De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Airitech )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El ciclo feniano ( / f i n i ə n / ) o Fiannaíocht ( irlandés : un Fhiannaíocht [1] ) o el ciclo de Finn , también referido como el ciclo osiánica [2] / ˌ ɒ ʃ i æ n ɪ k / según su narrador Oisín , es un cuerpo de prosa y verso centrado en las hazañas del héroe mítico Fionn mac Cumhaill (Irlandés antiguo, medio, moderno: Find, Finn, Fionn) y sus guerreros elFianna .

Estas historias cuentan las pruebas realizadas por Finn y Fianna. Es uno de los cuatro ciclos principales de la mitología irlandesa junto con el ciclo mitológico , el ciclo del Ulster y el ciclo histórico . En orden cronológico, el ciclo feniano es el tercer ciclo, entre el Ulster y los ciclos históricos. El ciclo también contiene historias sobre otros miembros famosos de Fianna, incluidos Diarmuid , Caílte , el hijo de Oisín, Oscar , y el enemigo de Fionn, Goll mac Morna .

Lista de obras [ editar ]

En la introducción a su Fianaigecht , Kuno Meyer enumeró los poemas y textos en prosa relevantes entre los siglos VII y XIV [3] y se pueden citar más ejemplos para edades posteriores:

Siglo séptimo
  • Poema atribuido a Senchán Torpéist , junto con el pedigrí de Finn, en un tracto genealógico del Cocangab Már 'La Gran Compilación' (Rawlinson B 502 y el Libro de Leinster). [4]
Finales del siglo VIII o principios del IX
  • "La pelea entre Finn y Oisin" [5]
  • "Finn y el hombre del árbol". [5]
  • Reicne Fothaid Canainne [5]
Siglo IX
  • "Cómo Finn obtuvo el conocimiento y la muerte del Hada Culdub"
  • Bruiden Âtha Í
  • "Encuentra y el bufón Lomnae"
  • Glosario de Cormac , entrada para rincne : Finn como miembro del 'Lugaid de Mac Con FIAN ,
  • "Ailill Aulom, Mac Con y Find ua Báiscne"
  • Poema atribuido a Maelmuru Othna en las dindsenchas de Áth Liac Find, donde Finn es llamado 'mac Umaill'.
  • Poema atribuido a Flannacán mac Cellaig, rey de Bregia, en el Libro Amarillo de Lecan (125a), sobre la muerte de Finn el miércoles.
  • Historia según la cual Mongán era finlandés.
Siglo décimo
  • Tríadas de Irlanda: anécdota sobre Finn y el jabalí de Druimm Leithe.
  • Poema atribuido a Cináed úa Hartacáin sobre el cementerio de Brug en Boyne: sobre la muerte de los finlandeses.
  • Dos poemas sobre las dindsenchas de Almu.
  • Poema sobre las dindsenchas de Fornocht
  • Poema sobre las dindsenchas de Ráith Chnámrossa
  • Poema atribuido a Fergus Fínbél sobre las dindsenchas de Tipra Sengarmna
  • " Finn y Gráinne "
  • "Finn y los fantasmas" (prosa)
  • Poema sobre Leinstermen y sus expediciones contra Leth Cuinn
  • Poemas sobre invierno y verano
  • Poema atribuido a Erard mac Coisse
  • Tochmarc Ailbe
  • Aithed Gráinne ingine Corbmaic la Díarmait húa mDuibni (perdido)
  • Úath Beinne Étair
  • Úath Dercce Ferna o Echtra Fhind i nDerc Ferna (perdido)
  • "La muerte de Finn" (fragmento).
Siglo xi
  • Poema de Cúán úa Lothcháin sobre las dindsenchas de Carn Furbaidi y Slíab Uillenn
  • Tratado sobre métricas irlandesas, sobre Finn como uno de los doce poetas famosos.
  • Fotha Catha Cnucha (Lebor na hUidre)
  • Poema "Finn y los fantasmas"
  • Poema sobre el nacimiento de Oisín (dos cuartetas en LL )
  • Notas sobre Félire Óengusso
  • Texto sobre las pruebas irlandesas
  • Poema de Gilla Coemain, "Annálad anall uile" (primera línea)
  • Anales de Tigernach , 283 d.C., sobre la muerte de Finn.
Siglo XII
  • Tesmolta Cormaic ui Chuinn ocus ayudó a Finn meic Chumail
  • Boróma
  • Prosa Dindsenchas
  • Poema "Vinieron una banda de tres" ("Dám Thrír Táncatair Ille") en LL sobre el sabueso Failinis de Irúaith. [6]
  • Poema sobre las dindsenchas de Snám Dá Én
  • Poema atribuido a Finn sobre las dindsenchas de Róiriu i nHúib Failge
  • Macgnímartha Finn , " Los hechos de la infancia de Finn "
  • Poema atribuido a Oisín
  • Poema de Gilla en Chomdéd, "A Rí richid, réidig dam" [7]
  • Poema de Gilla Modutu
  • Bannsenchas Érenn
  • Historia de Mac Lesc mac Ladáin y Finn
  • Poema atribuido a Finn sobre las dindsenchas de Mag Dá Géise
  • Poema atribuido a Oscur sobre la batalla de Gabair Aichle
  • Poema atribuido a Cáilte, escrito en la denominada bérla na archivada 'lengua de los poetas'.
  • Poema atribuido a Oisín sobre la conversión de la fiana
  • Poema atribuido a Cáilte sobre las dindsenchas de Tonn Clidna.
  • Áirem muintire finlandés
  • Fianṡruth
  • Poema atribuido a Finn sobre las hazañas de Goll mac Mornai Glinne Garad.
Siglos XIII y XIV
  • Acallam na Senórach
  • "La persecución de Slieve na mBan"
Finales del siglo XV y principios del XVI
  • Cath Finntrágha ("La batalla de Ventry")
  • "Libro del Decano de Lismore" (escocés) [8]
Decimoséptimo siglo
  • Duanaire Finn , libro de poemas varios escrito por Aodh Ó Dochartaigh. [9]
  • Tóraigheacht Dhiarmada agus Ghráinne , " La búsqueda de Diarmuid y Grainne "
Siglo dieciocho
  • Colecciones realizadas en las Tierras Altas de Escocia por Alexander Pope, Donald MacNicol, Jerome Stone, James McLagan y otros
Siglo xix
  • Más colecciones en Escocia e Irlanda

Siglo veinte:

  • Grabaciones en cinta recopiladas en las Tierras Altas de Escocia por Hamish Henderson, John Lorne Campbell y otros, de interpretaciones cantadas y cuentos en prosa.

Descripción [ editar ]

Concepción de Finn [ editar ]

El padre del finlandés Cumhal es discutido como el líder de Fianna en Fotha Catha Cnucha ("Causa de la batalla de Cnucha"), su fuga y la concepción de Finn mac Cumhal [10] es la causa de la batalla, en la que Cumhal es asesinado por Goll mac Morna . [11] Este trabajo establece el tema de la rivalidad entre el Clann Baíscne de Cumhall y el Clann Morna de Goll, que resurgirá una y otra vez bajo la jefatura de Finn sobre los Fianna. [12]

La onomástica que rodea a Almu , la fortaleza de Fianna, también se discute aquí, citando de Metrical Dindsenchas en este hito. [10] [a] [b] Y se afirma que cuando Finn creció lo suficiente, recibió la herencia de Almu como compensación ( éraic ) de su abuelo, que era en parte culpable de la muerte de Cumhal. [11]

Las hazañas de la infancia de Finn [ editar ]

La concepción y la genealogía de Finn también se retoman en Macgnímartha Finn ("Boyhood Deeds of Finn"). [15] [c] [d]

Diente de Sabiduría

El hijo de Cumhal se llama Demne al nacer, pero recibió el nombre de "Finn" después de adquirir conocimientos místicos al comer un salmón. [18] La habilidad (Pulgar del conocimiento, [19] Diente de la sabiduría, dét fis [20] ) es manifestada por Finn en otras obras, por ejemplo, el Acallmh , [21] el poema osiánico sobre el perro de Iruaidhe , [6 ] o varios lays ( duanaire ) del ciclo finlandés. [22]

Quemador del síd

El asesinato de Finn en Holloween ( Samain ) del "quemador sobrenatural" Aodh hijo de Fidga del síd ocurre en Macgnímartha Finn , pero elaborado en el Acallamh "también, donde Aodh se manifiesta con un nombre diferente," Aillen ". [23 ] Este episodio también se cuenta en el poema de Gilla en Chomdéd, [7]

Fionn y Aillén [ editar ]

Cada Samhain , el fantasma Aillén mac Midgna , o Aillén the Burner, aterrorizaría a Tara, tocando música en su arpa que dejaba a todos los guerreros indefensos. Usando una lanza mágica que lo hizo inmune a la música, Fionn mató al fantasma. Como recompensa, Fionn fue nombrado líder de Fianna, reemplazando a Goll, quien tuvo que jurarle lealtad.

Fionn y Sadhbh [ editar ]

Fionn estaba cazando un cervatillo, pero cuando lo atrapó, sus perros Bran y Sceólang no le dejaron matarlo, y esa noche se convirtió en una hermosa mujer, Sadhbh , que había sido transformada en un cervatillo por el druida Fer Doirich. El hechizo había sido roto por el Dun de Allen, la base de Fionn, donde, mientras permaneciera dentro, estaba protegida por el hechizo. Ellos estaban casados. Algún tiempo después, Fionn salió a rechazar a algunos invasores y Sadhbh se quedó en el Dun. Fer Doirich se hizo pasar por Fionn, tentando a Sadhbh para que saliera del Dun, tras lo cual inmediatamente se convirtió en un cervatillo de nuevo. Fionn la buscó, pero lo único que encontró fue un niño, al que llamó Oisín, que había sido criado por un cervatillo. Oisín se hizo famoso como bardo, pero nunca más se volvió a ver a Sadhbh.

Fionn y Diarmuid [ editar ]

Una de las historias más famosas del ciclo. El Gran Rey Cormac mac Airt le promete a Fionn, ahora envejecida, su hija Gráinne como su esposa, pero Gráinne se enamora de un joven héroe de la Fianna, Diarmuid Ua Duibhne , y la pareja huye junto con Fionn en su persecución. Los amantes son ayudados por el padre adoptivo de Diarmuid, el dios Aengus. Finalmente, Fionn hace las paces con la pareja. Años más tarde, sin embargo, Fionn invita a Diarmuid a cazar jabalíes, y Diarmuid es gravemente corneado por su presa. El agua que se bebe de las manos de Fionn tiene el poder de curar, pero cuando Fionn recoge agua, la deja correr deliberadamente entre sus dedos antes de regresar a Diarmuid. Su nieto Oscar lo amenaza si no trae agua para Diarmuid, pero cuando Fionn finalmente regresa es demasiado tarde; Diarmuid ha muerto.

La batalla de Gabhra [ editar ]

Entre el nacimiento de Oisin y la batalla de Gabhra está el resto del ciclo, que es muy largo y se vuelve demasiado complicado para un breve resumen. Finalmente, el Gran Rey Cormac muere y su hijo Cairbre Lifechair quiere destruir a la Fianna porque no le gusta pagar los impuestos por la protección que la Fianna exigía, por lo que levanta un ejército con otros jefes insatisfechos y provoca la guerra matando al sirviente de Fionn. Goll se pone del lado del rey contra el clan Bascna en la batalla. Algunas historias dicen que cinco guerreros asesinaron a Fionn en la batalla, mientras que otras dicen que murió en la batalla del Vado de Brea, asesinado por Aichlech Mac Dubdrenn. En cualquier caso, solo veinte guerreros sobreviven a la batalla, entre ellos Oisín y Caílte.

Notas explicativas [ editar ]

  1. El Fotha Catha Chnucha también cita otro poema, Goll mac Dare Derg co mblaid . [10]
  2. Otra versión de la onomástica de Almu se encuentra en el Acallam , [13] aunque "aquí se da de manera bastante confusa". [14]
  3. ^ Y el Acallam . [dieciséis]
  4. Macgnímartha Finn solo sobrevive en MSS no antes del 15c., Pero el texto sobre evaluación lingüística ha sido fechado por Meyer en el 12c., Como el Catha Fotha Chnucha que se encuentra en el 12c. Lebor na hUidre . [17]

Referencias [ editar ]

Citas
  1. Ó Dónaill, Niall (1977). "Fiannaíocht" . Foclóir Gaeilge – Béarla . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
  2. ^ M. Whittock, Una breve guía de mitos y leyendas celtas, Constable & Robinson Ltd, Londres, Reino Unido, 2013.
  3. ^ Kuno Meyer. Fianaigecht . xi – xxxi
  4. ^ Meyer (1910) , págs. Xvi-xvii.
  5. ↑ a b c Meyer (1910) , pág. xvii.
  6. ↑ a b Scowcroft, Richard Mark, ed. (1982), La mano y el niño: estudios de la tradición celta en la literatura europea , Universidad de Cornell, págs. 213-216. "Poema osiánico de principios del siglo XII LC Stern, en su edición ..". Finn usa el diente para descubrir la identidad del perro ( Failinis ).
  7. ↑ a b Meyer (1910) , pág. xxviii, ed. tr. Meyer (1910) , págs. 46–51
  8. ^ Ross, Neil, Poesía heroica del libro del decano de Lismore . Sociedad de textos gaélicos escoceses, 1939
  9. ^ MacNeill, Eoin (1908). Duanaire Finn: El libro de los Lays de Fionn. pt. 1 . ITS 7. Para la Irish Texts Society, por D. Nutt.
    Murphy, Gerard (1926). Duanaire Finn: El libro de los Lays de Fionn. pt. 2 . ITS 28. Para la Irish Texts Society, por D. Nutt.
    —— (1953). Duanaire Finn: El libro de los Lays de Fionn. pt. 3 . ITS 43. índice de Anna O'Sullivan. Para la Irish Texts Society, por D. Nutt.
  10. ^ a b c de Vries, Ranke (2016), "Algunas observaciones sobre los abridores narrativos internos del texto en los primeros textos de la saga irlandesa" , Actas del Harvard Celtic Colloquium , 36 : 197, 209, JSTOR 26383349 
  11. ↑ a b Hennessy, William Maunsell , ed. (1875), "Batalla de Cnucha" , Revue Celtique , 2 : 86–93
  12. ^ " Fotha Catha Chnucha ", Mackillop (1998) ed., Diccionario Oxford de Mitología Celta .
  13. Acallam na Senórach , O'Grady (1892a) ed., P. 216, O'Grady (1892b) tr., Pág. 245, Stokes (1900) ed. 6546–6562; Dooley y Roe (1999) , págs. 183-184
  14. ^ Dooley y Roe (1999) , nota, p. 233
  15. ^ Murphy (1953) , p. xlviii.
  16. Acallam na Senórach , O'Grady (1892a) ed., P. 216, O'Grady (1892b) tr., Págs. 131-132, Stokes (1900) ed. 1252-1282; Dooley y Roe (1999) , págs. 39–40
  17. ^ Marrón (1921) .
  18. ^ Nagy, Joseph Falaky (1980). "Intervención y disrupción en los mitos de Finn y Sigurd" . Ériu . 31 : 125. JSTOR 30008217 . . Cf. Nagy (1985) La sabiduría del forajido .
  19. ^ Scowcroft (1995) , p. 152.
  20. ^ Burgess, Karen E. (1995), "Diente de Furbaide" , Actas del Harvard Celtic Colloquium , 15 : 47, JSTOR 20557292 
  21. Acallam na Senórach , O'Grady (1892a) ed., P. 98, O'Grady (1892b) tr., Pág. 106, Stokes (1900) ed. 202-205; Dooley y Roe (1999) , pág. 9 y nota, p. 227 .
  22. ^ Murphy (1953) , p. xiv.
  23. Ó Cathasaigh, Tomás (2005), "La primera conferencia de Anders Ahlqvist: mitos y leyendas irlandesas" , Studia Celtica Fennica , Dublín, II : 19-20
Bibliografía
  • Acallam na Senórach
    • Cuentos de los ancianos de Irlanda . Traducido porDooley, Ann; Roe, Harry. Prensa de la Universidad de Oxford. 1999. pp. 152-154, 155-158, 174-176 (y nota al final) p. 171ff. ISBN 978-0-192-83918-3.
    • O'Grady, Standish H. , ed. (1892a), "Agallamh na Senórach" , Silva Gadelica , Williams y Norgate, págs. 94-232
    • O'Grady, Standish H. , ed. (1892b), "The Colloquy with the Ancients" , Silva Gadelica , traducción y notas , Williams y Norgate, págs. 101–265
    • Stokes, Whitley , ed. (1900), Acallamh na Seanórach; Cuentos de los ancianos , Irische Texte IV. texto electrónico a través del corpus CELT.
  • Brown, Arthur CL (abril de 1921), "The Grail and the English" Sir Perceval ". (Continuación)", Modern Philology , 18 (12): 661–673, doi : 10.1086 / 387378 , JSTOR  433353 , S2CID  161342899
  • Campbell, JF, Leabhar na Feinne . 1872
  • Meyer, Kuno (1885), Cath Finntrága o La batalla de Ventry , Irlandés medieval y moderno Serie 1 : Parte 4, Oxford: Clarendon, ISBN 9780404639549; texto electrónico a través de maryjones.us
  • Meyer, Kuno (1910), Fianaigecht, que es una colección de poemas y cuentos irlandeses hasta ahora inéditos relacionados con Finn y su Fiana, con una traducción al inglés , Todd Lecture Series 16 , Dublín: Instituto de Estudios Avanzados de Dublín
  • Scowcroft, R. Mark (1995), "Abstract Narrative in Ireland" , Ériu , 46 : 121-158, JSTOR  30007878

Enlaces externos [ editar ]

  • Mitos atemporales: ciclo feniano
  • Lays gaélicos: información sobre las melodías tradicionales utilizadas para interpretar los poemas del ciclo feniano.
  • Cómo se pueden haber cantado los lays : "La conexión entre los lays fenianos, el canto litúrgico, el recitativo y el Dán Díreach: una tradición del canto narrativo premedieval"