De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Alexandru Macedonski ( pronunciación rumana:  [alekˈsandru mat͡ʃeˈdonski] ; también traducida como Al. A. Macedonski , Macedonschi o Macedonsky ; 14 de marzo de 1854-24 de noviembre de 1920) fue un poeta, novelista, dramaturgo y crítico literario rumano, conocido especialmente por haber promovido el francés Simbolismo en su país natal, y por liderar el movimiento simbolista rumano durante sus primeras décadas. Precursor de la literatura modernista local , es el primer autor local que ha utilizado el verso libre , y algunos afirman haber sido el primero en la literatura europea moderna . Dentro del marco deEn la literatura rumana , los críticos consideran a Macedonski sólo superada por el poeta nacional Mihai Eminescu ; como líder de una corriente cosmopolita y esteticista formada en torno a su revista Literatorul , se oponía diametralmente al tradicionalismo introspectivo de Eminescu y su escuela.

Debutando como neoromántico en la tradición valaquia , Macedonski pasó por la etapa realista - naturalista considerada "poesía social", mientras adaptaba progresivamente su estilo al simbolismo y al parnasianismo , y repetidamente, pero sin éxito, intentaba imponerse en el mundo francófono . A pesar de haber teorizado el "instrumentalismo", que reaccionaba contra las pautas tradicionales de la poesía, mantuvo una conexión de por vida con el neoclasicismo y su ideal de pureza. La búsqueda de la excelencia de Macedonski encontró su expresión más importante en su motivo recurrente de vida como peregrinaje a La Meca , utilizado notablemente en su obra aclamada por la crítica.Ciclo de noches . Las etapas estilísticas de su carrera se reflejan en las colecciones Prima verba , Poezii y Excelsior , así como en la novela fantástica Thalassa, Le Calvaire de feu . En la vejez se convierte en autor de rondels , que destacan por su visión distante y serena de la vida, en contraste con su anterior combatividad.

Paralelamente a su carrera literaria, Macedonski fue un funcionario, en particular sirviendo como prefecto en Budjak y Dobruja del Norte a fines de la década de 1870. Como periodista y militante, su lealtad fluctuó entre la corriente liberal y el conservadurismo , involucrándose en las polémicas y controversias del momento. De la larga serie de publicaciones que fundó, Literatorul fue la más influyente, albergando notablemente sus primeros conflictos con la sociedad literaria de Junimea . Estos apuntaron a Vasile Alecsandriy especialmente Eminescu, su contexto y tono convirtiéndose en la causa de una gran brecha entre Macedonski y su público. Esta situación se repitió en años posteriores, cuando Macedonski y su revista Forța Morală comenzaron a hacer campaña contra el dramaturgo junimista Ion Luca Caragiale , a quien acusaron falsamente de plagio . Durante la Primera Guerra Mundial , el poeta agravó sus críticas al apoyar a las potencias centrales contra la alianza de Rumanía con la Entente . Su biografía también estuvo marcada por un interés duradero en el esoterismo , numerosos intentos de ser reconocido como inventor y un entusiasmo por el ciclismo .

Vástago de una familia política y aristocrática, el poeta era hijo del general Alexandru Macedonski, que se desempeñó como ministro de Defensa , y nieto del rebelde de 1821 Dimitrie Macedonski . Tanto su hijo Alexis como su nieto Soare eran pintores conocidos.

Biografía [ editar ]

Vida temprana y familia [ editar ]

Versión manuscrita de uno de los últimos poemas de Macedonski, que hace referencia a las propiedades de su familia en el valle de Amaradia.

La familia paterna del poeta había llegado a Valaquia a principios del siglo XIX. De origen eslavo del sur ( serbio o búlgaro ) [1] o arrumano [2] [3] , afirmaron haber descendido de insurgentes serbios en la Macedonia gobernada por los otomanos . [2] El abuelo de Alexandru, Dimitrie, y el hermano de Dimitrie, Pavel, participaron en el levantamiento de 1821 contra la administración Phanariote y en alianza con Filiki Eteria.; Dimitrie fue objeto de controversia cuando, durante la etapa final de la revuelta, se puso del lado de Eteria en su enfrentamiento con el líder valaco Tudor Vladimirescu , participando activamente en el asesinato de este último. [4] Ambos hermanos Macedonski tenían carreras en las fuerzas militares de Valaquia, en un momento en que el país estaba gobernado por enviados imperiales rusos , cuando el régimen Regulamentul Organic reconoció a la familia como perteneciente a la nobleza de Valaquia. [5] Dimitrie se casó con Zoe, la hija de un oficial de etnia rusa o polaca ; su hijo, el Alexandru educado en Rusia, ascendió en la jerarquía militar y política, uniéndose a laFuerzas Terrestres unificadas después de que su aliado político, Alexander John Cuza , fuera elegido Domnitor y los dos Principados del Danubio se convirtieran en Rumania unida . [6] Tanto el tío del oficial Pavel [2] como su hermano Mihail [7] eran poetas aficionados.

La madre de Macedonski, Maria Fisența (también Vicenț o Vicența ), era de un ambiente aristocrático, siendo la descendiente de boyardos oltenianos . [8] A través de su padre, es posible que descendiera de inmigrantes rusos que habían sido absorbidos por la nobleza de Oltenia. [9] María había sido adoptada por el boyardo Dumitrache Pârâianu, y la pareja había heredado las propiedades Adâncata y Pometești en Goiești , en el valle de Amaradia . [10]

Tanto el poeta como su padre estaban descontentos con los relatos de su linaje, y los contradecían con un relato que los investigadores han llegado a considerar falso. [11] Aunque eran seguidores de la Iglesia Ortodoxa Rumana , los Macedonskis remontaron su origen a la nobleza lituana portadora de Rogala de la extinta Commonwealth polaco-lituana . [12] Si bien el escritor perpetuó la afirmación de su padre, es posible que también se enorgulleciera de investigar sus raíces balcánicas : según el historiador literario Tudor Vianu, quien en su juventud fue miembro de su círculo, esta tendencia está atestiguada por dos de los poemas de Macedonski de la década de 1880, donde los eslavos del sur aparecen como íconos de la libertad. [13] El historiador literario contemporáneo de Vianu, George Călinescu , postuló que, aunque la familia había sido absorbida por la mayoría étnica y cultural, el origen del poeta sirvió para enriquecer la cultura local al vincularla a una tradición " tracia " y al espíritu de "aventureros". ". [14]

La familia se mudó a menudo, siguiendo los puestos del general Macedonski. Nacido en Bucarest , Macedonski-son era el tercero de cuatro hermanos, el mayor de los cuales era una hija, Caterina. [15] Antes de los seis años, era un niño nervioso y enfermizo, del que se informa que tenía rabietas con regularidad . [16] En 1862, su padre lo envió a la escuela en Oltenia, y pasó la mayor parte del tiempo en la región de Amaradia. [17] La nostalgia que sintió por el paisaje más tarde le hizo pensar en escribir un ciclo Amărăzene ("Amaradianos"), del cual solo se completó un poema. [17] Asistía a la escuela secundaria Carol I en Craiova.y, según su registro oficial, se graduó en 1867. [18]

El padre de Macedonski ya se había hecho conocido como un comandante autoritario y, durante su tiempo en Târgu Ocna , se enfrentó a un motín que solo su esposa pudo detener suplicando a los soldados (un episodio que impresionó al futuro poeta). [19] Un padre severo, participó activamente en la educación de sus hijos. [20] Habiendo servido brevemente como ministro de Defensa , el general fue misteriosamente despedido por Cuza en 1863, y su pensión se convirtió en el tema de un escándalo político. Terminó solo bajo el gobierno de Carol I , el sucesor de Cuza en Hohenzollern , cuando el Parlamento votó en contra de aumentar la suma al nivel exigido por su destinatario.[21] Habiendo conservado una impresión negativa del plebiscito de 1866 , durante el cual se confirmó el destronamiento de Cuza, [22] Macedonski siguió siendo un oponente comprometido del nuevo gobernante. De joven y adulto, trató de revivir la causa de su padre e incluyó alusiones a la injusticia percibida en al menos un poema. [21] Después de pasar los últimos meses de su vida protestando contra las autoridades, Macedonski-padre cayó enfermo y murió en septiembre de 1869, dejando a su familia con la especulación de que había sido asesinado por rivales políticos. [23]

Años de debut [ editar ]

Primera página de Prima verba , 1872

Macedonski salió de Rumanía en 1870, viajó por Austria-Hungría y pasó un tiempo en Viena , antes de visitar Suiza y posiblemente otros países; según un relato, fue aquí donde pudo haber conocido por primera vez (y no le gustó) a su poeta rival Mihai Eminescu , en un momento estudiante vienés. [24] La visita de Macedonski estaba destinada a ser una preparación para ingresar a la Universidad de Bucarest , pero pasó gran parte de su tiempo en el ambiente bohemio , buscando entretenimiento y participando en escapadas románticas. [25] Sin embargo, se opuso a las elecciones de estilo de vida de las personas de su edad, alegando que participaban en "orgía tras orgía". [26]Alrededor de esa fecha, el joven autor había comenzado a perfeccionar un estilo fuertemente influenciado por el romanticismo , y en particular por sus predecesores valacos Dimitrie Bolintineanu e Ion Heliade Rădulescu . [24] [27] Estuvo un tiempo en Estiria , en Bad Gleichenberg , una estancia que, según cree George Călinescu, puede haber sido el resultado de una recomendación médica para ayudarlo a contrarrestar el nerviosismo excesivo. [28] El paisaje allí lo inspiró a escribir una oda . [29] También en 1870, publicó su primera letra en la revista basada en Transilvania de George Bariț .Telegraful Român . [30]

Al año siguiente, se fue a Italia, donde visitó Pisa , Florencia , Venecia y posiblemente otras ciudades. [31] Sus registros del viaje indican que se enfrentó a dificultades financieras y estuvo plagado de enfermedades. [32] Macedonski también afirmó haber asistido a conferencias universitarias en estas ciudades y haber pasado un tiempo significativo estudiando en la Universidad de Pisa , pero esto sigue siendo incierto. [33] Finalmente regresó a Bucarest, donde ingresó en la Facultad de Letras (a la que nunca asistió regularmente). [34]Según Călinescu, Macedonski "no sintió la necesidad" de asistir a clases, porque "un hombre tan joven esperará que la sociedad le rinda homenajes". [35] Estuvo de nuevo en Italia durante la primavera de 1872, poco después de publicar su primer volumen Prima verba ( "Primera Palabra" en latín ). [36] Habiendo escrito también un artículo anti-Carol, publicado en Telegraful Român durante 1873, Macedonski supuestamente temía represalias políticas y decidió hacer otra visita a Estiria e Italia mientras se evaluaba su caso. [37] Fue en Italia donde conoció al musicólogo francés Jules Combarieu , con quien mantuvo correspondencia esporádica durante las décadas siguientes.[38]

En ese período, Macedonski se interesó por la escena política y el periodismo político, primero como simpatizante de la corriente liberal-radical que, en 1875, se organizó en torno al Partido Nacional Liberal . En 1874, de regreso en Craiova, Macedonski fundó una sociedad literaria de corta duración conocida como Junimea , un título que, intencional o involuntariamente, copió el de la influyente asociación conservadora con la que luego se pelearía. [39] Fue entonces cuando conoció al periodista y pedagogo Ștefan Velescu , encuentro presenciado por el alumno de Velescu, el futuro periodista liberal Constantin Bacalbașa , quien lo registró en sus memorias .[40] La revista Oltul , que él había ayudado a establecer y que mostraba una agenda liberal, continuó publicándose hasta julio de 1875, y contó con las traducciones de Macedonski de Pierre-Jean de Béranger , Hector de Charlieu y Alphonse de Lamartine , así como su debut. en escritura de viajes y cuentos. [41] A los 22 años, trabajó en su primera obra, una comedia titulada Gemenii ("Los gemelos"). [42] En 1874 llamó la atención del joven periodista y futuro dramaturgo Ion Luca Caragiale , quienlo satirizó en artículos para la revista Ghimpele., ridiculizando su afirmación de ascendencia lituana y, finalmente, convirtiéndolo en el personaje de Aamsky , cuya carrera ficticia termina con su muerte por agotamiento causado por contribuir a "para el desarrollo político del país". [43] Este fue el primer episodio de una intensa polémica entre las dos figuras. Al reflexionar sobre este período en 1892, Macedonski describió a Caragiale como un "joven ruidoso" de " razonamiento sofístico ", cuyo público objetivo se encontraba en los " jardines de cerveza ". [44]

1875 juicio y oficina como prefecto [ editar ]

1878 fotografía de Macedonski

En marzo de 1875, Macedonski fue arrestado acusado de difamación [45] o sedición . [46] Durante casi un año antes, él y Oltul habían tomado parte activa en la campaña contra el Partido Conservador y su líder, el primer ministro Lascăr Catargiu . En este contexto, había exigido que el hombre común "se levante con las armas en la mano y rompa tanto a los agentes del gobierno como al gobierno", siguiendo con mensajes similares dirigidos al Domnitor . [47] Fue llevado a la prisión Văcărești de Bucarest.y confinado allí durante casi tres meses. Apoyado por la prensa liberal y defendido por los abogados pro-liberales más prestigiosos ( Nicolae Fleva entre ellos), Macedonski se enfrentó a un juicio por jurado el 7 de junio, siendo finalmente absuelto de los cargos. [48] Según se informa, la población de Bucarest organizó una celebración espontánea del veredicto. [49]

En 1875, después de que Carol le asignara el cargo de Primer Ministro al Nacional Liberal Ion Emanuel Florescu , Macedonski se embarcó en una carrera administrativa. El poeta estaba molesto por no haber sido incluido en la lista Nacional Liberal para el sufragio de 1875 . [50] Este desencanto lo llevó a un breve conflicto con la joven figura liberal Bonifaciu Florescu , solo para unirse a él poco después en la edición de la revista Stindardul , junto con Pantazi Ghica y George Fălcoianu . [46] La publicación siguió la línea de Nicolae Moret Blaremberg , famoso por su radical y republicanoagenda. [50] Ghica y Macedonski siguieron siendo amigos cercanos hasta la muerte de Ghica en 1882. [51]

El nuevo gabinete finalmente lo nombró prefecto de la región de Bolgrad , en Budjak (en ese momento parte de Rumania). Paralelamente, publicó su primera traducción, una versión de Parisina , un poema épico de 1816 de Lord Byron , [52] y completó las obras originales Ithalo y Calul arabului ("El caballo árabe"). [53] También habló en el Ateneo rumano , presentando sus puntos de vista sobre el estado de la literatura rumana (1878). [54] Su tiempo en el cargo terminó con el estallido de la Guerra Ruso-Turca.. En ese momento, los voluntarios rusos se reunieron en la frontera de Budjak, solicitando a las autoridades rumanas el derecho de paso libre al Principado de Serbia . El primer ministro nacional liberal, Ion Brătianu , que estaba negociando una alianza anti- otomana , envió señales a Macedonski para que los dejaran pasar, pero el prefecto, obedeciendo la recomendación oficial del ministro de Asuntos Internos, George D. Vernescu , decidió no hacerlo y, en consecuencia, fue despojado. su oficina. [35]

Aún decidido a seguir una carrera en la prensa, Macedonski fundó una serie de revistas infructuosas con contenido patriótico y títulos como Vestea ("El anuncio"), Dunărea ("El Danubio "), Fulgerul ("El relámpago") y, después 1880, Tarara (una onomatopeya equivalente a "Toodoodoo"). [55] Su historia está relacionada con la de la Guerra Ruso-Turca, al final de la cual la participación rumana en el lado ruso resultó en su independencia. [56] Macedonski siguió comprometido con la causa anti-otomana y, unos treinta años después, declaró: "¡No queremos Turquía en Europa ! "[57]

En 1879, el poeta, que continuó criticando a Carol, había cambiado varias veces de bando entre los liberales nacionales y los conservadores de la oposición. [35] Ese año, mientras que el Budjak fue cedido a Rusia y el norte de Dobruja se integró en Rumania, el gabinete de Brătianu lo nombró administrador del Sulina plasă y del Delta del Danubio . Anteriormente se había negado a ser nombrado contralor en el condado de Putna , creyendo que tal nombramiento estaba por debajo de su capacidad, y había perdido un nombramiento nacional liberal en Silistra cuando se concedió el sur de Dobruja al Principado de Bulgaria .[35] Durante este breve intervalo en el cargo, viajó a la Isla de las Serpientes en el Mar Negro; su aprecio por el lugar lo motivó más tarde a escribir la novela de fantasía Thalassa, Le Calvaire de feu y el poema Lewki . [58]

Primeros años de Literatorul [ editar ]

Con la década de 1880 llegó un punto de inflexión en la carrera de Alexandru Macedonski. Vianu señala que se produjeron cambios en la relación del poeta con su público: "La sociedad reconoce en él al inconformista. [...] El hombre se vuelve singular, la gente empieza a hablar de sus rarezas". [59] La presunta frustración de Macedonski al ser percibido de esta manera, señala Vianu, puede haberlo llevado más cerca de la idea de poète maudit , teorizada anteriormente por Paul Verlaine . [60] En este contexto, había puesto su mirada en promover la "poesía social", la fusión entre el lirismo y el militantismo político. [61]Mientras tanto, según Călinescu, sus ataques a los liberales y los "tontos insultos que apuntó al trono [de Rumanía]" habían arruinado efectivamente sus propias posibilidades de avance político. [35]

En enero de 1880, lanzó su publicación más influyente y longeva, Literatorul , que también fue el punto focal de su círculo cultural ecléctico y, en años posteriores, de la escuela simbolista local . En su primera versión, la revista fue coeditada por Macedonski, Bonifaciu Florescu y el poeta Th. M. Stoenescu . [62] Florescu se separó del grupo poco después, debido a un desacuerdo con Macedonski, y luego fue atacado por este último por supuestamente acumular puestos académicos. [63] Literatorul pretendía irritar las sensibilidades junimistas desde su primer número, cuando manifestó su disgusto por los "prejuicios políticos en la literatura". [64]Probablemente se trataba de una alusión a las opiniones de la figura junimista Titu Maiorescu , que más tarde fue acompañada de ataques explícitos contra él y sus seguidores. [65] Uno de los primeros éxitos de la nueva revista fue la cálida recepción que recibió de Vasile Alecsandri , un poeta romántico y junimista ocasional a quien Macedonski idolatraba en ese momento, y la colaboración del popular autor de memorias Gheorghe Sion . [66] Otra figura similar fue el intelectual VA Urechia , a quien Macedonski nombró presidente de la Sociedad Literatorul . [67] En 1881, Ministro de EducaciónUrechia otorgó a Macedonski la medalla Bene-Merenti de primera clase, [68] aunque, enfatiza Călinescu, el poeta solo había totalizado 18 meses de servicio público. [35] Alrededor de ese tiempo, Macedonski supuestamente había comenzado a cortejar a la actriz Aristizza Romanescu , quien rechazó sus insinuaciones, dejándolo sin entusiasmo por los asuntos amorosos y sin querer buscar compañía femenina. [69]

Primera página de Poesii , 1882

En paralelo, Macedonski utilizó la revista para dar a conocer su desacuerdo con la principal voz junimista , Convorbiri Literare . Entre el grupo de colaboradores, varios ya habían sido víctimas de la ironía de Maiorescu: Sion, Urechia, Pantazi Ghica y Petru Grădișteanu . [70] Mientras saludaba el debut de su colaborador, el novelista y poeta parnasiano - neoclásico Duiliu Zamfirescu , [66] Macedonski atacó repetidamente a su principal exponente, el poeta conservador Eminescu, alegando no entender su poesía. [71] Sin embargo, Literatorul también estuvo abierto a las contribuciones de algunosAfiliadas de Convorbiri Literare (Zamfirescu, Matilda Cugler-Poni y Veronica Micle ). [72]

En noviembre de 1880, Macedonski juega Iade plays ! ("Wishbone!", Una comedia impresa por primera vez en 1882) y Unchiașul Sărăcie ("Old Man Poverty") se estrenaron en el Teatro Nacional de Bucarest . [73] Una señal de aprobación del gobierno, esto fue seguido por el nombramiento de Macedonski a una oficina administrativa menor, como Inspector de Monumentos Históricos. [74] Sin embargo, ambas obras no lograron imponerse a la percepción pública y fueron retiradas del programa en 1888. [75] Călinescu afirma que, aunque Macedonski afirmó más tarde haber estado siempre enfrentando la pobreza, su trabajo en la administración, junto con otras fuentes de ingresos, le aseguraron una existencia cómoda. [76]

En 1881, Macedonski publicó una nueva colección de poesía. Titulado Poezii , lleva el año "1882" en su portada original. [77] De nuevo alejándose del liberalismo, Macedonski buscó hacerse aceptado por Junimea y Maiorescu. [78] En consecuencia, asistió a las sesiones de Junimea y dio una lectura pública de Noaptea de noiembrie ("Noche de noviembre"), la primera pieza publicitada en su ciclo Noches de toda la vida . [79] Según los informes, le valió los elogios del historiador y poeta Bogdan Petriceicu Hasdeu , quien, aunque era antijunimista , estaba en la audiencia. [80]A pesar de los rumores según los cuales había aplaudido a Macedonski, el propio Maiorescu no quedó impresionado y dejó un relato poco entusiasta del evento en su diario privado. [81]

Contra Alecsandri y Eminescu [ editar ]

El conflicto abierto de Macedonski con Junimea comenzó en 1882, cuando se involucró en una polémica publicitada con Alecsandri. [82] Se encendió cuando, a través de los artículos de Macedonski, Literatorul criticó a Alecsandri por aceptar premios de la Academia Rumana a pesar de ser su miembro, [83] y luego involucró a Sion (cuyas respuestas en nombre de la Academia fueron ridiculizadas por Macedonski). [84] Macedonski también se distanció del estilo de Alecsandri, publicando un "análisis crítico" de su poesía en un número de Literatorul . [85] A su vez, Alecsandri humilló a su joven rival al retratarlo como Zoilus., el prototipo de los difamadores, y él mismo como el poeta modelo Horace en la obra de 1883 Fântâna Blanduziei . [86] Los dos finalmente se reconciliaron, y Macedonski volvió a hablar de Alecsandri como su predecesor ideológico y estilístico. [87]

En abril de 1882, Eminescu también había respondido a Macedonski en el diario Timpul , refiriéndose a un poeta anónimo que "apenas termina la escuela secundaria, viene a Bucarest vendiendo nick-nacks y maquillaje [y entra en] concesionario literario". Reprochando los ataques de Macedonski a Alecsandri, Eminescu hace un comentario nacionalista sobre el joven poeta portador de "los instintos bastardos de aquellos extranjeros que fueron rumanizados ayer", y le atribuye "la fisonomía de un peluquero". [88] A través de los artículos de Petru Th. Missir , Convorbiri Literare le dio a Poezii una crítica negativa, considerada "malévola"por el historiador literario Mircea Anghelescu .[89] En el otro extremo del espectro político y cultural, Macedonski enfrentó la oposición de los intelectuales atraídos por el socialismo , en particular loseditores de Contemporanul Constantin Mille e Ioan Nădejde , con quienes mantuvo una extensa polémica. [90]

Mientras tanto, Macedonski publicó su propia obra, que tenía Cuza por su personaje principal y se tituló epónimamente Cuza-Vodă , [75] y traducciones realizadas por Literatorul -desde Maurice Rollinat , a quien ayudó a imponer como principal referente cultural en rumano Simbolismo y del poeta griego Akhillefs Paraskhos . [91] En 1883, también contribuyó con su primer cuento de bocetos , Casa cu nr. 10 ("La casa del número 10"). [92] A principios de 1883, se casó con Ana Rallet-Slătineanu. [93] Rico y supuestamente relacionado con aristócratas rumanos, [94]le daría cinco hijos en total: el pintor Alexis era el mayor, seguido de Nikita; los tres más jóvenes eran dos hijos (Panel y Constantin Macedonski) y una hija, Anna (también conocida como Nina). [95] A pesar de su estilo de vida heterosexual, Macedonski seguía siendo un admirador declarado de las bellezas masculinas, y se rumoreaba que era un homosexual encerrado. [24]

En julio de 1883, Macedonski emprendió una de sus acciones antijunimistas más controvertidas . Ese mes, Literatorul publicó un epigrama firmado con el seudónimo de Duna , [87] burlándose de un autor anónimo que había perdido la cabeza. Mihai Eminescu, a quien muchos ya habían llegado a ver como el poeta nacional de Rumania, había desarrollado para entonces un trastorno mental que se había hecho conocido por el público en general. Desde ese momento, en general se ha creído que Macedonski es Duna y, como resultado, se enfrentó a muchas críticas tanto de lectores como de comentaristas. [3] [24] [96] El intenso anti-La campaña de prensa de Literatorul se inició en agosto, cuando el escritor Grigore Ventura publicó un artículo condenando la actitud de Macedonski (publicado en el periódico L'Indépendance Roumaine de Bucarest ), con Macedonski respondiendo en el órgano nacional liberal Românul . [97] Durante una noche, se informa que Macedonski fue agredido por partidarios anónimos de Eminescu. [98] Su conflicto anterior con Nădejde también se vio afectado por esta nueva controversia: aunque se oponían a las políticas junimistas , los socialistas de Contemporanul expresaron su admiración por el arte de Eminescu. [99]

A fines de 1883, Macedonski y sus amigos revelaron la estatua de Ion Georgescu de su mentor Bolintineanu en el vestíbulo del Teatro Nacional. Las circunstancias en las que esto ocurrió levantaron sospechas de juego sucio; por este motivo, Macedonski fue ridiculizado por su antiguo amigo Zamfirescu en la revista România Liberă , lo que lo dejó amargado. [100] Călinescu propone que, aunque los partidarios de Macedonski invocaron tales reacciones negativas como una señal de que su mentor había sido marginado, Macedonski había expresado su descontento con el entorno cultural mucho antes de ese momento y seguía siendo una figura respetada incluso después de los incidentes. tuvo lugar. [101]

Primera estancia en París y Poezia viitorului [ editar ]

El poema de Macedonski Le Vaisseau fantôme ("El barco fantasma"), publicado originalmente en L'Élan littéraire (febrero de 1885)

Después de haber sido despojado de su oficina administrativa por el nuevo gabinete de Brătianu, [102] Macedonski enfrentó dificultades financieras y se vio obligado a mudarse a una casa en las afueras de Bucarest, y luego se mudó entre casas en el norte de Bucarest. [103] Según Călinescu, el poeta continuó cultivando el lujo e invirtió apasionadamente en las artes decorativas , aunque su fuente de ingresos, aparte de la supuesta ayuda "de las casas gobernantes [europeas]", sigue siendo un misterio. [104] Argumentando que Macedonski "siempre necesitaba dinero" para usar en sus artículos de lujo, el poeta Victor Eftimiuafirmó: "No rehuía enviar notas enfáticas a los potentados de su época [...], halagando a algunos, amenazando a otros. Casaría o simplemente emparejaría a algunos de sus discípulos con mujeres ancianas y ricas, y luego exprimiría sus activos ". [105]

Macedonski finalmente dejó Rumania en 1884, visitando París . En su camino, pasó por Craiova, donde conoció al aspirante a autor Traian Demetrescu , cuyas obras ya había albergado en Literatorul y que se convertiría en su amigo y protegido. Más tarde, Demetrescu recordó haber sido atrapado por "temblores de emoción" al ver por primera vez a Macedonski. [106] En Francia, Macedonski estableció contactos dentro del entorno literario francés y comenzó a contribuir a publicaciones literarias francesas o francófonas , incluidas las plataformas simbolistas belgas La Wallonie y L'Élan littéraire . [107] Su colaboración con La Walloniejunto a Albert Mockel , cree Tudor Vianu, convierte a Alexandru Macedonski en uno de la ola original de simbolistas europeos. [108] Esta adaptación al simbolismo también se basó en su marcada francofilia , que a su vez complementó sus tendencias hacia el cosmopolitismo . [24] [109] Se opuso a Carol I, a quien, en 1881, se le había concedido la Corona del Reino de Rumania . Además de su admiración por Cuza y los revolucionarios valacos de 1848 , el poeta objetó la simpatía del rey por el principal rival de Francia, el Imperio Alemán . [110]En enero de 1885, después de haber regresado del viaje, anunció su retiro de la vida pública, alegando que la influencia alemana y sus exponentes en Junimea habían "conquistado" la cultura rumana , [111] y repitiendo su afirmación de que Eminescu carecía de valor. [112]

Mientras tanto, Literatorul dejó de imprimirse, aunque se siguieron publicando nuevas series a intervalos irregulares hasta 1904 (cuando dejó de publicarse por completo). [113] Según los informes, la revista fue odiada por el público, lo que provocó que Macedonski, Stoenescu, Florescu, Urechia y el educador Anghel Demetriescu intentaran revivirla como Revista Literară ("The Literary Review", publicada durante unos meses en 1885). [114] El poeta intentó establecer otras revistas, todas de corta duración, y, en 1887, entregó para imprimir su novela naturalista Dramă banală ("Drama banal") [115] mientras completaba uno de los episodios más venerados de la Serie Noches , Noaptea de mai ("Noche de mayo"). [116] También en 1886, trabajó en sus otras novelas naturalistas: Zi de august ("Día de agosto"), Pe drum de poștă ("En el camino de la diligencia"), Din carnetul unui dezertor ("Del cuaderno de un desertor "), Între cotețe (" En medio de gallineros ") y el epónimo Nicu Dereanu . [115]

En 1888, nuevamente simpatizaba con Blaremberg, cuya facción nacional liberal disidente había formado una alianza con los conservadores, editando Stindardul Țărei (más tarde Straja Țărei ) como su revista de apoyo. [117] Sin embargo, a fines del mismo año, regresó a la corriente liberal y se le asignó una columna semanal en el periódico Românul . [118] Dos años más tarde, intentó relanzar Literatorul bajo el liderazgo de la figura liberal Bogdan Petriceicu Hasdeu , pero este último finalmente se conformó con fundar su propia Revista Nouă . [119] Alrededor de 1891, saludó a Junimea 'Su propia ruptura con los conservadores y su entrada en la política en el Partido Conservador-Constitucional, antes de ofrecer una entusiasta bienvenida a la agitación junimista de 1892 entre los estudiantes universitarios. [118] En 1894, hablaría frente a multitudes de estudiantes reunidas en un mitin político en University Square , y poco después se dio a conocer por apoyar la causa de los rumanos étnicos y otros grupos subrepresentados de Austria-Hungría . [120]

Su tesis literaria de la época se tituló Poezia viitorului ("La poesía del futuro"). Mantuvo a los autores simbolistas como modelos a seguir, [121] mientras que Macedonski comenzó personalmente a producir lo que él llamó poemas "instrumentistas", compuestos en torno a elementos musicales y onomatopéyicos , y mostrando una preferencia por las rimas internas . [122] Este enfoque experimental fue poco después parodiado y ridiculizado por Ion Luca Caragiale, que para entonces se había afiliado y separado de Junimea , en su nueva revista Moftul Român . [123]El poeta trató de reconciliarse con su rival, publicitando una afirmación de que Caragiale estaba siendo injustamente ignorado por el establecimiento cultural, pero este intento no logró enmendar las relaciones entre ellos y el conflicto se intensificó aún más. [124]

Mientras que, en 1893, Literatorul alojó fragmentos de Thalassa en su versión en rumano , [125] [126] el autor también lanzó un diario, Lumina ("La Luz"). [120] También fue en esa etapa que Alexandru Macedonski se asoció con Cincinat Pavelescu , el destacado epigramático, quien se unió a él en la edición de Literatorul , y con quien fue coautor de la tragedia en verso de 1893 que representa al héroe bíblico Saul , y que lleva su nombre. Aunque exhibido por el Teatro Nacional con el actor estrella Constantin Nottaraen el papel principal, no logró registrar el éxito con el público. [127] Dos años más tarde, los dos editores de Literatorul fueron noticia como pioneros del ciclismo . Un entusiasta promotor del deporte, Macedonski se unió a su compañero poeta Constantin Cantilli en un maratón, pedaleando desde Bucarest a través de la frontera hacia Austria-Hungría, hasta llegar a Brașov . [128]

Finales de la década de 1890 [ editar ]

Macedonski también regresó con un nuevo volumen de poesía, Excelsior (ediciones consecutivas en 1895 y 1896), [129] y fundó Liga Ortodoxă ("La Liga Ortodoxa"), una revista que se destacó por albergar el debut de Tudor Arghezi , más tarde uno de los figuras más célebres de la literatura rumana. [130] Macedonski elogió a su nuevo protegido por alcanzar "la cima de la poesía y el arte" en "una edad en la que todavía estaba parloteando versos". [131] La Liga Ortodoxă también alojó artículos contra Caragiale, que Macedonski firmó con el seudónimo de Sallustiu (" Sallustius "). [132]La revista fue una prueba adicional del regreso de Macedonski al conservadurismo, y se dedicó en gran parte a defender la causa del metropolitano ortodoxo rumano Ghenadie , depuesto por el Sínodo rumano tras un escándalo político. Defendió a Ghenadie hasta que decidió renunciar y, posteriormente, se agotó. [133] Macedonski se sorprendió al notar que Ghenadie había renunciado a su propia defensa. [134]

En 1895, su Casa cu nr. 10 fue traducido al francés por el Journal des Débats , cuyos editores, según los informes, lo encontraron pintoresco . [115] Dos años más tarde, el mismo Macedonski publicó traducciones al francés de su poesía anterior bajo el título Bronces , un volumen precedido por su discípulo, el crítico y promotor Alexandru Bogdan-Pitești . [135] Aunque fue revisado positivamente por la revista Mercure de France , [136] Broncespasó desapercibido para el público francés, un hecho que Tudor Vianu atribuye a la falta de calificación de Bogdan-Pitești para la misión cultural que Macedonski le había confiado. [137] Para entonces, su círculo había llegado a ser frecuentado con regularidad por el amigo y colaborador de Bogdan-Pitești, el célebre pintor Ștefan Luchian , que se encontraba en la etapa simbolista y Art Nouveau de su carrera. [138]

Primera página de Cartea de aur , 1902

En 1898, Macedonski se enfrentaba nuevamente a dificultades financieras y sus colaboradores recurrieron a la organización de una recaudación de fondos en su honor. [139] Su rechazo al establecimiento ortodoxo fue documentado por su tratado político, publicado ese año como Falimentul clerului ortodox . [134] Entre esa época y 1900, se centró en la investigación de temas esotéricos , ocultos y pseudocientíficos . [140] Traian Demetrescu , quien registró sus visitas con Macedonski, recordó que su antiguo mentor se oponía a su positivistaasumir la ciencia, pretendiendo explicar el funcionamiento del Universo de "una manera diferente", a través de la "imaginación", pero también interesándose por los estudios astronómicos de Camille Flammarion . [141] Macedonski estaba decidido a interpretar la muerte por medios parapsicológicos y, en 1900, dio una conferencia en el Ateneo sobre el tema Sufletul și viața viitoare ("El alma y la vida venidera"). [142] El punto focal de su visión era que el hombre podía evitar voluntariamente la muerte con palabras y gestos, un concepto que elaboró ​​en sus artículos posteriores. [143]En una de esas piezas, Macedonski argumentó: "el hombre tiene el poder [...] de compactar las corrientes de energía conocidas como pensamientos hasta el punto en que las transforma, según su propia voluntad, en objetos o criaturas portadoras de alma". [144] También intentó construir una máquina para extinguir incendios en chimeneas . [145] Más tarde, Nikita Macedonski registró la invención del papel tratado con nácar , que a veces se atribuye a su padre. [105] [146]

Escándalo de Caion y expatriación [ editar ]

En los pocos números de Literatorul que se imprimieron en 1899-1900, el joven poeta simbolista Ștefan Petică se unió al círculo . [139] En 1902, publicó Cartea de aur ("El libro de oro"), que incluye sus bocetos y novelas. Paralelamente, Macedonski regresó a la escena pública, fundando la revista Forța Morală . Fue a través de este lugar que comenzó a responder a los ataques anteriores de Ion Luca Caragiale. [147] Esto lo hizo al albergar los artículos del aspirante a periodista Constantin Al. Ionescu-Caion , que acusó a Caragiale de haber plagiado a un húngaroautor con el nombre de Kemény en su obra de teatro de tragedia Năpasta . Kemény resultó ser inexistente. [148] Según Vianu, Macedonski no tenía conocimiento previo del fraude, pero también había sido "cegado" por sus resentimientos en lugar de mostrar "discernimiento", e incluso había mostrado evidencia de "locura". [149] La mayoría de los artículos en contra de Caragiale de la propia serie de Macedonski no estaban firmados o estaban firmados con seudónimos como Luciliu (" Gaius Lucilius "). [150]

Como en el caso del conflicto de Eminescu con Macedonski, la polémica provocó una respuesta negativa del público. [151] El socio del poeta Th. M. Stoenescu se convenció a sí mismo de que Caragiale estaba siendo incriminado y se negó a permitir que se utilizara la Revista Literară para respaldar a Caion, lo que provocó que Macedonski lo rechazara. [152] Macedonski se negó a retirar su apoyo a la causa incluso después de que Caragiale demandara a Caion, pero Forța Morală pronto se agotó. [153] Antes de hacerlo, la revista albergaba algunos de los poemas más famosos de Macedonski, incluidos Lewki y Noaptea de decemvrie ("Noche de diciembre"), [154]junto con su artículo sobre el pensamiento de Remy de Gourmont sobre la poética . [155]

En su artículo de 1903, titulado Spre ocultismo. Orientări ulterioare spre teozofie și filozofie socială ("Hacia el ocultismo. Orientaciones posteriores hacia la teosofía y la filosofía social "), el poeta pensó en hacer de su interés por los temas esotéricos la base de un nuevo movimiento literario. [156] También ese año, el poeta George Bacovia comenzó a asistir al círculo literario y dio una lectura de su célebre poema Plumb , siendo recibido por Macedonski con un epigrama halagador. [157] La serie de publicaciones periódicas de corta duración de Macedonski se reanudó en 1905, cuando fundó Le Beau Danube Bleu (en francés, "El hermoso Danubio azul") yLiga Conservatoare ("La Liga Conservadora"). [158] Logró más éxito en 1906, cuando su Thalassa fue publicada, como Le Calvaire de feu , por la editorial de Edward Sansot con sede en París. [126] [159] Esto siguió a una intensa autopromoción dentro del entorno literario francés, así como a anuncios en la prensa francesa. [24] [160] Parte de esto implicó que Macedonski enviara su libro para ser revisado por Émile Faguet , Jean Mounet-Sully , Joséphin Péladan , Pierre Quillard y Jean Richepin., quien respondió con lo que Vianu considera "la cortesía de las circunstancias". [161] No obstante, el volumen fue evaluado favorablemente por las prestigiosas revistas Mercure de France y Gil Blas . [162]

También en 1906, La Revue Musicale publicó su entrevista con Combarieu, a través de la cual este último pretendía verificar supuestas conexiones entre la inspiración literaria y la sensibilidad musical. [163] En 1907, se estaba concentrando en experimentos de física y, finalmente, dio a conocer su afirmación de haber descubierto que la luz no viaja a través del vacío . [164] Envió un artículo sobre temas de astronomía para que lo revisara la Société Astronomique de France , de la que posteriormente se convirtió en miembro. [157] El mismo año, redactó el plan para un gobierno mundial , anunciando que había encontrado simpatía por la causa en toda Europa. [145]Macedonski también se presentó a un público italófono , cuando dos de sus sonetos fueron publicados por Poesia , la revista del teórico futurista Filippo Tommaso Marinetti . [165]

Entre 1910 y 1912, Macedonski estuvo nuevamente en París. [166] Tratando de retirarse de la vida pública de Rumanía debido a lo que percibía como una injusticia, [167] para entonces había terminado su trabajo en la tragicomedia en francés Le Fou? ("¿El loco?"), Que solo se publicó después de su muerte. [24] [168] Buscaba activamente establecer su reputación en el teatro francés , leyendo su nueva obra a un círculo que incluía a Louis de Gonzague Frick y Florian-Parmentier , mientras que, en casa, los periódicos informaban rumores de que su trabajo iba a será puesta en escena por la compañía de Sarah Bernhardt . [169]Sus esfuerzos fueron en gran parte infructuosos y, acompañado por su hijo Alexis, el poeta dejó Francia, pasó algún tiempo en Italia y finalmente regresó a Rumania. [170] Al pasar por el Imperio Alemán , se enteró de la repentina muerte de Ion Luca Caragiale y escribió a Adevărul diariamente una carta abierta en la que mostraba que había venido a revisar su postura, comparando notablemente el estilo y el legado del difunto autor con los de Mark Twain. . [171]

Durante la ausencia de Macedonski, su estilo y su trabajo fueron revisados ​​de manera más positiva, en particular por los jóvenes autores I. Dragoslav , Horia Furtună , Ion Pillat , Anastasie Mândru , Al. T. Stamatiad , así como por el crítico post- junimista Mihail Dragomirescu , quien ofreció una buena acogida a Macedonski en su revista Convorbiri Critice . [172] Tudor Vianu, que cita declaraciones contemporáneas de Dragoslav, concluye que, a su llegada, Macedonski fue recibido con entusiasmo por un público que lo había echado de menos. [170] También en 1912, uno de sus poemas fue publicado como homenaje porSimbolul , revista publicada por los jóvenes y radicales simbolistas Tristan Tzara , Ion Vinea y Marcel Janco . [173] Alrededor de ese tiempo, Macedonski también colaboró ​​con larevista simbolista moderada basada en Iași Versuri edi Proză . [174] La polémica en torno a su caso, sin embargo, continuó: a finales de 1912, como parte de una adaptación Teatro Nacional de Alphonse Daudet 's Sapho , el actor Cazimir Belcot tomados de la apariencia y los gestos de Macedonski para retratar un fracaso. [175]

Regreso y años de la Primera Guerra Mundial [ editar ]

Macedonski y sus protegidos se habían convertido en visitantes habituales de los cafés de Bucarest. Teniendo una mesa reservada permanentemente para él en la cafetería Kübler del hotel Imperial , [3] [176] más tarde estuvo presente en otros dos establecimientos similares: High-Life [3] [177] y Terasa Oteteleșanu . [178] Se dice que pasó parte de su tiempo en Kübler burlándose en voz alta de los poetas tradicionalistas que se reunieron en una mesa opuesta. [179] Mientras tanto, el club literario del poeta, establecido en su casa en el barrio de Dorobanți , había llegado a parecerse a un místicocírculo, sobre el que tenía el mando magistral. Vianu, que visitó al poeta junto a Pillat, compara esta atmósfera con las creadas por otros "místicos y magos de la poesía" (citando como ejemplos a Joséphin Péladan , Louis-Nicolas Ménard , Stéphane Mallarmé y Stefan George ). [167] El salón donde se celebraban las sesiones espiritistas solo estaba iluminado por velas y las mesas estaban cubiertas con tela roja. [3] [180] El propio Macedonski estaba sentado en un trono diseñado por Alexis y adoptó una pose dominante. [3] [181] El aparente secreto y los ritos de iniciación realizados a los nuevos miembros fueron supuestamente inspirados porRosacrucianismo y masonería . [182] Para entonces, Macedonski recompensaba los poemas de sus seguidores con piedras preciosas falsas . [183]

El poeta fundó la Revista Critică ("La Revista Crítica"), que volvió a cerrar al poco tiempo, y publicó el volumen de poesía Flori sacre ("Flores sagradas"). [184] Agrupando sus poemas de Forța Morală y piezas más antiguas, estaba dedicado a su nueva generación de seguidores, a quienes el prefacio de Macedonski se refería como "la nueva Rumanía". [185] ¿ Seguía esperando que Le Fou? iba a ser representado en Francia, especialmente después de recibir algún estímulo en forma de artículos en Mercure de France y Journal des Débats , pero se enfrentó a la indiferencia del público en general. [175] En 1914,Thalassafue publicado en una versión no definitiva por la revista Flacăra de Constantin Banu , [126] [186] que buscaba reavivar el interés general en su trabajo. [187] En una conferencia de la Cruz Roja Francesa en septiembre, Macedonski rindió su último homenaje público a Francia, que acababa de verse envuelta en la Primera Guerra Mundial . [188] También fue en 1914 cuando Macedonski encargó la impresión de sus primeros rondels y completó el trabajo de una obra de teatro sobre la tragedia del poeta renacentista Dante Aligheri, conocido como La Mort de Dante en su original francés, y Moartea lui Dante.en la versión secundaria rumana (ambos significan "Muerte de Dante"). [189] El anciano poeta ya estaba estableciendo conexiones con la escena artística local : junto con el artista Alexandru Severin , creó (y probablemente presidió) Cenaclul idealist ("El club idealista "), que incluía artistas simbolistas y fue colocado bajo el patrocinio honorario del Rey Carol. [190]

1916 fue también el año en que Rumanía abandonó su neutralidad y, bajo un gobierno Nacional Liberal, se unió a las potencias de la Entente . Durante el período de neutralidad, Macedonski se había despojado de su francofilia de toda la vida para unirse a los germanófilos , que querían ver la participación rumana del lado de las potencias centrales . [3] [191] En 1915, publicó la revista Cuvântul Meu ("Mi palabra"). Enteramente escrita por él [192] , publicó diez números consecutivos antes de quebrar, y en particular arremetió contra Francia por ser " burguesa " y "llena de abogados", exigiendo a Rumanía no involucrarse en el conflicto. [193]Los comentaristas e investigadores de su trabajo se han declarado desconcertados por este cambio de lealtad. [194]

Macedonski alienó aún más a la opinión pública durante la campaña rumana , cuando los ejércitos de las potencias centrales entraron en el sur de Rumanía y ocuparon Bucarest . Alexis fue reclutado y se convirtió en un artista de guerra, [195] pero Macedonski padre, quien recibió protección formal de la Arquidiócesis Católica Romana de Bucarest , [196] decidió quedarse mientras las autoridades y muchos ciudadanos comunes se mudaron a Iași , donde la resistencia aún era siendo organizado. Su postura fue interpretada como colaboracionismo por sus críticos. Sin embargo, según los informes, Macedonski se enfrentó a la pobreza extrema durante la ocupación. [3] [197]Después de haber comenzado a asistir al círculo de Alexandru Bogdan-Pitești , su promotor y compañero germanófilo, una vez fue recompensado por este último con un pavo lleno de monedas de oro. [198]

Polémicas tardías, enfermedad y muerte [ editar ]

La tumba de Macedonski en Bellu

Literatorul reanudó la impresión en junio de 1918, una vez que Rumania capituló ante las potencias centrales en virtud del Tratado de Bucarest . [199] Poco después se produjo un controvertido incidente, cuando, en contra del consejo de su amigo y colaborador Stamatiad, Macedonski firmó un artículo de Literatorul en el que se presentaba al administrador militar alemán August von Mackensen , que estaba a punto de sacar a sus tropas de Rumania. en una luz positiva. [200] De una manera considerada "excesiva" por el historiador Lucian Boia , el escritor rumano estaba rindiendo homenaje no solo a Mackensen, sino también, indirectamente, al emperador alemán Wilhelm II y al Reichsheer.. [201] Poco después de leer el artículo, el miembro de la Academia rumana y compañero promotor simbolista Ovid Densusianu retiró su propia nominación de Macedonski para un puesto en la Academia. [202] Durante el verano, Macedonski también se unió al grupo de figuras públicas que saludaron al germanófilo conservador Petre P. Carp (que consideraba a Carp "el veterano del carácter, la honestidad y el rumanismo") y, en septiembre, se unió a Ioan Slavici y Gala Galaction. como colaborador de la revista de ocupación Rumänien en Wort und Bild , donde profetizó un "renacimiento político" anti-francés de Rumania. [203]

Alexandru Macedonski enfrentó problemas después de que el gobierno rumano retomó su control sobre Bucarest y durante los primeros años de la Gran Rumanía . Lo que siguió al artículo de Mackensen, afirma Vianu, fue el bellum contra omnes de Macedonski ("guerra contra todos"). [202] Sin embargo, el poeta se esforzó por adaptarse al regreso triunfal de las autoridades de Iași: en diciembre de 1918, Literatorul celebró la extensión del dominio rumano "del Tisza al Dniéster " como un éxito de los liberales nacionales, rindiendo homenaje. a los líderes políticos francófilos Ion IC Brătianu y Take Ionescu . [204]Macedonski también previó postularse en las elecciones de 1918 para un escaño en el nuevo Parlamento (que se suponía que votaría un documento para reemplazar la Constitución de 1866 como ley orgánica), pero nunca registró su candidatura. [205] Según Vianu, había tenido la intención de crear un partido político de broma , el "grupo intelectual", cuyo otro miembro era un conocido de la cafetería sin nombre. [206] Literatorul fue revivido por última vez en 1919. [192]

Su salud se deterioró debido a una enfermedad cardíaca , que Vianu describe como un efecto del tabaquismo constante. [207] En esa etapa, recuerda Vianu, Macedonski también tenía problemas para adaptarse a su edad. [208] Su última obra antumora fue el panfleto Zaherlina (llamado así por la versión rumana de " Zacherlin "; también conocida como Zacherlina o Zacherlina în continuare , "Zacherlin Cont."), Terminado en 1919 y publicado al año siguiente. [209] Atacó notablemente a Densusianu, que se había convertido en el enemigo personal de Macedonski. [192]Algunos otros textos polémicos que había escrito tarde en su vida se imprimieron sólo después de su muerte, bajo el título Mustrări postume către o generație neînțelegătoare ("Reprimendas póstumas para una generación obtusa"). [3]

1920 fue también el año en que el gabinete del Partido Popular intentó retirarle una pensión de su oficina en la Comisión de Monumentos Históricos, pero la protesta publicitada de los compañeros escritores de Macedonski en Bucarest hizo que reconsiderara la situación. [202] Confinado en su casa por la enfermedad y la vejez, Macedonski todavía escribía poemas, algunos de los cuales fueron conocidos más tarde como su Ultima verba ("Últimas palabras"). [210] El escritor falleció el 24 de noviembre, a las tres de la tarde. [211] Habiendo llegado a desarrollar una adicción a las fragancias florales, estaba inhalando un extracto de pétalos de rosa durante sus últimas horas. [26] [212] Fue enterrado en Bellu de Bucarest . [3]

Trabajo [ editar ]

Características generales [ editar ]

Manuscrito de Macedonski para Noaptea de mai (alrededor de 1887)

Aunque Alexandru Macedonski cambiaba con frecuencia su estilo y sus opiniones sobre cuestiones literarias, a lo largo de su obra se han rastreado varias constantes. Así, una percepción común es que su literatura tenía un aspecto fuertemente visual, la noción se condensa en la definición de Macedonski de Cincinat Pavelescu : "Poeta, luego pintor; pintor, luego poeta". [213] Traian Demetrescu también recordó que su mentor había estado soñando con convertirse en artista visual, y finalmente se había conformado con convertir a su hijo Alexis en uno. [213] Este enfoque pictórico de la escritura creó paralelos entre Macedonski y sus contemporáneos tradicionalistas Vasile Alecsandri y Barbu Ștefănescu Delavrancea . [214]

Siguiendo los principios de Dimitrie Bolintineanu y Théophile Gautier , el escritor pidió repetidamente la pureza en la versificación y la mantuvo como un requisito esencial, [215] mientras buscaba verificar progresivamente la calidad de su poesía a través de la fonestética . [216] Una característica del estilo de Macedonski es su uso inventivo del rumano . Inicialmente influenciado por la introducción de Ion Heliade Rădulescu de palabras de origen italiano al léxico rumano , el propio Macedonski más tarde infundió al lenguaje poético una gran variedad de neologismos de varias fuentes románicas . [217]Asimismo, señala Vianu, Macedonski tenía una tendencia a comparar la naturaleza con lo artificial, siendo el resultado de esto un "documento" de sus valores. [218] El lenguaje de Macedonski alternaba neologismos con barbaries , muchos de los cuales fueron acuñados por él personalmente. [219] Incluyen claviculat (" clavícula ", aplicado a un hombro), împălăriată ("enhatted", utilizado para definir una multitud de turistas con sombrero), [220] y ureichii (en lugar de urechii , "a la oreja" o "de la oreja"). [221] Sin embargo, sus narraciones se interesan por grabar el discurso directo,utilizado como método de caracterización.[222] Sin embargo, Călinescu critica a Macedonski por utilizar un lenguaje que, "aunque gramaticalmente correcto [...], parece haber sido aprendido sólo recientemente", así como por no seguir a otros escritores rumanos en la creación de un estilo poético duradero. [221]

La creencia del escritor en los efectos de la pura fuerza de voluntad, especialmente presente en sus comentarios sobre temas esotéricos , fue en sí misma una característica definitoria de su perspectiva sobre la literatura. En 1882, escribió sobre la progresión en la carrera de uno: "Todos somos poetas al nacer, pero solo aquellos que se moldean a sí mismos a través del estudio se convertirán en poetas". [223] Vianu, que señala la "exclusividad" y el "fanatismo" de Macedonski, coloca esas declaraciones en relación con la ambición personal, el "orgullo" y la "voluntad de realizar acciones arriesgadas" de Macedonski [...], en oposición declarada a toda rodeando y con desprecio por la previsible reacción ". [224]

Casi todos los períodos de la obra de Macedonski reflejan, total o parcialmente, su personalidad pública y las polémicas en las que estuvo involucrado. George Călinescu emite un veredicto sobre la relación entre la notoriedad de su vida y la conciencia real de su trabajo por parte del público: "Macedonski [fue ] un poeta conocido por ser un poeta desconocido ". [112] Según el crítico literario Matei Călinescu , los aspectos innovadores de su impacto en la literatura rumana no estaban tan relacionados con su "ideología literaria", sino con su "espíritu contradictorio" y su "inconformismo esencial". [156] Sin embargo,El investigador literario Adrian Marino propone que Macedonski fue uno de los primeros autores modernos en ilustrar la importancia de "unidad dialéctica "a través de sus puntos de vista sobre el arte, en particular al haber argumentado que la poesía necesitaba ser impulsada por" una idea ". [225] Habiendo teorizado una vez, mientras cuestionaba el rigor junimista , que" la lógica de la poesía es el absurdo en sí mismo [cursiva en el original] ", [226] el poeta también dijo:" La poesía es el caos del espíritu y la materia, de los gritos de angustia y de la risa loca. De lo sublime a lo trivial, así debe ser " [227]. Posteriormente revisó parte de este veredicto y, haciendo explícita su adopción del esteticismo , se pronunció en contra de los temas triviales ya favor de lo sublime [228].

Aunque Macedonski también descartó el concepto de "poesía social" poco después de postularlo, su espíritu, cree Tudor Vianu, todavía se puede encontrar en sus contribuciones posteriores. Esto, señala el crítico, se debe a su "temperamento social", cuya "experiencia fundamental es la de lo social". [229] Al hablar de este carácter sociable y extrovertido, otros críticos ven en la vida y obra del poeta la impronta del " quijotismo ". [230] [231] También según Vianu, esto contrastó con las fallas de Macedonski en comunicarse con el público, una experiencia que lo convirtió en " misantrópico " y contribuyó a su visión final de la muerte como libertad.[232] Historiador literario Pompiliu Constantinescuconcluyó: "Macedonski no podía dimitir; su único martirio fue por el arte, como única liberación de una vida atormentada". [233] Otros comentaristas han definido la perspectiva del poeta sobre la vida como resultado de una " neurosis ". [228]

En la perspectiva de Vianu, la postura de Macedonski está dominada por una mezcla de nostalgia , sensualidad , imágenes lúgubres-grotescas y "la falta de timidez por los sentimientos antisociales" que complementa su sarcasmo . [234] Con respecto a la última característica, Vianu señala que "nadie en la literatura rumana se ha reído de la misma manera que Macedonski", [235] mientras que el crítico Ștefan Cazimir sostiene: "[Macedonski] carecía del sentido de la relatividad en los principios, y implícitamente un sentido del humor ". Cazimir añade: "Sólo cuando envejeció [Macedonski] aprendió a sonreír". [236]El propio George Călinescu cree que Macedonski fue "fundamentalmente un hombre espiritual con mucho humor", especulando que fue capaz de ver la "inutilidad" de sus propias empresas científicas. [145]

Los críticos señalan que, mientras Macedonski avanzaba de una etapa a otra, su trabajo fluctuó entre el logro artístico y la mediocridad. [237] Tudor Vianu cree que el "fracaso en alcanzar la originalidad" y la confianza en los "atributos vulgares y convencionales de la época" son especialmente evidentes dondequiera que Macedonski trató de emular la poesía épica . [238] También señala que las piezas con temas amorosos de Macedonski "no pueden figurar entre [sus] más afortunados". [239] En su mejor momento, señalan los comentaristas, fue uno de los clásicos de la literatura rumana. [24] [240] Por tanto, se percibe a Macedonski como el autor superado sólo por Eminescu, y como su contraparte ideal, una relación que Vianu describe como "el dualismo interno[confrontando] dos dioses familiares ". [241] Varios críticos han comparado el discurso poético de Eminescu con el del líder simbolista, concluyendo que los dos poetas a menudo muestran actitudes muy similares. [24] [242] Călinescu escribe que, mientras que el trabajo de Macedonski es en gran medida inferior a la de su rival junimista , constituye la mejor "respuesta" jamás concebida dentro de su entorno común. [243]

Prima verba y otras obras tempranas [ editar ]

Con Ion Catina , Vasile Păun y Grigore H. Grandea , el joven Macedonski perteneció al romanticismo rumano tardío , parte de una generación neoromántica que tuvo como mentores a Heliade Rădulescu y Bolintineanu. [24] [244] Otras influencias tempranas fueron Pierre-Jean de Béranger y Gottfried August Bürger , junto con el folclore rumano , cuyos motivos fueron adaptados por Macedonski en pastorales y baladas de ca. 1870–1880. [245] La impronta del romanticismo y otras fuentes fue evidente en Prima verba, que agrupa piezas que Macedonski escribió en su juventud, la primera de ellas escrita cuando tenía solo doce años. [246] Los críticos generalmente argumentan que el volumen no tiene valor. [247] Los poemas muestran su actitud rebelde, autovictimización y fuerte dependencia de elementos autobiográficos, centrándose en episodios como la muerte de su padre. [246] En una pieza inspirada en la ideología de Heliade Rădulescu, señala Vianu, Macedonski canta "el amor de la Revolución Francesa por la libertad y la igualdad, proclamado de otra manera desde la perspectiva de su noble". [248] Dice:

Paralelamente, Macedonski utilizó temas eróticos , completando una serie que, aunque escrita en el modelo de los idilios, se destaca por sus detalles brutos de hazañas sexuales. El poeta probablemente reconoció que la posteridad los rechazaría y no los volvió a publicar en ninguno de sus volúmenes de poesía recopilados. [239]

Durante su tiempo en Oltul (1873-1875), Macedonski publicó una serie de poemas, la mayoría de los cuales no aparecieron en las ediciones definitivas de su obra. [249] Además de las odas escritas en la versión italiana del rumano , incluye letras que satirizan a Carol I sin mencionar su nombre. [47] Después de su arresto, Macedonski también completó Celula mea de la Văcărești ("Mi celda en Văcărești"), que muestra su intento de bromear sobre la situación. [46] En contraste con esta serie, algunas de las piezas escritas durante la época de Macedonski en Budjak y Northern Dobrujamostrar un desapego de los temas contemporáneos. En esa etapa, se sintió especialmente inspirado por Lord Byron , a quien Vianu llama "el poeta soberano de la juventud [de Macedonski]". [52] En Calul arabului , Macedonski explora exóticos y levantinos configuración, el uso de símbolos que anuncian George Coşbuc 's El-Zorab , [56] [57] y la veneciana con temas de Ithalo , que se centra en episodios de traición y asesinato. [52] Otros eran de tono épico y patriótico , con temas como las victorias rumanas en la guerra ruso-turca.o los yacimientos romanos imperiales a lo largo del Danubio . [250] Una de estas piezas, titulada Hinov por el pueblo y la cantera de piedra en Rasova , le da a Macedonski la pretensión de ser el primer poeta europeo moderno en haber usado el verso libre , por delante del simbolista francés Gustave Kahn . [251] El propio Macedonski expresó más tarde la afirmación y se refirió a dicha técnica como "verso sinfónico", "verso proteico" o, en honor al compositor Richard Wagner , "verso wagneriano". [252]

Mientras editaba Oltul , Macedonski también completó sus primeros escritos en prosa. Estos fueron el relato de viaje Pompeia și Sorento ("Pompeia y Sorento", 1874) y una historia de temática carcelaria descrita por Vianu como "un lacrimógeno", titulada Câinele din Văcărești ("El perro en Văcărești", 1875). [253] Estos se complementaron más tarde con otras obras de viajes, que el crítico Mihai Zamfir compara con los experimentos verbales de la literatura impresionista , pionera en el género de la poesía en prosa rumana . [24] La comedia corta Gemeniifue su trabajo debut para el escenario, pero, según Vianu, no pudo mostrar ningún mérito más que una "construcción lógica" y una vista previa del uso del sarcasmo de Macedonski. [42] Estos escritos fueron seguidos en 1876 por una biografía concisa de Cârjaliul , un hajduk de principios del siglo XIX . [254] En consonancia con sus primeros poemas de temática levantina, Macedonski fue el autor de la historia de 1877 Așa se fac banii ("Así es como se hace el dinero", que luego se volvió a contar en francés como Comentario sobre devient riche et puissant , "Cómo hacerse rico y Potente "), una fábula del fatalismo y el mundo musulmán—Trató de dos hermanos, uno trabajador y otro indolente, el último de los cuales gana su dinero a través de una serie de hechos fortuitos. [255] Asimismo, su comedia en verso Iade I! tomó prestado su tema de la colección de literatura persa de amplia circulación conocida como Sindipa . [57] [256] El escenario era moderna, sin embargo, y, como se ha señalado por el crítico de origen francés Frédéric Damé , la trama también prestado mucho de Émile Augier 's Gabrielle y de otras obras de moralidad de la época. [256] Parte del texto era un tratamiento irónico de la juventud en profesiones liberales., actitud que Macedonski encajó en su incipiente discurso antiburgués . [257]

Con los primeros poemas de su ciclo Noches , Macedonski aún mostraba su lealtad al romanticismo, y en particular a Alphonse de Lamartine , [239] y al supuesto inventor de este tema, Alfred de Musset . [24] [258] Noaptea de noiembrie comienza con una violenta condena de sus adversarios y ve a Macedonski representando su propio funeral. [259] El poema es elogiado por Călinescu, quien señala que, en contraste con el "comienzo aparentemente trivial", la parte principal, donde Macedonski se representa a sí mismo en vuelo sobre el Danubio , acerca al escritor rumano a los logros de Dante Aligheri . [260]El propio escritor afirmó que la pieza evidenciaba "el mayor soplo de inspiración que he sentido en mi vida". [261] Otro poema, Noaptea de aprilie ("Noche de abril"), fue probablemente su testimonio de amor no correspondido por Aristizza Romanescu . [262]

Realismo y naturalismo [ editar ]

En la década de 1880, Macedonski desarrolló y aplicó su teoría de la "poesía social", como rama del realismo . Explicado por el propio escritor como una reacción contra el legado de Lamartine, [263] significó también su breve afiliación a la corriente naturalista , un segmento radical del movimiento realista. Traian Demetrescu señaló así que Macedonski apreciaba las obras de naturalistas y realistas franceses como Gustave Flaubert y Émile Zola . [264] Durante esta fase, Macedonski dio a conocer su simpatía por los desheredados, desde las niñas obligadas a la prostitución hasta los convictos condenados a trabajos penales.sobre las minas de sal, y también se pronunció contra el convencionalismo de los matrimonios civiles . [265] Su Ocnele ("Las minas de sal") incluye el veredicto:

La representación naturalista también fue el elemento principal en sus piezas en prosa de principios de la década de 1880. Entre ellos se encontraba el primero de varios cuentos de bocetos utilizando técnicas de naturaleza muerta , Casa cu nr. 10 [267] (según Zamfir, una excelente muestra del género "ornamental" de Macedonski). [24] Con Între cotețe , Dramă banală y más tarde Cometa lui Odorescu ("El cometa de Odorescu"), Macedonski habla de su propia biografía. [268] El primero tiene por protagonista a Pandele Vergea, un hombre de treinta y cinco años que es consumido por una avicultura.obsesión, que sueña con convertirse en pájaro, y que finalmente queda mutilado por sus aves superpobladas. [269] En cambio, Dereanu es un estudiante universitario bohemio , poseído por sueños de gloria militar y política, y que medita sobre su futuro frente a la estatua de Heliade Rădulescu o en los cafés de Bucarest. [270] También bohemio, Odorescu anuncia el descubrimiento de un cometa, antes de que su tía, una mujer corriente, le demuestre que está equivocado. [271] Algunas piezas también funcionan como memorias : en Dramă banală , la trama gira en torno al recuerdo de Macedonski del plebiscito de 1866. [22] Vianu llama la atención sobre la pintoresca representación deBucarest histórico , un elemento que contribuye a Cometa ... , Casa cu nr. 10 y Între cotețe . [272]

Con Unchiașul Sărăcie (también escrito en verso), Macedonski llevó los principios naturalistas al campo del drama. Frédéric Damé creía que era una imitación de una obra de Ernest d'Hervilly y Alfred Grévin , pero, según Vianu, el texto en rumano se basaba sólo libremente en el suyo: en la adaptación de Macedonski, el tema se convirtió en un cuento de hadas y utilizó un estilo de discurso. basado en el folclore rumano . [273] En todo el momento de su finalización, Macedonski también estaba trabajando en una adaptación de manera similar suelto de William Shakespeare 's Romeo y Julieta , que principalmente tenían los dos protagonistas mueren en los brazos del otro. [274]Otra de tales juego es 3 decemvrie ( "Diciembre 3"), que vuelve a contar en parte Friedrich Ludwig Zacarías Werner 's Der 24 Februar utilizando dispositivos naturalistas. [275] Por el contrario, la obra de homenaje Cuza-Vodă es principalmente una pieza romántica, donde Alexander John Cuza encuentra su misión política validada por figuras legendarias de la historia rumana . [75]

Paralelamente, Macedonski utilizaba la poesía para llevar a cabo sus polémicas. En un epigrama de 1884 , reaccionó contra el Fântâna Blanduziei de Alecsandri , pero, en la definición de Vianu, "su habitual causticidad parece estar contenida". [87] La pieza que había escrito anteriormente, presumiblemente contra Eminescu, escandalizó al público al burlarse de la ruina mental del rival:

Según Tudor Vianu, Macedonski estaba principalmente motivado por su decepción con Junimea y, en particular, por la respuesta de Eminescu a su personalidad pública. Vianu sostiene que, aunque Macedonski "nunca estuvo familiarizado con las actitudes de resignación y paciencia", "de ninguna manera era un hombre malvado". [277] En una ocasión, el poeta se defendió de las críticas, señalando que el epigrama no había sido dirigido específicamente a Eminescu, sino que había sido etiquetado como tal por la prensa, y afirmando haberlo escrito años antes de su edición Literatorul . [278] Sin embargo, la pieza posterior Viața de apoi ("El más allá ") todavía muestra los resentimientos que albergaba hacia Eminescu. [279]

En 1880-1884, particularmente después del escándalo de Eminescu, Macedonski pensó en dar prioridad al francés como su idioma de expresión. [280] Según Vianu, Macedonski había atravesado "el punto más bajo" de su existencia y había estado sujeto a "uno de los misterios más delicados de la creación poética". [116] Entre sus piezas de la época se encuentra el soneto en francés Pârle, il me dit alors ("Habla, me dijo entonces"), donde, señala Vianu, "uno descubre el estado de ánimo de un poeta que decide expatriarse él mismo ". [106]

Adopción del simbolismo [ editar ]

Carlos Schwabe 's Âme du vin ( "Alma del Vino"), la ilustración de Charles Baudelaire ' s Las flores del mal

Según Mihai Zamfir, al final de su transición del verso "mimético y egocéntrico" a la poesía simbolista, Macedonski emergió como un autor "notable, a menudo extraordinario". [24] A principios del siglo XX, el poeta y crítico N. Davidescu describió a Macedonski, Ion Minulescu y otros simbolistas de Valaquia como distintos de sus homólogos moldavos tanto en estilo como en temas. [281] Respaldando la teoría y la práctica del simbolismo durante gran parte de su vida, Macedonski afirmó retrospectivamente haber sido uno de sus primeros exponentes. [282] Su versión del simbolismo, el crítico Paul Cernatnotas, chocaba con la defendida por muchos de sus contemporáneos en el sentido de que rechazaba el mérito del movimiento decadente , y representaba la corriente esteticista "decorativa" del espíritu paranasiano dentro de la corriente simbolista rumana . [283]

Dentro de Poezia viitorului , Macedonski invocaba como modelos a seguir algunas figuras simbolistas y parnasianas importantes o secundarias: Charles Baudelaire , Joséphin Péladan , Maurice Maeterlinck , Stéphane Mallarmé y Jean Moréas . [284] En su reseña de Bronces para Mercure de France , Pierre Quillard destacó la técnica "irreprochable", pero criticó al poeta por estar demasiado en deuda con Baudelaire y Leconte de Lisle ; [139] Otras figuras simbolistas de las que se sabe que Macedonski tomó prestadas sonJosé María de Heredia [285] e Iwan Gilkin . [286] Mientras atravesaba esta transición, a lo que argumenta la lingüista Manuela-Delia Suciu es una fase mayoritariamente parnasiana, [287] Macedonski todavía hacía referencia al naturalismo y lo consideraba compatible con el simbolismo. [288]

Con la adopción de tales principios vino una sucesión de poemas simbolistas, donde la atención se centra en objetos minuciosamente observados, generalmente artículos de lujo, que reflejan en parte temas que había explorado en la etapa naturalista. Al comentarlos, Tudor Vianu sostiene que hasta ese momento no se habían producido tales obras en la literatura rumana. [289] En su Ospățul lui Pentaur ("La fiesta del Pentauro "), el poeta reflexionó sobre la civilización misma, reflejada en una opulencia inanimada. [24] [289] El motivo también se desarrolló en fragmentos descriptivos en prosa agrupados posteriormente en Cartea de aur , titulada colectivamente nuvele fără oameni("novelas sin gente") y comparadas por Călinescu con las pinturas de Theodor Aman . [290]

También durante esa etapa, Macedonski estaba explorando los numerosos vínculos entre el simbolismo, el misticismo y el esoterismo . Piezas anteriores ya habían llegado a explorar temas macabros característicos de una rama temprana del simbolismo. Influenciados por Maurice Rollinat , incluyen al sombrío Vaporul morții ("El barco de la muerte") y Visul fatal ("El sueño fatal"). [291] Asimismo, la pieza titulada Imnul lui Satan ("Himno de Satanás") fue colocada por los críticos en relación con Les Litanies de Satan (parte de Les Fleurs du mal), pero, sostiene Vianu, la fuente de los temas satánicos de Macedonski puede haberse alojado en su propia visión del mundo. [292] Este interés también se refleja en su Saul de 1893 , donde la contribución de Cincinat Pavelescu es supuestamente mínima. [293] Haciendo eco de temas satánicos, la versión dramática de Ernest Legouvé del mito de Medea (que Macedonski tradujo en algún momento de su vida) [294] y la obra clásica de Jean Racine , [24] muestra los oscuros poderes del conflicto político interviniendo entre el rey epónimo y su protegido David, como efebos, el último de los cuales resulta ser el agente de la revolución espiritual. [295]

Noaptea de august ("Noche de agosto"), describe unacreencia monista probablemente inspirada en el rosacrucianismo , enfatizando la unidad entre el alma y la materia y describiendo el viaje del propio Macedonski hacia un espacio trascendental. [296] Siguiendo los ejemplos de Les paradis artificiels de Baudelaire, pero también haciéndose eco de sus lecturas de Paul Verlaine y Théophile Gautier , Macedonski dejó poemas sobre narcóticos y abuso de sustancias , al menos algunos de los cuales reflejaban su experiencia personal con la nicotina y posiblemente otras drogas sin nombre. . [26]También en esa etapa, Macedonski también comenzó a publicar la serie "instrumentista" de sus poemas simbolistas. Esta forma de poema experimental fue influenciada por las teorías de René Ghil [297] y verificada a través de su encuentro con las opiniones de Remy de Gourmont . [298] Paralelamente, reafirmó la opinión personal de Macedonski de que la música y la palabra hablada estaban íntimamente relacionadas (una perspectiva atestiguada notablemente por su entrevista de 1906 con Jules Combarieu ). [38] El crítico rumano Petre Răileanu teorizó que tales elementos evidenciaban la transición de Macedonski a la " metaliteratura ". [228]En un nivel diferente, se hicieron eco de una influencia más antigua, la de Gottfried August Bürger . [285]

Excelsior [ editar ]

A pesar de haber manifestado su interés por la innovación, Macedonski generalmente mostró un estilo más convencional en su volumen Excelsior . Incluía Noaptea de mai , que Vianu ve como "uno de los poemas más bellos [de la lengua vernácula]" [116] y como evidencia de "una alegría clara, sin ningún tormento en absoluto". [299] Una celebración de la primavera evoca en parte temas folclóricos, que se hizo famosa por el recurrente estribillo , Veniţi: privighetoarea Canta şi Liliacul correo nflorit ( "Ven: el ruiseñor es el canto y el lila es en flor"). [300] Como Noaptea de mai , Lewki (llamado así y dedicado a laSnake Island ), representa una alegría intensa, completada en este caso por lo que Vianu llama "el toque reconstituyente de la naturaleza". [213] La serie también volvió a la configuración de Levante y las imágenes islámicas , particularmente en Acșam dovalar (llamado así por la versión turca de Witr ). [57] También se menciona en el volumen su breve serie " Salmos modernos ", que incluye la pieza Iertare ("Perdón"), que está dirigida a Dios:

Excelsior también incluyó a Noaptea de ianuarie ("Noche de enero"), que resume una de sus declaraciones políticas más conocidas. [301] Anghelescu lo lee como una "meditación sobre la desilusión que culmina en una exhortación de acción cargada de vitalidad". [302] Su actitud antiburguesa , sostiene el historiador literario Z. Ornea , fue uno de los puntos de encuentro entre el Macedonski y el junimismo . [303] En lo que se considera su sección más ácida, el texto dice en particular:

Al mismo tiempo que participaba en sus polémicas más violentas, Macedonski produjo poemas meditativos y serenos, que luego se consideraron entre sus mejores. Noaptea de decemvrie es la síntesis de sus principales temas e influencias, calificada por los comentaristas como su "obra maestra". [57] [305] Basado en parte en un poema anterior ( Meka , que lleva el nombre de la ciudad árabe ), [57] [306] cuenta la historia de un emir que, al quedar insatisfecho por la vida superficial y opulenta que lleva en Bagdad , decide partir en peregrinaje . Si bien los críticos están de acuerdo en que debe leerse como una alegoríaDe la biografía de Macedonski, el texto irónico no deja claro si el emir realmente alcanza su objetivo, ni si la metáfora central de La Meca como espejismo significa que no merece la pena sacrificarse por el objetivo. [57] [307] Mientras Mircea Anghelescu comenta que Macedonski ilustra una "tensión inusual" amplificando rigurosamente las referencias al color rojo, visto como un símbolo de sufrimiento, [308] Călinescu señala que la secuencia de letras tiene un estudiado elemento "delirante". , e ilustra esto con la cita:

Obras en prosa tardía [ editar ]

En prosa, su enfoque volvió a lo puramente descriptivo o llevó a Alexandru Macedonski al reino de la literatura fantástica . Estas historias, la mayoría de las cuales finalmente se recopilaron en Cartea de aur , incluyen memorias de su infancia en la región de Amaradia , representaciones nostálgicas del ambiente boyardo olteniano , representaciones idealizadas del reinado de Cuza, así como una vista retrospectiva del final de la esclavitud romana. (encontrado en su pieza Verigă țiganul , "Verigă the Gypsy"). [309] El más conocido de ellos es Pe drum de poștă , una narración en tercera personay memorias apenas disfrazadas, donde los personajes son un adolescente Alexandru Macedonski y su padre, el general Macedonski . [310] La perspectiva idílica presente en tales historias es uno de los puntos de encuentro comunes entre su versión del Simbolismo y autores tradicionalistas como Barbu Ștefănescu Delavrancea . [311] Vianu indica la conexión, pero agrega: "Macedonski descendió, a través de la memoria, en el mundo de la aldea, con el temblor de pesar por la paz y abundancia de los antiguos asentamientos, tan bien pulidos que cada persona, terrateniente también como campesino, vivido en un marco que la naturaleza misma parecía haberle concedido. [...] al describir los entornos rurales, Macedonski presenta el punto de vista de un conservador. " [312]

Thalassa, Le Calvaire de feu , una novela de fantasía y un poema en prosa extendido, fue celebrado por el discípulo de Macedonski, Oreste Georgescu, como "la nueva religión de la humanidad". [313] El volumen llevaba la dedicatoria burlona "A Francia, esta Caldea " (pensado por Vianu para hacer referencia a las opiniones de Péladan sobre la decadencia de la civilización). [125] Tiene afinidades con los escritos delautor decadente italiano Gabriele d'Annunzio , [314] así como ecos de Anatole France . [315] El héroe Thalassa, un niño griego, trabaja como faro.- Guardián en Snake Island, fantaseando con la edad de oro de la humanidad. [126] [316] Su destino cambia con un naufragio, durante el cual una niña, Caliope, llega a la costa de la isla. Thalassa y Caliope se enamoran, pero misteriosamente son incapaces de sellar su unión a través de las relaciones sexuales: el niño atribuye este fracaso a la "maldición" de la individualidad humana. Buscando lograr una unión perfecta con su amante, finalmente la mata y se ahoga en el Mar Negro . [126] [317]

En su reseña para Mercure de France , la novelista Rachilde argumentó: "Muy difícil de leer, completamente desarrollado de manera simbolista [y] casi imposible de contar, obviamente escrito en francés pero, sin embargo, obviamente concebido por un rumano (¡y qué rumano enérgico!) . " [162] Rachilde creía que la obra mostraba "la fragancia de especias orientales, [...] mermelada de rosas y una rebanada de carne de oso". [318] Según Vianu, el libro se basa en los temas anteriores de Macedonski, reemplazando la observación naturalista con una especulación metafísica sobre el idealismo . [319] Otro aspecto de la exploración estilística de Macedonski lo llevó a intentar grabarsinestesia . Su manuscrito está escrito con tinta de varios colores, lo que, en su opinión, debía ayudar a los lectores a tener una idea completa de su significado. [320] Como otros aspectos sinestésicos de su novela, se cree que se inspiró en las técnicas de Baudelaire [321] y Arthur Rimbaud . [322]

Thalassa, Le Calvaire de feu destaca por sus numerosas referencias culturales y, sobre todo, por utilizar una amplia gama de metáforas. Estos aspectos han sido revisados ​​negativamente por la crítica moderna. Tudor Vianu escribe: "el poeta hace tal desperdicio de piedras preciosas que nos apetece decir que algunas de ellas deben ser falsas", [323] mientras que Călinescu, quien señala que algunos fragmentos revelan "un artista incomparable" y "un metaforista profesional", señala que "al final, tales virtuosismos se vuelven aburridos". [260] Según Manuela-Delia Suciu, Thalassa es "prolijo" y "demasiado pulido", [315] rasgos que Zamfir cree que son menos irritantes en la versión rumana.[24] El crítico Cornel Moraru encontró que, en el fondo,Thalassa , una "gran novela simbolista", se enfrenta a la mitología griega antigua y cristiana , pero "abusa" del vocabulario religioso. [126] Otra parte de la imaginería de la novela es erótica e incluye una descripción elaborada y estetizada de los genitales masculinos. [324]

¿La tragicomedia en cuatro actos Le Fou? Vianu lo considera comparable en tema y profundidad a Enrico IV , una célebre obra de 1922 de Luigi Pirandello . [325] La trama refleja la confrontación de Macedonski con sus críticos y su aceptación del hecho de que la gente veía en él a un excéntrico. [326] La figura central es un banquero, Dorval, que se identifica con Napoleón Bonaparte hasta el punto de que ve los episodios de su biografía como espejos de las batallas de principios del siglo XIX. A diferencia de los pacientes con trastorno de identidad disociativo , Dorval en realidad no imagina que su vida se ha convertido en la de Napoleón, sino que se une a él a nivel intelectual.[327] Los testigos de este trastorno se dividen en familiares, que buscan que Dorval se comprometa, y amigos cercanos, que llegan a ver su versión de la vida como una manifestación de genio. [328] Se hace creer al espectador que la última interpretación es la correcta. [63] En un nivel más amplio, indica Vianu, la obra es también la crítica del capitalismo de Macedonskiy, utilizando el argot parisino, hace referencias alusivas a personajes famosos de la época. [329]

Particularmente durante la década de 1890, Macedonski fue un seguidor de Edgar Allan Poe y de la ficción gótica en general, produciendo una versión rumana de la historia de Metzengerstein de Poe , instando a sus propios discípulos a traducir otras piezas similares y adoptando temas "góticos" en su prosa original. [330] En deuda con Jules Verne y HG Wells , Macedonski también escribió una serie de historias de ciencia ficción , incluido el Oceania-Pacific-Dreadnought de 1913 , que describe una civilización al borde de una crisis. [331]El gigantesco barco comercial es mantenido por un sindicato de banqueros y está diseñado para brindar a los viajeros acceso a todos los placeres imaginables; esto provoca que las ciudades habitadas por la clase trabajadora del continente caigan en un estado de abandono y violencia permanente, culminando la historia con la decisión de los banqueros de destruir su creación. [332] Oceania-Pacific-Dreadnought se caracteriza por anticipar la televisión , el barco está equipado con "espejos grandes y transparentes" operados eléctricamente que muestran "imágenes de varias partes de la Tierra". [333] Macedonski estaba entonces interesado en el desarrollo del cine y fue autor de un guión cinematográfico mudo basado en Comment on devient riche et puissant .[334]

Transición final [ editar ]

Dante en el exilio , 1864 pintado por Lord Leighton

Al final de su vida, Macedonski había llegado a rechazar los principios simbolistas, definiéndolos como "imbecilidades" diseñadas para "los incultos". [285] Ultima verba , los últimos poemas escritos por él, muestran cómo se reconcilia consigo mismo y son apreciados por su visión serena o intensamente gozosa de la vida y la realización humana. [335] Los rondels escritos en esta etapa, conocidos colectivamente como Poema rondelurilor , son uno de los primeros casos en los que la técnica se utiliza localmente. Al igual que los escritos previamente por Literatorul ' Pavelescu s y Alexandru Obedenaru , que se basan en un motivo anteriormente presente en la obra de Macedonski, que se abstiene de recurrentes.[336] Muchas de las piezas documentan los descubrimientos finales del poeta. Uno de ellos es Rondelul crinilor ("El rondel de los lirios"), que proclama las fragancias como fuente de bienaventuranza: În crini e beția cea rară , "En los lirios se encuentra esa embriaguez excepcional". [26] [243] Según Ștefan Cazimir , Rondelul orașului mic ("El Rondel de la pequeña ciudad") muestra una "agradable ola de ironía y auto-ironía", y el poeta mismo acepta "la existencia de un mundo que lo ignora ". [236] Aún se podían encontrar pruebas de su combatividad en Rondelul contimporanilor ("El Rondel de los contemporáneos"). [337]

La interpretación de la vida del poeta también se perfila en su obra final, Moartea lui Dante . Călinescu escribe que, para entonces, Macedonski estaba "obsesionado" con la Divina Comedia . [260] Macedonski se identifica con su héroe, Dante Aligheri , y formula su propio testamento poético al tiempo que identifica a la Rumanía de la Primera Guerra Mundial con la República medieval de Florencia . [338] Tudor Vianu comenta: "En el gran orgullo de Dante, Macedonski encontró el suyo". [339] Él ve la obra como la mejor obra de este tipo que ha sido producida por Macedonski, [340] mientras que Călinescu la considera "pueril". [63] Zamfir cree a Moartea...ser un texto significativo en la bibliografía de Macedonski, "una de las primeras muestras del teatro simbolista rumano", y como tal en deuda principalmente con Maeterlinck. [24] Vianu sostiene que la obra puede documentar el rechazo tardío del escritor rumano a Francia, a través de la declaración del protagonista: "los franceses son un pueblo amable, pero su alma es diferente a la mía". [341]

Varios rondels muestran la fascinación tardía de Macedonski por el Lejano Oriente , China y Japón. George Călinescu cree que esto debe entenderse como un elemento en una gran antítesis , el otro es el París decadente, que un rondel describe como "el infierno". [260] Macedonski cree que Oriente, visto como el espacio de la serenidad, está habitado por mujeres que parecen juguetes y fumadoras de opio ausentes, y que una meritocracia estable lo mantiene ordenado . [260] El poema de temática china Tsing-Ly-Tsi , que Cazimir destaca por su humor discreto, "casi imperceptible", dice:

Legado [ editar ]

La escuela de Macedonski y su impacto inicial [ editar ]

Alexandru Macedonski (sentado, a la derecha) frente a Oreste Georgescu . Alexis Macedonski de pie

Alexandru Macedonski expresó repetidamente la idea de que, a diferencia de sus contemporáneos, la posteridad lo juzgaría como un gran poeta. [342] Con la excepción de Mihail Dragomirescu , los críticos literarios conservadores tendían a ignorar a Macedonski mientras estaba vivo. La primera de esas figuras fue Junimea ' s Titu Maiorescu , que le cree que es un autor menor, refiriéndose a él sólo un par de veces en sus libros y por lo general ridiculizarlo en sus artículos. [24] [343] Uno de estos textos, el ensayo de 1886 Poeți și critici ("Poetas y críticos"), hablaba de que Macedonski había "viciado" la poesía, una noción que también aplicó a Constantin D. Aricescu yAron Densușianu . [344] Los autores tradicionalistas Ilarie Chendi y Nicolae Iorga dejaron pronunciamientos especialmente radicales . Chendi escribió que Macedonski era "la caricatura de un hombre", tenía "una mente febril" y estaba motivado por "el brutal instinto de venganza". [345] Iorga, que se hizo más conocido como historiador, se retractó más tarde de algunas de las declaraciones que había hecho contra el poeta durante la década de 1890. [89] Entre los escritores tradicionalistas prominentes más jóvenes se encontraba Lucian Blaga , nacido en Transilvania , quien pudo haber evitado a propósito a Macedonski durante su primera visita a Bucarest en 1920. [346]Aunque simpatizaban más con el autor simbolista, tanto Dragomirescu como Gheorghe Adamescu tendían a describirlo como producto exclusivo de la literatura francesa y decadente, [89] mientras que el discípulo de Dragomirescu, Ion Trivale, negaba todo mérito a la literatura de Macedonski. [347]

Según Tudor Vianu, los amigos intelectuales de Macedonski (entre ellos Anghel Demetriescu , George Ionescu-Gion , Bonifaciu Florescu , Grigore Tocilescu y VA Urechia ) fueron en gran parte responsables de transmitir "una imagen mejor y más verdadera del poeta abusado". [348] También se debió a Dragomirescu que Noaptea de decemvrie se incluyó en un libro de texto de literatura para estudiantes de secundaria de último grado, que algunos sostienen que es la primera presencia del poeta en el plan de estudios rumano . [349]Según el historiador Lucian Nastasă, la esposa del poeta, Ana Rallet, se comportó como una "excelente secretaria" mientras Macedonski todavía estaba vivo, y luego ayudó a clasificar y editar su manuscrito mientras mantenía "un verdadero culto" para su esposo. [350]

El círculo cosmopolita de Macedonski fue el centro de una alternativa literaria al conservadurismo predominante y al tradicionalismo similar al de Eminescu de la época, esta última tendencia se agrupó en torno a la revista Sămănătorul durante parte de la vida de Macedonski. [24] [351] Si bien el propio Macedonski mantuvo sus vínculos con el romanticismo y el clasicismo, los comentaristas han reconocido retrospectivamente en él a la persona principal que anunció la primera ola rumana en la literatura modernista . [24] [352] Muchos discípulos de la primera generación debían separarse de sus pautas desde el principio, ya sea radicalizando su simbolismo o saliendo de sus límites. Traian Demetrescufue uno de los primeros en hacerlo, centrándose en su compromiso con el socialismo; Vianu señala que la división se produjo "sin frialdad y sin la versatilidad del corazón" por parte de Macedonski. [353] La investigadora literaria Lidia Bote sostiene que fue Petică quien ilustró por primera vez el Simbolismo maduro, emancipando las tendencias eclécticas de Macedonski después de 1902. [354] En ese momento, los autores simbolistas Dimitrie Anghel y ND Cocea utilizaron la prosa fantástica de Macedonski como inspiración para los suyos, y N. Davidescu estaba tomando prestado de su discurso místico. [355]Los elementos pictóricos y alegres de los poemas de Macedonski también sirvieron para inspirar a Stamatiad, Eugeniu Ștefănescu-Est y Horia Furtună . [356] En las primeras etapas de su carrera, Ion Pillat escribió piezas que se hacen eco de la elección de temas exóticos de su maestro . [357] Un legado más discreto de las ideas de Macedonski también se conservó dentro de los campos conservadores y tradicionalistas. Aunque su separación de Literatorul fue drástica y lo llevó a unirse a Junimea , Duiliu Zamfirescu se basó en algunos elementos tomados de la ideología de la revista, incorporándolos a su visión literaria. [358]

Muchos de los discípulos más devotos de Macedonski, a quienes él mismo había alentado, han sido calificados por varios críticos como secundarios o mediocres. Es el caso de Theodor Cornel (que se hizo famoso como crítico de arte), [359] Mircea Demetriade , [26] [360] Oreste Georgescu , [361] Alexandru Obedenaru , [26] [336] Stoenescu, Stamatiad, Carol Scrob , Dumitru Karnabatt y Donar Munteanu . [362] Otro autor menor de este tipo fue el autodenominado " hermetista " Alexandru Petroff., quien amplió las ideas de Macedonski sobre el conocimiento esotérico. [156]

Alexis, el hijo mayor de Macedonski, continuó su carrera como pintor. Su hijo Soare siguió sus pasos, recibiendo elogios de los críticos de arte de la época. La corta carrera de Soare terminó en 1928, antes de cumplir diecinueve años, pero sus obras han aparecido en varias exposiciones retrospectivas, incluida una organizada por Alexis. [363] [364] Alexis más tarde experimentó con el diseño escénico como asistente del cineasta francés René Clair ; su vida posterior, envuelta en misterio e intriga, lo llevó a una carrera en la Italia fascista y la España franquista . [364]Otro de los hijos de Alexandru Macedonski, Nikita, también fue poeta y pintor. Durante un tiempo, en la década de 1920, editó el suplemento literario del periódico Universul . [365] Dos años después de la muerte de su padre, Anna Macedonski se casó con el poeta Mihail Celarianu . [366]

Además de sus representaciones polémicas en obras de Alecsandri, Eminescu y Caragiale, la carrera de Macedonski fue una inspiración para varios autores. Su imagen adquirió proporciones míticas para sus seguidores. Como Demetrescu, muchos de ellos dejaron memorias sobre Macedonski que se publicaron antes o después de su muerte. Sus admiradores escribieron poesía sobre él ya en 1874, [367] y, en 1892, Cincinat Pavelescu publicó un retrato fascinante de Macedonski como "el Artista". [368] Pavelescu, Dragoslav y Petică rindieron homenaje al escritor dejando recuerdos que lo describen como un amigo devoto y considerado. [369] En contraste, el poeta tradicionalista Alexandru Vlahuță escribió un 1889Esbozo de una historia en la que Macedonski (al que se hace referencia como Polidor ) es objeto de burla. [370]

Reconocimiento tardío [ editar ]

El reconocimiento real del poeta como clásico se produjo sólo en el período de entreguerras . Un volumen final de poemas nunca antes publicados, Poema rondelurilor , se imprimió en 1927. [192] La obra de Macedonski fue analizada y popularizada por una nueva generación de críticos, entre ellos Vianu y George Călinescu. El crítico modernista post- junimista Eugen Lovinescu también comentó favorablemente el trabajo de Macedonski, [57] [371] pero en general, afirma Călinescu, sus opiniones sobre el tema dieron poca información sobre lo que realmente pensaba sobre el poeta. [372] También cuenta que el propio Macedonski trató a Lovinescu con desdén, y una vez lo llamó "canario". [145]

El emergente de vanguardia , aunque procedentes de simbolismo, tomó progresivamente su distancia de Literatorul ' legado s. Inicialmente, la contribución de Macedonski a la literatura experimental fue continuada dentro del Simbolismo formal por sus discípulos Demetriade, Iuliu Cezar Săvescu [373] e Ion Minulescu . [374] Este último estaba particularmente en deuda con Macedonski en cuestiones de visión y lenguaje. [375] En 1904, Tudor Arghezi también dejó atrás el círculo Literatorul y sus principios, llegando finalmente a la fusión de elementos modernistas, tradicionalistas y vanguardistas .[3] [376] Sin embargo, quedó en deuda con el ejemplo de Macedonski en su prosa descriptiva. [377] Larevista Simbolul de 1912, que se movía entre el simbolismo convencional y la vanguardia emergente, también publicó una parodia inspirada en la imaginación de Noaptea de mai , firmada por Adrian Maniu . [378] Cofundador del dadaísmo a finales de la década de 1910,el investigador sueco Tom Sandqvist cree que Tristan Tzara seinspiró más o menos directamente en Macedonski, y en particular en los pensamientos de este último sobre la relación entre el absurdo y la poesía. [379]En sus primeros poemas, Benjamin Fondane-Barbu Fundoianu ocasionalmente siguió a Macedonski, [380] pero, hacia 1920, declaró que el decano simbolista simplemente imitaba modelos franceses hasta el punto del "parasitismo". [381]

Varios autores de vanguardia volvieron a las pautas literarias de Macedonski a fines de la década de 1920, cuando ellos mismos se volvieron más moderados. Este fue el caso de Maniu e Ion Vinea , quienes publicaron obras en prosa en la línea de Thalassa . [382] También se cree que el mismo trabajo influyó en dos autores no vanguardistas, Davidescu y Mateiu Caragiale , que se mantuvieron cercanos a los principios del simbolismo. [382] Mateiu era el hijo ilegítimo de Ion Luca Caragiale, pero, señala Vianu, podía resistir las comparaciones con el rival de su padre: las excentricidades eran complementarias, aunque Mateiu Caragiale rehuía los asuntos públicos. [383]En la misma generación post-simbolista, Celarianu (yerno póstumo de Macedonski), [366] George Bacovia [24] [384] y Păstorel Teodoreanu [231] [385] también se basaron en el legado de Macedonski, y luego se unieron a este por el lingüista besarabio Eugenio Coșeriu (quien, en su carrera poética temprana, imitó el estilo rondel de Macedonski). [386] A finales de la década de 1920, cuando su forma de salmos modernos inspiró al poeta albanés-rumano Aleksander Stavre Drenova , Macedonski y Arghezi tuvieron un impacto indirecto en la literatura albanesa . [387]

El estatus de Macedonski como uno de los grandes de la literatura rumana se consolidó a finales del siglo XX. Para entonces, Noaptea de decemvrie se había convertido en una de las obras literarias más reconocidas que se enseñaban en las escuelas rumanas. [57] Durante los primeros años de la Rumanía comunista , la corriente realista socialista condenó el simbolismo ( ver Censura en la Rumanía comunista ), pero habló favorablemente de la crítica de Macedonski a la burguesía . [388] Un tiempo después de este episodio, Marin Sorescu , uno de los poetas modernistas más conocidos de su generación, escribió una parodia-homenaje de las Nochesciclo. Incluido en el volumen Singur între poeți ("Solo entre poetas"), el crítico Mircea Scarlat lo considera como las piezas más representativas de Sorescu. [389] También entonces, Noaptea de decemvrie inspiró en parte la balada Mistrețul cu colți de argint de Ștefan Augustin Doinaș . [57]

En la década de 1990, Ștefan Agopian tomó el ciclo Noches como inspiración para un cuento erótico , [390] mientras que Pavel Șușară adaptó sus rondels a un escenario modernizado. [391] La prosa de Macedonski también influyó en escritores más jóvenes como Angelo Mitchievici [392] y Anca Maria Mosora . [393] En la vecina Moldavia , Macedonski influyó en el neosimbolismo de Aureliu Busuioc . [394] Una revista con el nombre de Literatorul, que pretende representar el legado de la publicación de Macedonski, fue fundada en Rumania en 1991, siendo editada por los escritores Sorescu, Fănuș Neagu y Mircea Micu . [395] En 2006, la Academia Rumana concedió membresía póstuma a Alexandru Macedonski. [396]

Los poemas de Macedonski tuvieron un impacto considerable en la cultura popular de Rumania . Durante el comunismo, Noaptea de mai fue la base de una exitosa adaptación musical, compuesta por Marian Nistor y cantada por Mirabela Dauer . [397] Tudor Gheorghe , un cantautor inspirado en el renacimiento del folk estadounidense , también usó algunos de los textos de Macedonski como letras de sus melodías. [398] En la década de 2000, Adrian Copilul Minune mezcló el estribillo de Noaptea de mai en una parodia de manea . [399]

Representaciones, tributos visuales y puntos de referencia [ editar ]

Retrato de Macedonski en un sello postal rumano (2004)

Aunque sus teorías poéticas no tuvieron eco en el arte rumano , [400] Macedonski captó el interés de varios artistas modernos, incluido, desde el principio, el dibujante Nicolae Petrescu Găină . [401] Junto a otros escritores que visitaron Terasa Oteteleșanu, Macedonski fue retratado notablemente con los dibujos del célebre artista rumano Iosif Iser . [178] También está representado en una litografía de 1918 de Jean Alexandru Steriadi , supuestamente la única obra simbolista de Steriadi. [402] Thalassa, Le Calvaire de feu inspiró una serie de relieves, diseñado por Alexis Macedonski y alojado en la casa de su padre en Dorobanți . [167] Durante la década de 1910, dos escultores, Alexandru Severin y Friedrich Storck , completaron sus bustos , siendo una de las variantes de Storck la colección de Ioan Cantacuzino . [3] En 1919, Theodor Burcă también se inspiró para completar otro busto y, durante la Segunda Guerra Mundial , el alcalde de Bucarest, Ioan Rășcanu , le encargó la construcción de un Monumento Macedonski en el parque Grădina Icoanei , pero esto nunca se completó. [3] Constantin Piliuță, pintor activo en la segunda mitad del siglo XX, hizo de Macedonski el tema de un retrato en una serie dedicada a figuras culturales rumanas (también se representaron Nicolae Iorga , Ștefan Luchian y Vianu). [403] En 1975 , se inauguró en Craiova un busto de Macedonski, obra de Constantin Foamete . [3]

De las numerosas residencias de Macedonski, la de Dorobanți fue demolida cuando se amplió la Academia de Estudios Económicos (ASE). [3] [51] Más tarde se colocó una placa conmemorativa cerca del lugar. [3] La casa de la infancia de Macedonski en Goiești pasó a ser propiedad estatal bajo el comunismo, y fue a su vez una escuela, una casa comunitaria y un Museo Macedonski, antes de caer en el abandono después de la Revolución Rumana de 1989. [404] Varias calles nombradas en honor a Alexandru Macedonski, en particular en Bucarest (por la ASE), Craiova, Cluj-Napoca y Timișoara .

Obras publicadas de forma antuma [ editar ]

  • Prima verba (poesía, 1872)
  • Ithalo (poema, 1878)
  • Poezii (poesía, 1881/1882)
  • Parizina (traducción de Parisina , 1882)
  • Iadeș! (comedia, 1882)
  • Dramă banală (cuento, 1887)
  • Saul (con Cincinat Pavelescu ; tragedia, 1893)
  • Excelsior (poesía, 1895)
  • Bronces (poesía, 1897)
  • Falimentul clerului ortodox (ensayo, 1898)
  • Cartea de aur (prosa, 1902)
  • Thalassa, Le Calvaire de feu (novela, 1906; 1914)
  • Flori sacre (poesía, 1912)
  • Zaherlina (ensayo, 1920)

Notas [ editar ]

  1. Călinescu, p. 517; Vianu, vol. II, p. 330
  2. ↑ a b c Călinescu, p.517
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p (en rumano) Virgiliu Z. Teodorescu, "Alexandru Macedonski - 150 de ani de la naștere" Archivado el 19 de julio de 2011 en la Wayback Machine , en Crónica Română , 15 de marzo de 2004
  4. Călinescu, p. 517; Vianu, Vol.II, p. 333-334
  5. Călinescu, p. 517; Vianu, Vol.II, p. 332
  6. Anghelescu, p. 8; Călinescu, pág. 517, 518; Vianu, Vol. II, págs. 334-338
  7. Vianu, Vol.II, p.334
  8. Călinescu, p. 517-518, 519; Vianu, Vol.II, p. 330, 338-339
  9. Vianu, Vol.II, p.339. Călinescu también traduce la teoría alternativa de la familia, según la cual sus antepasados ​​eran italo-rusos (p.517).
  10. Călinescu, p. 517-518; Vianu, vol. II, págs. 339-341
  11. Anghelescu, p. 7; Călinescu, p. 517; Vianu, Vol.II, págs. 330-332
  12. Anghelescu, p. 7; Călinescu, páginas 517, 519, 520; Vianu, vol. II, p. 330, 331-332
  13. Las piezas se denominan Vânt de stepe ("Viento de estepa ") y Stepa ("La estepa"). Vianu (Vol.II, p. 333) hace hincapié en "el alma [de Macedonski] [...] donde residían muchos de los instintos de sus antepasados".
  14. Călinescu, p. 517, 974, 976
  15. Poeta aficionada, más tarde se casó con un miembro de la familia Ghica , pero se divorció y se casó por segunda vez con un francés de nombre Leboeuf (Vianu, Vol.II, p.340).
  16. Călinescu, p. 518; Suciu, p. 104; Vianu, vol. II, p. 342
  17. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.340-341
  18. Călinescu, p. 518; Vianu, vol. II, p. 342
  19. Călinescu, p. 518; Vianu, vol. II, p. 334
  20. Călinescu, p. 518; Vianu, Vol.II, págs. 334-335
  21. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.337
  22. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.423
  23. Anghelescu, p. 8; Călinescu, p. 518; Vianu, vol. II, p. 338, 344
  24. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v (en rumano) Mihai Zamfir , "Rivalul lui Eminescu" Archivado 2018-07-01 en Wayback Machine , en România Literară , Nr. 27/2009
  25. Vianu, Vol.II, p.342-344
  26. ^ a b c d e f (en rumano) Andrei Oișteanu , "Scriitorii români și narcoticele (2). Macedonski și 'literatura stupefiantelor'" , en Revista 22 , Nr. 948, mayo de 2008
  27. Vianu, Vol.II, p.342-343, 365, 388, 394, 479
  28. Călinescu, p.518
  29. Vianu, Vol.II, p. 342, 343
  30. Anghelescu, p. 9
  31. Anghelescu, p. 9; Călinescu, p. 518; Vianu, Vol.II, págs. 343-344
  32. Vianu, Vol.II, p.343-344
  33. Anghelescu, p. 9; Călinescu, p. 518; Vianu, Vol.II, p. 343
  34. Anghelescu, p. 9; Călinescu, págs. 518, 519
  35. ↑ a b c d e f Călinescu, p.519
  36. Anghelescu, p. 9; Vianu, Vol.II, págs. 343-344
  37. Anghelescu, p. 9; Călinescu, página 518
  38. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.341-342
  39. Anghelescu, p. 9; Vianu, Vol.II, p. 346
  40. Vianu, Vol.II, p. 345
  41. Vianu, Vol.II, p. 345, 419
  42. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.452
  43. Cioculescu, p. 52-53
  44. ^ Vianu, vol. II, pág.177
  45. Călinescu, p. 519; Sandqvist, pág.197
  46. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.347
  47. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.346
  48. Călinescu, p. 519; Vianu, vol. II, pág. 347; Sandqvist, página 197. Según Vianu, el tribunal también descartó que la prescripción hubiera invalidado el arresto de Macedonski.
  49. Anghelescu, p. 9; Călinescu, p. 519; Vianu, vol. II, p. 347
  50. ↑ a b Călinescu, p.519; Vianu, vol. II, p. 347
  51. ↑ a b (en rumano) Andrei Pippidi , "Acasă la Pantazi Ghica" Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine , en Dilema Veche , 164 / IV, 30 de marzo de 2007
  52. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.349
  53. Vianu, Vol.II, p. 347, 349
  54. Anghelescu, p. 9; Vianu, Vol.II, págs. 349-350
  55. Vianu, Vol.II, p. 348, 350-351
  56. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.348
  57. ^ a b c d e f g h i j (en rumano) Eugen Lungu , "Islamul la noi acasă. Monologul lui Baiazid" , en Revista Sud-Est , Nr. 2 (48) / 2002
  58. Vianu, Vol.II, p.348-349
  59. Vianu, Vol.II, p.350
  60. Vianu, Vol.II, p.350, 360-361
  61. Călinescu, p. 515-516, 523; Vianu, vol. II, p. 343, 351
  62. Ornea, p.301; Vianu, vol. II, p. 351
  63. ↑ a b c Călinescu, p. 529
  64. Ornea, p.301
  65. Ornea, p.301-302
  66. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.351
  67. Anghelescu, p. 10; Călinescu, p. 529; Vianu, vol. II, p. 351
  68. Anghelescu, p. 10; Călinescu, p. 519; Sandqvist, pág.197
  69. Nastasă, p.94, 97-98, 106
  70. Ornea, p.302-303
  71. Vianu, Vol.II, p.353-355. Según Vianu (Vol.II, p.355), Duiliu Zamfirescu también se unió al ataque, utilizando Literatorul para artículos donde su rival Eminescu estaba siendo criticado por diversos motivos, y firmándolos con el seudónimo de Rienzi .
  72. Ornea, p.303
  73. Anghelescu, p. 10; Vianu, vol. II, p. 351, 452
  74. Călinescu, p. 519; Sandqvist, p. 197; Vianu, vol. II, p. 351, 361
  75. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.462
  76. Călinescu, p. 519-520
  77. Vianu, Vol.II, p.351, 394
  78. Vianu, Vol.II, p.356-357
  79. Anghelescu, p. 10; Ornea, p. 304-305; Vianu, Vol. I, pág. 54; Vol.II, p. 356
  80. Anghelescu, p. 16; Vianu, vol. I, p. 54
  81. Anghelescu, p. 16; Perpessicius, pág. 246; Ornea, p. 304
  82. Anghelescu, p. 10; Călinescu, p. 296; Vianu, Vol.II, p.350-352
  83. Anghelescu, p. 10; Călinescu, p. 296; Vianu, Vol.II, p. 351-352
  84. Vianu, Vol.II, p.351-352
  85. Anghelescu, p. 10
  86. Călinescu, p. 316; Vianu, Vol.II, págs. 352-353
  87. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.353
  88. Vianu, Vol.II, p.357. Vianu cree que Macedonski no había escrito ninguno de los artículos anti-Eminescu antes de esa fecha.
  89. ↑ a b c Anghelescu, p.15
  90. Anghelescu, p. 15; Perpessicus, p. 138-139, 266, 352
  91. Vianu, Vol. I, p. 296-299; Vol.III, p. 385-386
  92. Vianu, Vol.II, p.420-421
  93. Anghelescu, p. 10; Călinescu, p. 519; Nastasă, pág. 106; Vianu, vol. II, p. 353
  94. Călinescu, p. 519; Nastasă, págs. 106-107
  95. Călinescu, p. 522
  96. Anghelescu, p. 10; Călinescu, pág. 519, 520-521; Cernat, pág. 10; Perpessicius, p. 138-139, 266, 352; Vianu, Vol.II, p. 353-361, 387
  97. Vianu, Vol.II, p.358-360
  98. Călinescu, p. 520; Vianu, vol. II, p. 359
  99. Perpessicus, p. 138-139, 266, 352
  100. Călinescu, p. 533; Vianu, vol. II, p. 353-354, 391
  101. Călinescu, p. 519-520, 521
  102. Vianu, Vol.II, p.360-361
  103. Călinescu, p. 520-521, 523
  104. Călinescu, p. 522-523
  105. ^ a b (en rumano) "Ready Made" Archivado el 21 de julio de 2011 en la Wayback Machine , en Dilema Veche , vol. IV, Nr. 154, enero de 2007
  106. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.361
  107. Cernat, p. 12; Sandqvist, p. 197; Suciu, pág. 104, 109; Vianu, vol. II, p. 362; Vida, p.55
  108. Vianu, Vol.II, p. 362. Krasztev ( From a Deadlocked Present ... , p.42) considera a Macedonski "el primerpoeta simbolista de Europa Central y Oriental ".
  109. Cernat, p. 10, 18; Suciu, pág. 102, 103-110; Vianu, vol. II, p. 362. Véase también Boia, p. 190, 245.
  110. Vianu, Vol.II, p.363, 366
  111. Vianu, Vol.II, p.362
  112. ↑ a b Călinescu, p. 521
  113. Vianu, Vol.II, p.362-363, 365, 366-367, 371-372, 376
  114. Călinescu, p. 516, 520; Vianu, vol. II, p. 363
  115. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.421
  116. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.363
  117. Vianu, Vol.II, p.364-365
  118. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.365
  119. Anghelescu, p.11
  120. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.367
  121. Anghelescu, p.11; Cioculescu, pág. 63; Răileanu y Carassou, p. 152; Sandqvist, p. 199, 382; Suciu, p. 109-110; Vianu, vol. II, p. 366
  122. Călinescu, p. 525-526; Vianu, vol. II, p. 365, 414-418. Véase también Vida, p.55.
  123. Anghelescu, p.11; Cioculescu, págs. 63-64, 67, 134; Vianu, vol. II, p. 366, 373
  124. Cioculescu, p.135
  125. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.436
  126. ^ a b c d e f (en rumano) Cornel Moraru, "Un mare roman simbolist" , en Observator Cultural , Nr. 41, diciembre de 2000
  127. Vianu, Vol.II, p.366-367, 465-466
  128. Călinescu, p. 522; Vianu, vol. II, p. 367
  129. Anghelescu, p. 11, 12; Vianu, Vol.II, p. 364, 367-368
  130. Anghelescu, p.11; Călinescu, pág. 808; Cernat, pág. 8, 29; Vianu, Vol. II, págs. 368-369; Vol.III, p.280, 476-478
  131. Vianu, Vol.III, p.477
  132. Cioculescu, p. 135, 136
  133. Anghelescu, p.11; Vianu, vol. II, p. 368-369, 371
  134. ^ a b (en rumano) Ion Georgescu, "Presa periodică și publiciștii români" , en Vestitorul , Nr. 4/1937, p.41 (digitalizado por la Biblioteca en línea de Transsylvanica de la Universidad Babeș-Bolyai )
  135. Boia, p. 190-191, 245; Cernat, pág. 12, 42; Vianu, Vol. II, págs. 369-370. Véase también Suciu, p. 107.
  136. Răileanu y Carassou, p. 152; Vianu, vol. II, p. 371
  137. Vianu, Vol.II, p.370-371
  138. (en rumano) Pavel Șușară , "Ștefan Luchian" Archivado el 1 de julio de 2018 en la Wayback Machine , en România Literară , Nr. 4/2006
  139. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.371
  140. Călinescu, p. 523; Cernat, pág. 11; Vianu, Vol.II, p. 372-373, 386
  141. ^ Vianu, vol. II, p. 389
  142. Vianu, Vol.II, p. 372
  143. Vianu, Vol.II, p.372-373, 386
  144. Vianu, Vol.II, p.386
  145. ↑ a b c d Călinescu, p. 523
  146. Călinescu, p. 523; Răileanu y Carassou, p. 152
  147. Anghelescu, p. 12; Cioculescu, págs. 132-140; Vianu, vol. II, p. 373-376
  148. Cioculescu, p. 140; Vianu, vol. II, p. 373-376
  149. Vianu, Vol.II, p.373, 387
  150. Cioculescu, p.134-136
  151. Según Anghelescu (p. 12), Cioculescu (p. 137) y Vianu (Vol. II, p. 374),el público interrumpió a Macedonskidurante una conferencia en el Ateneo Rumano y respondió soplando un susurro. Călinescu (p. 493) cuenta la misma historia con Caragiale como protagonista.
  152. ^ Vianu, vol. II, p. 374, 391
  153. ^ Vianu, vol. II, págs. 374-376
  154. ^ Vianu, vol. II, págs. 375-376
  155. ^ Vianu, vol. II, pág.413-414
  156. ↑ a b c Cernat, p.11
  157. ↑ a b Anghelescu, p.12
  158. ^ Vianu, vol. II, p. 376-377
  159. Anghelescu, p. 12; Boia, p. 245; Sandqvist, p. 383; Vianu, Vol.II, p. 371, 377, 436-440
  160. ^ Sandqvist, p. 197; Vianu, vol. II, p. 376-377
  161. ^ Vianu, vol. II, p. 377. Véase también Suciu, p. 104.
  162. ↑ a b Vianu, vol. II, págs. 438-439
  163. Vianu, Vol.II, p. 341
  164. Anghelescu, p. 12; Călinescu, p. 523; Vianu, vol. II, p. 377-378
  165. Cernat, p. 88-89; Sandqvist, p. 200, 235, 383. Cernat da la fecha como 1909, mientras que Sandqvist menciona 1895 y 1899.
  166. Anghelescu, p. 12-13; Călinescu, p. 522; Vianu, Vol. II, págs. 377-379; Vol.III, p.352
  167. ↑ a b c Vianu, Vol.III, p.352
  168. Vianu, Vol.II, p.378-379
  169. Vianu, Vol.II, p.378-379, 467
  170. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.379
  171. ^ Vianu, vol. II, págs. 374-375
  172. Vianu, Vol.II, p. 379-380; Vol.III, págs. 350-353
  173. Cernat, p. 49; Sandqvist, págs. 75, 384
  174. Călinescu, p. 684; Cernat, pág.55
  175. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.381
  176. Sandqvist, p. 118, 120, 199
  177. Sandqvist, p. 120
  178. ↑ a b Mioara Ioniță, "Cafenele de altădată. Terasa Oteteleșanu", en Magazin Istoric , octubre de 2003
  179. Sandqvist, p.199
  180. Călinescu, p. 523; Vianu, vol. III, p. 352
  181. Călinescu, p. 522-523; Sandqvist, p. 25, 199
  182. Krasztev, "From a Deadlocked Present ...", p.42-43; Sandqvist, p.199-200
  183. Călinescu, p. 523; Cernat, pág. 43; Răileanu y Carassou, p. 152; Sandqvist, p. 25, 200
  184. Vianu, Vol.II, p.380-381
  185. Vianu, Vol.II, p.380
  186. Anghelescu, p. 13; Vianu, Vol. II, p. 382, ​​440; Vol.III, p. 353
  187. Călinescu, p.690
  188. Boia, p.245
  189. Anghelescu, p. 13; Vianu, vol. II, p. 382
  190. (en rumano) Marian Constantin, "Visuri și himere" , en Observator Cultural , Nr. 474, mayo de 2009
  191. Boia, p. 103, 104, 245-248; Călinescu, p. 523; Vianu, Vol.II, p. 382-383
  192. ↑ a b c d Anghelescu, p.13
  193. Boia, p. 245-246; Vianu, vol. II, p. 382
  194. Boia, p.245-247; Călinescu, p. 523; Vianu, vol. II, p. 382
  195. Gheorghe Nicolescu, "Imortalizînd eroii de la Mărășești, Mărăști, Oituz", en Magazin Istoric , agosto de 1977, p.24-25
  196. Boia, p.246
  197. Boia, p. 246; Cernat, pág. 45; Vianu, Vol.II, p. 383
  198. Cernat, p.45
  199. Vianu, Vol.II, p.383-384
  200. Vianu, Vol.II, p.383-384, 387. Véase también Boia, p.246-247.
  201. Boia, p.246-247
  202. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.384
  203. Boia, p.247
  204. Boia, p.248
  205. Călinescu, p. 523; Vianu, Vol.II, p. 384
  206. Vianu, Vol.II, p.392
  207. Vianu, Vol.II, p.393. Véase también Suciu, p. 104.
  208. Vianu, Vol.II, p.472-473
  209. Anghelescu, p. 13; Vianu, Vol.II, p. 384
  210. Vianu, Vol.II, p.384-385
  211. Vianu, Vol.II, p. 385
  212. Călinescu, p. 523. Según Călinescu, la última palabra del poeta fue rozele ("las rosas").
  213. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.409
  214. Călinescu, p. 318, 569; Vianu, vol. III, p. 40, 451
  215. Călinescu, p.242, 516, 523-524, 683
  216. Anghelescu, p.28-29
  217. Vianu, Vol.II, p.415-416, 459-460
  218. Vianu, Vol.II, p.450-451
  219. Călinescu, p. 525; Sandqvist, pág. 200; Vianu, Vol.II, p.451
  220. Vianu, Vol.II, p.451
  221. ↑ a b Călinescu, p.525
  222. Vianu, Vol.II, p.449-450, 456
  223. Călinescu, p. 524; Vianu, vol. II, p. 386
  224. Vianu, Vol.II, p.387-388
  225. Anghelescu, p. 28
  226. Călinescu, p.516. Parafraseado por Sandqvist, p. 197, 199.
  227. Răileanu y Carassou, p. 152. Parafraseado por Sandqvist, p. 25, 199.
  228. ↑ a b c Sandqvist, p. 200
  229. Vianu, Vol.II, p.402
  230. Anghelescu, p. 140; Cernat, pág. 8, 16; Sandqvist, pág.200
  231. ↑ a b Alexandru Ruja, tabla cronológica, en Păstorel Teodoreanu , Tămâie și otravă , Editura de Vest , Timișoara, 1994, p.14-15. ISBN  973-36-0165-9
  232. Anghelescu, p. 137; Vianu, Vol.II, págs. 403-406, 434-435
  233. Anghelescu, p.138
  234. Vianu, Vol.II, p.404-405
  235. Anghelescu, p. 137; Vianu, vol. II, p. 405
  236. ↑ a b c Ștefan Cazimir , prefacio de Antologia umorului liric , Editura Minerva , Bucarest, 1977, p.XVII. OCLC 251657588 
  237. Călinescu, p. 523-524, 525-526, 527, 528; Vianu, Vol.II, p. 393, 394, 480-481
  238. Vianu, Vol.II, p.394
  239. ↑ a b c Vianu, Vol.II, p.398
  240. Călinescu, p. 523; Vianu, vol. II, p. 393-394
  241. Vianu, Vol.III, p.353-354
  242. Anghelescu, p. 24, 27-28; Călinescu, páginas 518, 524, 526
  243. ↑ a b c Călinescu, p. 527
  244. Vianu, Vol.II, p. 388, 479-480.
  245. Vianu, Vol.II, p.394-395, 397
  246. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.344
  247. Călinescu, p. 523; Vianu, Vol.II, p. 344
  248. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.343
  249. Vianu, Vol.II, p. 345-346
  250. Vianu, Vol.II, p. 348, 349, 395-398
  251. Călinescu, p. 525; Vianu, vol. II, p. 349
  252. Călinescu, p. 525; Răileanu y Carassou, pág. 7, 152; Sandqvist, pág.199
  253. Vianu, Vol.II, p.419
  254. Vianu, Vol.II, p.419-420
  255. Vianu, Vol.II, p.420, 434
  256. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.452-453
  257. Vianu, Vol.II, p.454-455
  258. Anghelescu, p. 16-18, 24-25; Călinescu, p. 524; Suciu, p. 105-106
  259. Anghelescu, p. 22-23.
  260. ↑ a b c d e Călinescu, p. 528
  261. Anghelescu, p. 14
  262. Nastasă, p. 94
  263. Călinescu, p. 523; Vianu, Vol.II, págs. 398-399
  264. ^ Vianu, vol. II, p. 389, 421. Véase también Suciu, p. 106.
  265. Călinescu, p. 524; Vianu, Vol.II, p. 398-402
  266. Vianu, Vol.II, p.400
  267. Vianu, Vol.II, p.420-421, 425-426
  268. Vianu, Vol.II, p.426-427
  269. Vianu, Vol.II, p.427-429
  270. Vianu, Vol.II, p.429-430
  271. Vianu, Vol.II, p.430
  272. Vianu, Vol.II, p.425-426, 430, 432-433
  273. Vianu, Vol.II, p.455-456
  274. Vianu, Vol.II, p.457-458
  275. Vianu, Vol.II, p.459-462
  276. Vianu, Vol.II, p.354. Parcialmente interpretado en Perpessicus, p.352
  277. Vianu, Vol.II, p.358
  278. Vianu, Vol.II, p.359-360. Según Vianu, Macedonski también afirmó que el poeta Dumitru Constantinescu-Teleormăneanu había publicado la pieza sin su conocimiento, porque le gustaba y se la había aprendido de memoria. El novelista I. Peltz afirmó más tarde que Teleormăneanu era el verdadero autor del poema: (en rumano) Al. Săndulescu , "I. Peltz memorialist" Archivado el 1 de julio de 2018 en la Wayback Machine , en România Literară , Nr. 35/2004.
  279. Vianu, Vol.II, p.357
  280. Anghelescu, p.11; Vianu, vol. II, p. 361, 362
  281. Cernat, p.17. Cernat señala que Vianu sostiene la misma opinión.
  282. Călinescu, p. 525; Cernat, pág.12
  283. Cernat, p.11-12, 16
  284. Vianu, Vol.II, p.366
  285. ↑ a b c d Călinescu, p. 526
  286. Vianu, Vol.II, p.413
  287. Suciu, p.107-109
  288. ^ Krasztev, "Desde la modernización ...", p. 345
  289. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.410
  290. Călinescu, p. 318, 528.
  291. Vianu, Vol.II, p.363-364, 412
  292. Vianu, Vol.II, p.407-408
  293. Vianu, Vol.II, p.463
  294. Vianu, Vol.II, p.463-464
  295. Vianu, Vol.II, p.464-467
  296. ^ Krasztev, "Desde un presente estancado ...", p.43
  297. Călinescu, p. 525; Vianu, Vol.II, p. 366, 413-415
  298. Vianu, Vol.II, p.413-415
  299. Vianu, Vol.II, p.408
  300. Anghelescu, p.20-21
  301. Anghelescu, p.21-22; Ornea, p. 263; Vianu, vol. II, p. 368
  302. Anghelescu, p.19
  303. Ornea, p. 263
  304. Anghelescu, p.21; Vianu, vol. II, p. 368
  305. Călinescu, p. 527; Vianu, Vol.II, p.410
  306. Anghelescu, p.25
  307. Anghelescu, p. 25-26, 30-31; Perpessicius, pág. 63; Sandqvist, pág.201
  308. Anghelescu, p. 26
  309. Vianu, Vol.II, p.422-424, 431-432
  310. Vianu, Vol.II, p.334, 424-425, 427
  311. Cernat, p. 19; Vianu, vol. II, p. 431, 432
  312. Vianu, Vol.II, p.432
  313. Vianu, Vol.II, p.377
  314. Călinescu, p. 528; Cernat, pág. 89; Vianu, vol. II, p. 436-437, 444
  315. ↑ a b Suciu, p.106
  316. ^ Vianu, vol. II, págs.440-441
  317. ^ Vianu, vol. II, págs. 441-442; Suciu, págs. 106-107
  318. ^ Vianu, vol. II, pág.439
  319. ^ Vianu, vol. II, págs. 442-444
  320. Călinescu, p. 525; Vianu, vol. II, pág.445
  321. Răileanu y Carassou, p. 152; Sandqvist, pág. 199; Vianu, vol. II, pág.445
  322. Răileanu y Carassou, p. 152; Sandqvist, pág.199
  323. ^ Vianu, vol. II, pág.444
  324. ^ (en rumano) "Sex în scris, sex de scris!" Archivado el27 de septiembre de 2012en la Wayback Machine , en Jurnalul National , el 9 de octubre de 2005.
  325. Vianu, Vol.II, p.378, 470-471
  326. Vianu, Vol.II, p. 378, 467-468, 470, 472
  327. Vianu, Vol.II, p.469-470
  328. Vianu, Vol.II, p.471
  329. Vianu, Vol.II, p.471-472
  330. ^ Thomas C. Carlson, "Poe en Rumania", en Lois Vines (ed.), Poe en el extranjero. Influencia, reputación, afinidades , University of Iowa Press , Iowa City, 1999, p. 77. ISBN 0-87745-697-6 
  331. Vianu, Vol.II, p.421-421, 435-436
  332. Vianu, Vol.II, 435-436
  333. Vianu, Vol.II, 435
  334. Vianu, Vol.II, p.448
  335. Anghelescu, p. 29-31; Călinescu, p. 527; Vianu, vol. II, p. 385
  336. ↑ a b Vianu, Vol.II, p.418-419
  337. Vianu, Vol.II, p.473-474
  338. Anghelescu, p. 13; Călinescu, p. 523, 529; Vianu, Vol.II, p.474-479
  339. Vianu, Vol.II, p.476
  340. Vianu, Vol.II, p.478-479, 482
  341. Vianu, Vol.II, p.477
  342. Călinescu, p. 519, 520-521, 523, 527, 529; Vianu, Vol.III, p. 434-435
  343. Călinescu, p. 407, 412; Ornea, p. 117; Vianu, vol. II, p. 243, 356
  344. Ornea, p.117
  345. Vianu, Vol.II, p.391. Según Călinescu (p.638): "Chendi carece incluso de la más mínima intuición de la poesía de Macedonski".
  346. Balotă, p.42
  347. Călinescu, p.644
  348. Vianu, Vol.II, p.388-389
  349. Vianu, Vol.II, p.380. Según Anghelescu (p. 15), esto fue precedido por un libro de texto de 1891 publicado por el educador E. Manliu, que presentó a Macedonski a través de su Calul arabului .
  350. Nastasă, p. 146
  351. Cernat, p. 10-11, 15, 18; Ornea, p. 136-137; Sandqvist, páginas 75, 197, 200, 202
  352. Anghelescu, p.139-140; Cernat, págs. 10-11, 15; Krasztev, "From Modernization ...", p. 334, 338, 343; Sandqvist, p. 197, 200; Vianu, vol. II, p. 483
  353. ^ Vianu, vol. II, p. 391
  354. Cernat, p.15
  355. Călinescu, p. 690, 697, 919
  356. Călinescu, p.700-701, 727
  357. Călinescu, p. 857-858
  358. Ornea, p.263-264; Vianu, vol. II, p. 432
  359. Cernat, p.45-46
  360. ^ Vianu, Vol.II, p. 388 "
  361. Călinescu, p.652-653
  362. Călinescu, p. 523, 531-532, 701-702
  363. ^ Nicolae Tonitza , "Cronica plastică (Despre cei mai tineri: Soare Al. Macedonski. — Adina Paula Moscu. — Titina Căpitănescu. — Lazăr Zim)", en Viața Românească , Nr.4 / 1929
  364. ↑ a b (en rumano) Tudor Octavian , "Soare Macedonski (1910-1928)" , en Ziarul Financiar , 10 de junio de 2003
  365. (en rumano) Emil Manu, "Melancolia agrestă (Zaharia Stancu)" Archivado 2011-06-05 en Wayback Machine , en Convorbiri Literare , octubre de 2002
  366. ↑ a b Călinescu, p. 960
  367. Vianu, Vol.II, p.342
  368. Vianu, Vol.II, p. 387
  369. Vianu, Vol.II, p.390
  370. Călinescu, p. 558; Vianu, Vol.II, p. 386-387. Los artículos de Vlahuță incluyen varios otros ataques contra Macedonski (Anghelescu, p.15).
  371. Anghelescu, p. 16
  372. Călinescu, p.801
  373. Vianu, Vol.III, p.374
  374. Sandqvist, p. 202, 384; Vianu, vol. III, p. 374
  375. Călinescu, p. 693, 697; Vianu, Vol.III, p. 380
  376. Balotă, p. 10, 16-34; Cernat, pág.15
  377. Vianu, Vol.III, p.451
  378. Cernat, p.50
  379. Sandqvist, p. 197, 199, 200, 207
  380. Mircea Martin , prefacio a B. Fundoianu , Poezii , Editura Minerva , Bucarest, 1978, p.XI. OCLC 252065138 
  381. Cernat, p.208-209; Răileanu y Carassou, p. 7
  382. ↑ a b Cernat, p.184
  383. Vianu, Vol.III, p.171
  384. ^ Sandqvist, p.208-209; Vianu, Vol.III, p. 388
  385. Călinescu, p. 779
  386. (en rumano) Ion Țurcanu, "Poezia basarabeană din interbelic" Archivado el 8 demarzo de 2009en la Wayback Machine , en Convorbiri Literare , junio de 2006
  387. ^ Robert Elsie , Literatura albanesa: una breve historia , IB Tauris , Centro de estudios albaneses, Londres y Nueva York, 2005, p.104. ISBN 1-84511-031-5 
  388. (en rumano) Ion Simuț , "Canonul literar proletcultist" Archivado el 1 de julio de 2018 en Wayback Machine , en România Literară , Nr. 27/2008
  389. ^ Mircea Scarlat , prefacio de Marin Sorescu , Drumul , Editura Minerva , Bucarest, 1984, p.XI, XIII, XIX, XXV. OCLC 17114213 
  390. ^ (en rumano) UN Cristian, "Ștefan Agopian: 'Cînd citeam o carte bună, uitam să-mi fac lecțiile!' " , en Observator Cultural , Nr. 443, octubre de 2008
  391. ^ (en rumano) Luminița Marcu , "Poezii cu dichis de Pavel Șușară" , en Observator Cultural , Nr. 70, junio de 2001
  392. (en rumano) Ioan Stanomir , "Grădini suspendate" Archivado el 2 de abril de 2012 en la Wayback Machine , en Revista 22 , Nr. 1029, noviembre de 2009
  393. (en rumano) Bianca Burța-Cernat, "Un exercițiu ratat de virtuozitate" , en Observator Cultural , Nr. 305, enero de 2006
  394. (en rumano) Eugen Lungu , "După aniversare" , en Revista Sud-Est , Nr. 4/2008
  395. ^ (en rumano) Sitio oficial de Literatorul ; Consultado el 3 de noviembre de 2008.
  396. (en rumano) Membrii post-mortem al Academiei Române , en elsitio de la Academia rumana ; Consultado el 3 de noviembre de 2008.
  397. (en rumano) "Copilul cu vocea poleită" Archivado el 4 de agosto de 2008 en la Wayback Machine , en Jurnalul National , el 12 de noviembre de 2007
  398. (en rumano) "Concert - Toamna lui Tudor Gheorghe" Archivado el 27 de septiembre de 2012en la Wayback Machine , en Jurnalul National , el 31 de mayo de 2006
  399. (en rumano) Radu Pavel Gheo , "Un gen muzical proteic" , en Revista 22 , Nr. 829, enero de 2006
  400. Vida, p.55
  401. ^ Paul Rezeanu, "Caricaturistul NS Petrescu-Găină", ​​en Magazin Istoric , agosto de 2008, p.61, 62
  402. Vida, p.63
  403. Vasile Drăguț, Vasile Florea, Dan Grigorescu , Marin Mihalache, Pictura românească în imagini , Editura Meridiane , Bucarest, 1970, p.312. OCLC 5717220 
  404. (en rumano) Aldezir Marin, "O ruină încarcată de istorie" , en Gazeta de Sud , 27 de mayo de 2006

Referencias [ editar ]

  • Mircea Anghelescu , tabla cronológica, prefacio y referencias críticas, en Macedonski, Poemele "Nopților" , Editura Albatros , Bucarest, 1972, p. 7-31, 137-140. OCLC 34157991 
  • Nicolae Balotă , Arte poetice ale secolului XX: ipostaze românești și străine , Editura Minerva , Bucarest, 1976. OCLC 3445488 
  • Lucian Boia , "Germanofilii". Elita intelectuală românească în anii Primului Război Mondial , Humanitas , Bucarest, 2010. ISBN 978-973-50-2635-6 
  • George Călinescu , Istoria Literaturii române de la origini pînă în prezent , Editura Minerva, Bucarest, 1986
  • Paul Cernat , Avangarda românească și complexul periferiei: primul val , Cartea Românească , Bucarest, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6 
  • Șerban Cioculescu , Caragialiana , Editura Eminescu , Bucarest, 1974. OCLC 6890267 
  • Péter Krasztev,
    • "Desde un punto muerto actual en un pasado imaginario", en la Universidad de Europa Central 's Europa central y oriental = L'Europe du Centre-Est , vol. 26, Nr. 2/1999, pág. 33-52
    • "De la modernización a la literatura modernista", en Marcel Cornis-Pope , John Neubauer (eds.), Historia de las culturas literarias de Europa central-oriental , vol. 3, John Benjamins , Amsterdam y Filadelfia, 2004, pág. 332-348. ISBN 90-272-3452-3 
  • (en rumano) Lucian Nastasă, Intelectualii și promovarea socială (pentru o morfologie a câmpului universitar) , Editura Nereamia Napocae, Cluj-Napoca, 2003; versión de libro electrónico en el Instituto de Historia George Bariț de la Academia Rumana
  • Z. Ornea , Junimea și junimismul , vol. II, Editura Minerva, Bucarest, 1998. ISBN 973-21-0562-3 
  • Perpessicius , Studii eminesciene , Museo de Literatura Rumana , Bucarest, 2001. ISBN 973-8031-34-6 
  • Petre Răileanu , Michel Carassou , Fundoianu / Fondane et l'avant-garde , Fondation Culturelle Roumaine , Éditions Paris-Méditerranée, Bucarest & Paris, 1999. ISBN 2-84272-057-1 
  • Tom Sandqvist , Dada East. Los rumanos de Cabaret Voltaire , MIT Press , Cambridge, Massachusetts y Londres, 2006. ISBN 0-262-19507-0 
  • (en francés) Manuela-Delia Suciu, "La poésie roumaine au XIXe siècle. Alexandru Macedonski entre romantisme et symbolisme" , en Revue d'Études Françaises , Nr. 8/2003, pág. 101-110 (reeditado por el Centre Interuniversitaire d'Études Françaises / Egyetemközi Francia Központ )
  • Tudor Vianu , Scriitori români , vol. I-III, Editura Minerva, Bucarest, 1970–1971. OCLC 7431692 
  • (en francés) Mariana Vida, "La société Tinerimea artistă de Bucarest et le symbolisme tardif entre 1902-1910" , en Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Serie Beaux-arts , vol. XLIV, 2007, pág. 55-66

Enlaces externos [ editar ]

  • En medio de gallineros (extractos) , Poésies , Thalassa (extracto) , en el Instituto Cultural Rumano 's Plural Revista (varios números)
  • (en rumano) Alexandru Macedonski , perfil del Museo de Literatura Rumana