ) y / o de otras culturas asiáticas (por ejemplo, coreana, india, vietnamita).
¡El gran Aiiieeeee!
¡Una edición ampliada, The Big Aiiieeeee! fue publicado en 1991 y agregó autores como Sui Sin Far , Monica Sone , Milton Murayama , Joy Kogawa y otros. Era incluso menos representativo de la variedad de culturas asiáticas ahora activas en los Estados Unidos (ya no contenía ninguna obra filipina), y se mantuvo firme en su insistencia en ciertas cualidades como esenciales para determinar la "verdadera" identidad asiático-americana. [5] Estas ideas se presentan con fuerza en el ensayo introductorio de Chin, "Venid todos los escritores asiático-americanos de lo real y lo falso", en el que sostiene que Kingston, Tan, David Henry Hwang y otros escritores chinos estadounidenses populares no son auténticamente asiáticos. Estadounidense, sino que siguen la tradición de autores chinos estadounidenses de mediados de siglo como Yung Wing y Jade Snow Wong , que escribieron autobiografías (que Chin afirma que es un género "exclusivamente cristiano") que aceptan "el estereotipo cristiano de que Asia es moralmente opuesta de Occidente tal como es geográficamente ". [6]
Ver también
Fuentes adicionales
- ¡David Leiwei Li dedica un capítulo completo a Aiiieeeee! en su libro Imagining the Nation: Asian American Literature and Cultural Consent . Stanford UP. 1998. pp. 1 -43. ISBN 0-8047-3400-3.
- Partridge, Jeffrey FL y Shawn Wong. " ¡Aiiieeeee! Y el movimiento literario asiático-americano: una conversación con Shawn Wong ". MELUS 29.3 / 4 (2004): 91-102, consultado el 14 de agosto de 2010.
Referencias
- ^ Lee, A. Robert (2003). "Capítulo seis: comer un cuenco de té: ficciones de Asia de América, ficciones de América de Asia". Literatura americana multicultural: Ficciones comparativas de negros, nativos, latinos y asiático-americanos . ARRIBA de Mississippi. pag. 142 . ISBN 1-57806-645-X.
- ^ a b Kim, Elaine H. (1982). "Vaqueros de Chinatown y mujeres guerreras: en busca de una nueva imagen personal". Literatura asiáticoamericana: una introducción a los escritos y su contexto social . Filadelfia: Temple UP. págs. 174-175 . ISBN 0-87722-260-6.
- ^ Chin, Frank; Chan, Jeffery Paul; Inada, Lawson Fusao; Wong, Shawn (1975). "Prefacio". En Chin; Chan; Inada; Wong (eds.). ¡Aiiieeeee! Una antología de escritores asiático-americanos . Garden City, Nueva York: Anchor-Doubleday. pag. ix. ISBN 0-385-01243-8.
... los traficantes de la cultura estadounidense blanca que imaginaban al hombre amarillo como algo que cuando estaba herido, triste o enojado, o juraba o se preguntaba, se quejaba, gritaba o gritaba '¡aiiieeeee!'
- ^ Wong, Sau-ling Cynthia (2001). "Navegando las antologías literarias panethnicas asiático-americanas". En Wong, Sau-ling Cynthia; Sumida, Stephen H (eds.). Una guía de recursos para la literatura asiático-americana . Nueva York: MLA. pag. 238 . ISBN 0-87352-271-0.
- ^ a b Wong, Sau-ling Cynthia (1993). "Introducción: la construcción de una coalición textual asiático-americana". Lectura de literatura asiáticoamericana: de la necesidad a la extravagancia . Princeton: Princeton UP. pag. 8 . ISBN 0-691-01541-4.
- ^ Chin, Frank (1991). "Venid todos los escritores asiático-americanos de lo real y lo falso". En Chan, Jeffery Paul; Chin, Frank; Inada, Lawson Fusao; Wong, Shawn (eds.). ¡El gran Aiiieeeee! Una antología de la literatura chino-americana y japonesa-americana . Meridiano. pag. 8 . ISBN 0-452-01076-4.