Sutra Amitayurdhyana


El Amitāyurdhyāna Sutra ( sánscrito ; chino tradicional :佛說觀無量壽佛經) es un Sutra Mahayana en la tierra pura budismo , una rama del budismo Mahayana . Es uno de los tres sutras principales de la Tierra Pura junto con el Sutra de la Vida Infinita y el Sutra Amitabha . Amitāyus es otro nombre para el Buda Amitābha, la figura preeminente en el budismo de la tierra pura, y este sūtra se centra principalmente en meditaciones que implican una visualización compleja. Esto se refleja en el nombre del sūtra, que se traduce como "Sūtra de meditación Amitāyus". Se cree que se compuso por primera vez en chino en el siglo quinto.

El nombre del sūtra se traduce como "Sūtra de meditación Amitāyus". [ cita requerida ] Según Paul Williams, un título sánscrito más exacto para este texto sería Amitāyurbuddhānusmṛti Sūtra , que significa "Amitāyus Buddha- mindfulness Sūtra". [1]

Según la tradición, fue traducido al chino por un monje llamado Kalayashas entre 424 y 442 d.C. Sin embargo, la erudición moderna la considera generalmente apócrifa , una composición escrita originalmente en chino. [2] [3] [4] No se ha descubierto ningún original sánscrito y, por tanto, el nombre sánscrito y las versiones sánscritas serían traducciones inversas. [5] : 10 

El texto comienza con una historia en la que un príncipe llamado Ajatashatru fue atraído por el villano Devadatta para asesinar a su padre, el rey Bimbisara , con el fin de ascender al trono. Ajatashatru mata a su padre y casi mata a su madre, la reina Vaidehi, pero después del consejo de sus otros ministros, cedió y arrojó a su madre a prisión.

Lamentando su destino, la reina Vaidehi reza a Gautama Buda para que la ayude, y él puede visitarla. Vaidehi expresa su deseo de nacer en la tierra pura de Amitābha . Shakyamuni sonríe, emite luz por la boca y continúa diciéndole a Vaidehi cómo renacer en la Tierra Pura. El Buda le dice que, aunque está en prisión, aún podría obtener la liberación mediante las prácticas de Amitābha. El Buda continúa describiendo a Amitābha y cómo se puede obtener el renacimiento en su tierra de Sukhavati . [6]

Este cuento hace referencia a incidentes históricos de la dinastía Haryanka de Magadha , India, y la tensión religiosa entre Gautama Buddha y su cuñado, Devadatta.


Un fragmento de una copia del Sutra Amitayurdhyana en el Museo de Wenzhou