An-Nisa, 34 (también referido como Corán 4:34 ) se refiere al versículo 34 de la cuarta sura del Corán , An-Nisa (Mujeres). [1] Este versículo analiza el papel del esposo como "protector y sustentador" de su esposa y cómo debe lidiar con la deslealtad de su parte. Los eruditos difieren enormemente sobre las implicaciones de este versículo, y muchos apologistas musulmanes argumentan que sirve para disuadir la violencia doméstica basada en la ira; [2] mientras que algunos musulmanes, como los grupos feministas islámicos , argumentan que los hombres musulmanes usan el texto como excusa para la violencia doméstica . [3] La traducción del versículo también está sujeta a debate entre los eruditos musulmanes, que pueden leer 'golpearlas [esposas]' o '(ligeramente) golpearlas' o 'golpearlas' o 'azotarlas', según el traductor.
Traducciones inglesas
Los hombres tendrán la preeminencia sobre las mujeres, debido a las ventajas en las que Alá ha hecho que uno de ellos supere al otro, y por lo que gastan de su sustancia en el mantenimiento de sus esposas. Las mujeres honestas son obedientes, cuidadosas en ausencia de sus maridos, para que Allah las preserve, entregándolas al cuidado y protección de los hombres. Pero a aquellos cuya perversidad tendréis aprensión, repréndelos; y trasladarlos a aposentos separados, y castigarlos . Pero si te obedecen, no busques motivo de riña contra ellos, porque Alá es alto y grande.
Los hombres cuidan de las mujeres, porque Allah ha hecho que una supere a la otra y porque gastan sus bienes (para el sustento de las mujeres). Así que las mujeres buenas son las obedientes, que guardan en secreto lo que Alá ha guardado. En cuanto a aquellos de quienes teméis la rebelión, amonestadlos y desterradlos a lechos separados, y azotadlos . Entonces, si te obedecen, no busques camino contra ellos. ¡Lo! Allah es siempre Alto, Exaltado, Grande.
Los hombres son los cuidadores de las mujeres, ya que Allah ha hecho que algunas de ellas superen a las demás y por la riqueza que han gastado. Por lo tanto, las mujeres justas son obedientes, (y) guardan (la propiedad y el honor de sus maridos) en (su) ausencia con la protección dada por Allah. En cuanto a las mujeres a las que temes que se rebelen, convéncelas, déjalas apartadas en las camas y golpéalas . Entonces, si te obedecen, no busques un camino contra ellos. Sin duda, Allah es el Altísimo, el Más Grande.
Los hombres son los cuidadores de las mujeres, ya que Alá ha proporcionado a los hombres sobre las mujeres y les ha encomendado la tarea de mantenerlas económicamente. Y las mujeres rectas son devotamente obedientes y, cuando están solas, protegen lo que Allah les ha confiado. Y si sientes mala conducta por parte de tus mujeres, avísalas ˹primero˺, ˹si persisten, ˺ no compartas sus camas, ˹ pero si aún persisten, ˺ entonces disciplínalas ˹ suavemente˺. Pero si cambian de conducta, no seas injusto con ellos. Ciertamente Alá es el Altísimo, el Todo Grande.
Los hombres son los protectores y sostenedores de las mujeres, porque Allah les ha dado a uno más (fuerza) que al otro, y porque las sostienen con sus medios. Por lo tanto, las mujeres justas son devotamente obedientes y guardan en ausencia (del esposo) lo que Allah quiere que guarden. En cuanto a aquellas mujeres por cuya parte temes la deslealtad y la mala conducta, amonesta (primero), (después), rehúsa compartir sus camas, (y por último) golpéalas (levemente) ; pero si vuelven a la obediencia, no busques contra ellos Medios (de disgusto): Porque Alá es el Altísimo, grande (sobre todos vosotros).
Sahih International , en Quran.com: [6]
Los hombres están a cargo de las mujeres por [derecho de] lo que Allah les ha dado a uno sobre el otro y lo que gastan [para el mantenimiento] de su riqueza. De modo que las mujeres justas son devotamente obedientes y protegen en ausencia [del marido] lo que Allah quiere que guarden. Pero aquellas [esposas] de quienes temes la arrogancia - [primero] avísalas; [entonces, si persisten], dejadlos en la cama; y [finalmente], golpéalos . Pero si te obedecen [una vez más], no busques ningún medio contra ellos. De hecho, Allah es siempre exaltado y grandioso. [7]
Ahmad Shafaat: [8] [se necesita una mejor fuente ]
Los hombres son (destinados a ser justos y bondadosos) guardianes de las mujeres porque Dios ha favorecido a unas más que a otras y porque ellas (es decir, los hombres) gastan de su riqueza. (A su vez) las mujeres justas están (destinadas a ser) devotas y custodiar lo que Dios ha (querido) custodiar aunque esté fuera de la vista (del marido). En cuanto a aquellas (mujeres) por cuya parte temes la mala voluntad y la conducta desagradable, amonestalas (primero), (luego) déjalas solas en la cama (y por último) golpéalas o sepáralas (de ti) . Pero si te obedecen, no busques nada contra ellos. He aquí, Dios es altísimo y grande.
Muhsin Khan , en Quran.com: [6]
Los hombres son los protectores y mantenedores de las mujeres, porque Allah ha hecho que uno de ellos supere al otro, y porque gastan (para mantenerlos) con sus medios. Por lo tanto, las mujeres rectas son devotamente obedientes (a Allah y a sus maridos), y guardan en ausencia del marido lo que Allah les ordena proteger (por ejemplo, su castidad, la propiedad de su marido, etc.). En cuanto a aquellas mujeres en cuya parte ves mala conducta, amonestalas (primero), (luego), rehúsa compartir sus camas, (y por último) golpéalas (a la ligera, si es útil) , pero si vuelven a la obediencia, busca no contra ellos medios (de molestia). Sin duda, Alá es siempre el más alto, el más grande.
Muhammad Tahir-ul-Qadri : [9] [se necesita una mejor fuente ]
Los hombres son guardianes de las mujeres, porque Allah ha hecho a uno superior al otro, y (también) porque los hombres gastan su riqueza (en ellos). Entonces las esposas piadosas son obedientes. Cuidan (su castidad) en ausencia de sus maridos con la protección de Allah. Pero aquellas mujeres a quienes temes desobedecerán y desafiarán, amonestarán; y (si no se enmendan) sepárelos (de ustedes) en camas; y (si aún no mejoran) se apartan de ellos y se separan temporalmente . Entonces, si se vuelven cooperativos contigo, no busques ningún camino contra ellos. Ciertamente, Allah es el Altísimo, el Más Grande.
Laleh Bakhtiar , PhD : [10] [11]
Los hombres apoyan a las esposas porque Dios les ha dado a algunas de ellas una ventaja sobre otras y porque gastan sus riquezas. Así que los que están de acuerdo con la moralidad son los que están moralmente obligados, los que guardan lo invisible de lo que Dios ha mantenido a salvo. Pero aquellos cuya resistencia temes, entonces amonestalos y déjalos en su lugar para dormir, luego apártate de ellos; y si te obedecen, seguramente no busques camino contra ellos; verdaderamente Dios es Altísimo, Grande.
Maulvi Sher Ali en nombre de la religión Ahmadiyya : [12]
Los hombres son guardianes de las mujeres porque Allah ha hecho que algunas de ellas superen a otras y porque ellas (los hombres) gastan su riqueza. Así que las mujeres virtuosas son aquellas que son obedientes y guardan los secretos de sus maridos con la protección de Allah. Y en cuanto a aquellos por cuya parte temes la desobediencia, amonestalos y déjalos solos en sus camas, y castígalos . Entonces, si te obedecen, no busques camino contra ellos. Sin duda, Allah es Alto, Grande.
Verso
الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله واللاتي تخافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن في المضاجع واضربوهن فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا إن الله كان عليا كبيرا
Transcripción
ar-rijālu qawwamūna'ala -n-Nisa'i Bima faḍḍala - llāhu ba'ḏahum'ala ba'ḍin wa Bima'anfaqū min'amwālihim fa-S-ṣāliḥātu qānitātun ḥāfiẓātun l-il-ghaybi Bima Hafiza -llāhu wa-l-LATI takhāfūna nushūzahunna fa-'iẓūhunna w-ahjurūhunna fi-l-maḍājiʿ w-aḍribūhunna fa ʾin ʾaṭaʿnakum falā tabghū ʿalayhinna sabīlan ʾinna -llāha kāna ʿalīyyan kabīran
Versos en contexto
No codicies algo en lo que Allah ha hecho a algunos de ustedes superiores a otros. Para los hombres hay una parte de lo que ganaron y para las mujeres, una parte de lo que ganaron. Ruega a Allah por Su gracia. Ciertamente Allah es Omnisciente de todo. Para todos hemos hecho herederos de lo que dejaron los padres y los parientes más cercanos. En cuanto a aquellos con los que ha hecho una prenda, entrégueles sus acciones. Sin duda, Alá es testigo de todo. Los hombres son los cuidadores de las mujeres, ya que Allah ha hecho que algunas de ellas superen a las demás y por la riqueza que han gastado. Por lo tanto, las mujeres justas son obedientes, (y) guardan (la propiedad y el honor de sus maridos) en (su) ausencia con la protección dada por Allah. En cuanto a las mujeres a las que temes que se rebelen, convéncelas, déjalas apartadas en las camas y golpéalas. Entonces, si te obedecen, no busques un camino contra ellos. Sin duda, Alá es el más alto, el más grande. Si temes una división entre ellos (los cónyuges), envía un árbitro de su pueblo y otro de su pueblo. Si desean arreglar las cosas, Allah traerá armonía entre ellos. Sin duda, Allah es Omnisciente, Omnisciente (Al-Quran 32-35)
Trasfondo del verso
Hay varias traducciones de este versículo del original árabe, y todas varían hasta cierto punto. [13] Algunos musulmanes, como los grupos feministas islámicos , argumentan que los hombres musulmanes usan el texto como excusa para la violencia doméstica . [3]
En el sermón de despedida del Profeta registrado en la Historia de al-Tabari, [14] y en un Sahih Hadith recopilado por Abu Dawud, [15] dio permiso a los maridos para golpear a sus esposas bajo ciertas circunstancias sin severidad (فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّح ghayra mubarrih ; traducción literal: "... luego golpéalos , una paliza sin severidad") Cuando Ibn Abbas, el primo y compañero del profeta Ibn Abbas, respondió: “Le pregunté a Ibn Abbas: '¿Qué es el golpe que es' sin gravedad'?' Él respondió [con] el siwak (palillo de dientes) y cosas por el estilo '. [16] El propio Mahoma nunca golpeó a una mujer y prohibió golpear a la esposa [17] o golpearle la cara. [18]
Otra narración hadiz del Sermón de Despedida aparece en Sunan Ibn Majah. La frase árabe mencionada anteriormente se traduce aquí como "golpéalos, pero sin causarles daño ni dejar huella".
Se narró que: Sulaiman bin Amr bin Ahwas dijo: “Mi padre me dijo que estuvo presente en la Peregrinación de Despedida con el Mensajero de Allah. Alabó y glorificó a Allah, y recordó y exhortó (al pueblo). Luego dijo: 'Recomiendo el buen trato a las mujeres, porque son prisioneras contigo y no tienes derecho a tratarlas de otra manera, a menos que cometan una indecencia manifiesta. Si lo hacen, déjelos en sus camas y golpéelos, pero sin causarles heridas ni dejar marcas. Si te obedecen, entonces no busques medios de enojo contra ellos. Tienes derechos sobre tus mujeres y tus mujeres tienen derechos sobre ti. Tus derechos sobre tus mujeres son que no permitan que nadie a quien no te guste pise tu ropa de cama (muebles), ni que nadie que no te guste entre en tus casas. Y su derecho sobre ti es que los trates con bondad con respecto a su ropa y comida. " Grado : Sahih [19]
'Aisha dijo: el Mensajero de Allah (saws) nunca golpeó a un sirviente ni a una mujer. [20]
Ha habido varias fatwas contra la violencia doméstica. [21] [22] Los escritores feministas han argumentado que la sociedad durante la época del Corán difería de los tiempos modernos, especialmente en cómo se cría y cría a los niños, creando una necesidad de roles de género. Sin embargo, estos eruditos destacan que el Corán se puede interpretar de manera diferente a medida que cambia la sociedad. [23] [24] [25]
Jonathan AC Brown da la tendencia académica más amplia cuando se trata del verso:
La gran mayoría de los ulama de las escuelas de derecho sunitas heredaron el malestar del Profeta por la violencia doméstica y pusieron más restricciones sobre el significado evidente del "Versículo de golpear a la esposa". Ata 'bin Abi Rabah , un destacado erudito de La Meca de la segunda generación de musulmanes, aconsejó a un esposo que no golpeara a su esposa aunque ella lo ignorara, sino que expresara su enojo de alguna otra manera. Darimi , maestra tanto de Tirmidhi como de Muslim bin Hajjaj , así como una destacada erudita en Irán, recopiló todos los hadices que muestran la desaprobación de Mahoma de las golpizas en un capítulo titulado "La prohibición de las mujeres en huelga". Un erudito de Granada del siglo XIII, Ibn Faras, señala que un campamento de ulama había adoptado una postura que prohibía golpear a una esposa por completo, declarándolo contrario al ejemplo del Profeta y negando la autenticidad de cualquier hadiz que pareciera permitir la paliza. Incluso Ibn Hajar , el pilar de la erudición del hadiz sunita de finales de la Edad Media, concluye que, contrariamente a lo que parece ser un mandato explícito en el Corán, los hadices del Profeta no dejan ninguna duda de que golpear a la esposa para disciplinarla en realidad cae bajo la El dictamen de la Sharia de "muy desagradable" o "desagrado al borde de la prohibición". [26]
La primera parte del versículo sobre los hombres que tienen autoridad sobre las mujeres está destinada a obedecer a Dios , no al esposo. [27]
Antecedentes sobre los roles de hombres y mujeres en el Islam
El Corán afirma que los hombres son los guardianes de las mujeres porque son responsables de ganarse la vida para la familia y las parientes femeninas. Sin embargo, a las mujeres se les concede cierto grado de autonomía sobre sus propios ingresos y propiedades, siempre que esta autonomía se ejerza de manera que esté de acuerdo con los deseos del marido, siempre que sus deseos no violen los principios islámicos. [28] Sin embargo, ellos son los responsables de la educación de los niños, ya que Dios ha dado preferencia a unos sobre otros. También se considera que el hombre es el cabeza de familia. [29] El Corán recomienda que las esposas sean obedientes y adaptables a sus maridos. Las esposas también deben guardar los secretos de sus maridos y proteger su honor e integridad. Los eruditos islámicos consideran esto importante para el buen funcionamiento de un sistema familiar. [30]
Las mujeres divorciadas esperarán por sí mismas durante tres meses. Tampoco les es lícito esconder lo que Allah ha creado en sus entrañas, si tienen fe en Allah y en el Último Día. Y sus maridos tienen más derecho a recuperarlos en ese período, si desean la reconciliación. Y las mujeres tendrán derechos semejantes a los derechos que les corresponden, según sea equitativo; pero los hombres tienen un grado (de ventaja) sobre ellos. Y Allah es exaltado en poder, sabio. (Corán 2: 228) [31]
Tanto para hombres como para mujeres, el zulm , conocido en inglés como acciones de 'crueldad' contra alguien, está explícitamente prohibido. [3]
Igualdad de géneros en todo el Corán
La igualdad entre hombres y mujeres se discute en muchos lugares a lo largo del texto. El Corán culpó a Adán y Eva por el pecado original mientras Satanás les habla a ambos. [32]
Entonces Satanás comenzó a susurrarles sugerencias, trayendo abiertamente ante sus mentes toda su vergüenza (Corán 7:20) [33].
El Corán también es muy específico en el sentido de que tanto hombres como mujeres deben recibir el mismo castigo por las malas acciones (24: 2), y que tanto hombres como mujeres son vistos como iguales ante Dios y serán recompensados por su fe al entrar al cielo (4 : 124).
La mujer y el hombre culpables de adulterio o fornicación, azoten a cada uno de ellos con cien azotes (Corán 24: 2) [34]
Quien haga el bien, sea hombre o mujer, y sea creyente, entrará al Cielo y no se le hará la menor injusticia. (Corán 4: 124) [35]
Relaciones masculinas y femeninas en los tiempos del Profeta
En su libro Qur'an and Women , la erudita Amina Wadud escribe sobre la importancia de las mujeres en la época del Profeta. Durante este tiempo, las mujeres no tuvieron acceso a la tecnología que tienen las mujeres de hoy; dar a luz y criar hijos fue mucho más difícil debido a las enfermedades y la falta de conocimientos sobre la salud. Por esta razón, escribe Wadud, "El Corán establece su responsabilidad [del marido] como qiwamah : procurando que la mujer no tenga que cargar con responsabilidades adicionales que pongan en peligro esa exigente responsabilidad primaria que solo ella puede cumplir". [36] La necesidad de reproducir y criar hijos contribuyó a la importancia de los roles de género en la época del Profeta.
La erudita Ayesha Chaudhry [37] escribe que muchos musulmanes tienen esta forma fundamentalmente defectuosa de examinar el texto, escribiendo que "A pesar de la posibilidad de que tales versículos [4:34] tengan múltiples significados de sentido simple, las comunidades musulmanas vivientes ponen estas interpretaciones en conversación con la tradición islámica precolonial ". [38]
Ejemplos del Profeta
El fallecido ayatolá Sayyid Muhammad Hussein Tabataba'i (1903-1981 d.C.) proporciona la siguiente exégesis sobre 4:34 de fuentes sunitas y chiítas en su Mizan :
Ibn Abi Hatim ha narrado a través de Ash'ath ibn 'Abdil-Malik de al-Hasan que dijo: “Una mujer se acercó al Profeta quejándose contra su marido de que la había abofeteado. El Mensajero de Allah dijo: "Retribución". Entonces Allah reveló el verso, “Los hombres son los que mantienen a las mujeres… (4:34); así que la mujer regresó sin retribución [ad-Durr 'l-munthur, as-Suyuti]. [as-Suyuti] lo ha narrado del Profeta a través de otras cadenas también. Algunos de ellos dicen que el Mensajero de Allah dijo: "Quería una cosa (retribución), pero Allah decidió lo contrario" ... hubo algunos casos en los que Allah había enmendado algunas órdenes proféticas añadiéndolas o eliminándolas, pero era sólo en su orden administrativo, no en asuntos de la ley ordenada por él para su pueblo, de lo contrario habría sido una anulación inválida ... el Mensajero de Allah solía preguntarse en voz alta: "¿Cómo puedes abrazar a la mujer con una mano? ¿La había golpeado? ". Se narra también en al-Kafi a través de su cadena de Abu Maryam de Abu Ya'far (Imam Muhammad al-Baqir ) que dijo:" El Mensajero de Allah dijo: "¿Qué? le pegaste a su esposa, y luego intentas abrazarla? ". Innumerables declaraciones de este tipo se encuentran en las tradiciones; y uno puede entender de ellos los puntos de vista islámicos sobre este tema. [39]
Al-Tabari (839-923 d. C.) escribió que "El Profeta nunca levantó la mano contra una de sus esposas, ni contra un esclavo, ni contra ninguna persona en absoluto". De hecho, cuando el Profeta se enfrentó a la rebelión de sus esposas, en lugar de golpearlas, Al-Tabari relata que, en cambio, "se mantuvo alejado de sus esposas durante 29 noches". [40]
Muchas palabras en el idioma árabe pueden tener diferentes significados según el contexto o la preposición. Según la investigación, la frase 'idribouhunna' (raíz: daraba) tiene alrededor de 30 significados diferentes. Algunos de estos incluyen: dar un ejemplo, presentar, exponer, irse, evitar, golpear, dar golpecitos o cubrirse. En la mayoría de los versículos del Corán donde aparece la palabra raíz "daraba", el significado suele ser "presentar" o "dar un ejemplo". Un ejemplo de esto es el versículo 78 en la sura Yasin: 'wa daraba lana masalan wa nasiya khalqah; qala man yuhyil' idama wa hia rameem '. La traducción de este versículo es 'Y nos presenta un ejemplo y olvida su [propia] creación. Dice: "¿Quién dará vida a los huesos mientras se desintegran?" '. Los versículos del Corán que se refieren a golpear (satanás y enemigos), la palabra golpear usada allí como raíz no era daraba. 'Idribuhunna' podría significar tap (con un siwak) para captar la atención de su cónyuge. También podría significar "evitar". Muchos eruditos están de acuerdo en que en este verso 'daraba' significa hacer tapping como una acción simbólica para hacerle saber a tu esposa que estás molesto. Además de esto, si 'daraba' significaba golpe, ¿por qué el Profeta SAW diría lo contrario? En este hadiz, Muaviyah b. Haida narra "¡Oh, apóstol de Dios! ¿Cuál es mi deber para con mi esposa?" Él (SAW) dijo: "Que le des de comer como tú comes, y la vistes como te vistes; y no la abofetees, ni la insultes, ni te apartes de ella con disgusto". El Corán dice: "Vive bien con tus esposas. Si te desagradan de alguna manera, es posible que no te guste algo en lo que Allah haya puesto mucho bien para ti" (Corán 4:19). Allah dice: "Entre sus signos está el que creó para ustedes esposos de entre ustedes, con el fin de tener tranquilidad y satisfacción entre ustedes. Él pone en su corazón el amor y el cuidado de sus cónyuges. En esto, hay signos para las personas que pensar." (30:21)
"Y si temes la disensión entre los dos, envía un árbitro de su pueblo y un árbitro de su pueblo. Si ambos desean la reconciliación, Alá la causará entre ellos. De hecho, Alá siempre conoce y está familiarizado [con todas las cosas]. " (4:35)
El Mensajero de Allah (SAW) dijo: "¿Podría alguno de ustedes golpear a su esposa como lo haría con un esclavo y luego acostarse con ella por la noche?" (Bujari y musulmán). Otros relatos en Abu Da'ud, Nasa'i, Ibn Majah, Ahmad bin Hanbal y otros, muestran que prohibió golpear a cualquier mujer, diciendo: "Nunca golpees a las siervas de Dios". El Corán también menciona en otros versículos que "vive con ellas (tus esposas) con bondad" (4:19) y "no las retengas para dañarlas" (2: 231).
Debates y discusión sobre el texto
En respuesta a nushûz , se permite la amonestación, dejar a las esposas en sus camas e idribihunna . Los eruditos islámicos están de acuerdo en que tales acciones no pueden llevarse a cabo por ninguna otra razón que no sea la mencionada en el Corán (ver nushûz ). [41]
Autoridad de los hombres y sus razones
Esto otorga a los hombres autoridad sobre las mujeres por las siguientes razones: 1: Porque Allah les ha dado más fuerza a algunos que a otros. 2: Porque los hombres gastaron de su propiedad para mantener a las mujeres, es decir, ropa, residencia y sustento. La palabra qawwamun también se usa en Al-Quran 4: 134. Aquí se dice que los creyentes deben ser Qawwamun con justicia.
Los hombres son responsables del mantenimiento de las mujeres.
La razón por la que los hombres son qawwamun sobre las mujeres es porque los hombres son responsables de ganar dinero para las mujeres. [42]
Personajes de mujeres piadosas
El versículo declara que las mujeres piadosas son: 1: obediente 2: guardando lo invisible como Dios prescribe. [ investigación original? ]
Obediente o qanitat
El verso ordena a las mujeres ser qanitat . El término se ha utilizado en el Corán 33:35 para referirse a hombres y mujeres por igual, que son obedientes a Dios. Algunos comentaristas usan el término para significar obediencia al esposo, mientras que otros afirman que significa obediencia a Dios. [43] Algunos estudiosos están de acuerdo en que el marido no tiene control absoluto sobre su esposa, y su primera lealtad es hacia Dios. [44]
Protegiendo lo invisible
Hafizat se deriva del significado de hafaz para proteger. La forma subjetiva es hafiz, que significa una persona que protege y hafizah, que significa la que guarda (femenino). Hafizat es plural de hafizah (ambos son femeninos). [ cita requerida ] Significa que las mujeres buenas se guardan en ausencia del esposo como Dios lo prescribe. [ investigación original? ]
Mujeres rebeldes y consejos
Y aquellos cuya rebelión ( nushûz ) es temida. Se aconseja 1: amonestarlos 2: dejarlos solos en la cama 3: golpearlos
- el término " nushûz " (نُشُوز) se traduce como "deslealtad y mala conducta" por Yusuf Ali, "rebelión" por Pickthall y "deserción" por Shakir . Otros eruditos [ ¿quién? ] se han basado en hadices [ ¿cuáles? ] para interpretar el significado de la palabra. [ cita requerida ]
para amonestarlos
La primera respuesta a nushuz es wā'z ('وَعَظ'), que significa primero amonestar o regañar a la esposa por su comportamiento. [30] Existe un fuerte acuerdo entre los eruditos musulmanes de que esta amonestación debe llevarse a cabo con un espíritu de reconciliación. [45]
dejarlos solos en las camas
Según tafsir ibn kathir, un conocido comentario del Corán. Describe en su exégesis.
Los compiladores de Sunan y Musnad registraron que Mu`awiyah bin Haydah Al-Qushayri dijo: "¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Cuál es el derecho que tiene la esposa de uno de nosotros sobre él ? cómprate ropa, no le pegues en la cara ni la maldigas, y no la abandones, excepto en la casa [46].
Si el nushuz continúa, el siguiente paso es negarse a compartir la cama con la esposa. Nuevamente, los eruditos musulmanes enfatizan en el espíritu de curación mientras realizan esta acción. [45]
para vencerlos ( iḍribūhunna )
Hay varias traducciones del árabe original 4:34. [47] Algunas traducciones [48] incluyen el adverbio (levemente) o (levemente) aunque esta palabra no aparece en el texto árabe. [49]
El término iḍribūhunna (generalmente traducido, 'golpearlos') en 4:34 es la forma imperativa de la frase ḍaraba (árabe: ضرب 'golpear, golpear, golpear o golpear'). [50] Los eruditos interpretan iḍribūhunna de diferentes maneras. Mientras que el consenso lo interpreta como "atacar", algunos sostienen que el término significa "separar". [45] [51] Tal acción debe administrarse solo si ni el esposo ni la esposa están dispuestos a divorciarse. [52]
El término daraba es traducido por Yusuf Ali como "latido", pero la palabra árabe se usa en otras partes del Corán para transmitir diferentes significados. La frase, " Daraba Allah Mathalan " [53] traduce en "Allah da o conjuntos de un ejemplo." [54] El uso de esta palabra podría compararse con la forma en que "golpear" se usa en inglés, que puede significar "hacer una pose" o "hacer un trato", no solo refiriéndose al acto físico de golpear algo. [55] El uso de daraba también es intencional, porque existe una palabra árabe diferente, " daraba ", que se traduce como "golpear repetida o intensamente". [56]
Los eruditos musulmanes que permiten golpear, enfatizan que no debe ser duro, [52] [57] [58] sino más bien ligero. [59] [60] [61] [62] Los hombres musulmanes nunca deben golpear la cara de su cónyuge, ni golpearlo de tal manera que deje marcas en su cuerpo. Los estudiosos sugieren que la respuesta administrada debe ser proporcional a la falta cometida. [63] Tradicionalmente, la idea de golpear era "con un cepillo de dientes" [64] [65] [66] o "con un pañuelo doblado". [67] Jonathan AC Brown reanuda la situación:
Si una esposa exhibió una desobediencia atroz (nushuz), como un comportamiento insultante inusual, salir de la casa en contra de la voluntad del esposo y sin una excusa válida o negarle el sexo a su esposo (sin motivos médicos), el esposo primero debe amonestarla para que sea consciente de Dios y etiqueta adecuada. Si ella no desistía de su comportamiento, él debería dejar de dormir con ella en su cama. Si todavía continuaba en su nushuz, él debería golpearla para enseñarle el error de sus caminos. La ley de Shaffii solo permitía que el esposo usara su mano o un pañuelo enrollado (mina malfuf), no un látigo o un palo. Todas las escuelas de derecho prohibieron golpear a la esposa en la cara o en cualquier área sensible que pueda causar lesiones. Todos, excepto algunos juristas Maliki, sostuvieron que la esposa podía reclamar el pago de compensación (diya) del esposo por cualquier lesión que sufriera, y Hanbalis, la escuela Shaffii posterior y la escuela Maliki, permitió que un juez disolviera el matrimonio sin costo para la esposa si se hubiera hecho daño. En efecto, cualquier daño físico era motivo de compensación y divorcio, ya que el Profeta se había limitado a golpear a la esposa a "un golpe leve que no deja huella". Por lo tanto, causar cualquier daño significaba que un esposo había excedido sus derechos. Todas las escuelas de derecho acordaron que si la esposa moría debido a una paliza, su familia podría reclamar su wergild o posiblemente incluso ejecutar al esposo. [68]
Muchos juristas interpretan iḍribūhunna como "más o menos simbólico". [69] [70] Otros, [ ¿quién? ] sin embargo, sostienen que una mera administración simbólica sería inútil y más bien debería ser una "demostración enérgica" del amor del marido. Pero se acuerda que la manifestación no debe herir gravemente a la esposa. [52]
La traducción de 2007 El Corán sublime de Laleh Bakhtiar traduce iḍribūhunna no como " golpéalos" sino como " apártate de ellos". La introducción a su traducción analiza las razones lingüísticas y de la shariah en árabe para entender este verbo en contexto. El Profeta nunca golpeó a sus esposas, y su ejemplo de la Sunnah informa la interpretación de este versículo. Esta interpretación está respaldada por el hecho de que algunos otros versículos, como 4: 101, que contiene la palabra darabtum (derivación de daraba ), demuestran también que la interpretación de la palabra árabe daraba tiene el significado de "ir" o "moverse". [10]
El erudito islámico Tahir-ul-Qadri ha dado la misma traducción en su traducción del Corán " Irfan-ul-Quran ": "(...) y (si aún no mejoran) aléjate de ellos, golpeando un temporal de despedida.(...)". [71] Esta traducción está respaldada por el hecho de que la palabra " darabtum " se usa en el mismo capítulo (específicamente, en el Corán 4:94 ), que significa "ir al extranjero" en la causa de Allah y que se deriva de la misma palabra raíz (" daraba ") que " idribuhunna " en 4:34. [72]
El libro Woman in the Shade of Islam del erudito saudí Abdul Rahman al-Sheha declaró que un hombre puede "golpear" a su esposa sólo si ocurre sin "lastimar, romper un hueso, dejar marcas azules o negras en el cuerpo y evitar golpear el cuerpo". cara, a cualquier precio ".
Una traducción inglesa del Corán ampliamente utilizada en 1930 por el erudito musulmán británico Marmaduke Pickthall determinó que el verso significaba que, como último recurso, los hombres pueden "azotar" a sus esposas. [3]
Algunos juristas argumentan que incluso cuando golpear es aceptable según el Corán, todavía está desaprobado. [73] [74] [75]
En su libro No god but God , el erudito de la Universidad del Sur de California , Reza Aslan , afirmó que se han producido interpretaciones falsas del texto porque los comentarios coránicos "han sido del dominio exclusivo de los hombres musulmanes". [3]
El propio profeta islámico Mahoma, según la tradición islámica, nunca golpeó a una mujer en una discusión. Este hecho se cita a veces en debates sobre el texto. [3]
La escritora feminista musulmana Asra Q. Nomani ha argumentado,
De hecho, los académicos y líderes musulmanes llevan mucho tiempo haciendo lo que yo llamo "el baile de las 4:34": rechazan la violencia contra las mujeres pero aceptan un nivel de agresión que se ajusta a las definiciones contemporáneas de violencia doméstica. [3]
La escritora feminista Amina Wadud escribe en su libro, "Inside the Gender Jihad: Women's Reform in Islam": [1]
Ninguna comunidad será exactamente como otra. Por lo tanto, ninguna comunidad puede ser un duplicado de esa comunidad original. El Corán nunca dice eso como una meta. Más bien, el objetivo ha sido emular ciertos principios clave del desarrollo humano; justicia, equidad, armonía, responsabilidad moral, conciencia espiritual y desarrollo. [76]
Ibn Ishaq ha dicho que Mahoma en su Sermón de despedida dijo que: [1]
[las esposas] no deben cometer ninguna indecencia abierta ( Fāḥishah Mubiyya). Si lo hacen, entonces Dios le permite encerrarlos en cuartos separados y golpearlos, pero no severamente.
Nada Ibrahim de la Universidad de Australia del Sur afirma que tres palabras: qawwamuna , nushuzahunna y wadribuhunna -son traducido mal debido a la falta de alternativas equivalentes en inglés. Ella explica que, en particular, los comentaristas del Corán en inglés no han acordado simplemente una traducción de la palabra wadribuhunna y que "Existe un claro desacuerdo entre los comentaristas del Corán en inglés sobre la mejor manera de traducir esta palabra. una connotación negativa explícita y, cuando se lee fuera de contexto, exacerba aún más cualquier malentendido ". [77]
Una explicación de este verso se da en la 'interpretación' ( Tafsir ) de Ibn Kathir , un erudito de la era mameluca :
Muslim registró que Jabir dijo que durante el Hajj de despedida , el Profeta dijo; Teman a Allah con respecto a las mujeres, porque son sus asistentes. Tienes derecho a que no permitan que ninguna persona que no te guste pise tu colchoneta. Sin embargo, si lo hacen, puede disciplinarlos a la ligera. Tienen el derecho sobre usted de que les proporcione sus provisiones y ropa, de una manera razonable. Ibn `Abbas y varios otros dijeron que el Ayah se refiere a una paliza que no es violenta. Al-Hasan Al-Basri dijo que significa una paliza que no es severa. [46]
Las palabras clave del versículo 34 de Surah An-Nisa vienen con varios significados, cada uno de los cuales nos permite conocer un aspecto, significado y materia distintos. Cada aspecto, es decir, los significados propuestos por comentaristas, traductores y eruditos a lo largo de la historia para este versículo, está de acuerdo con un sistema común de la familia en la historia. "Zarb" no significa agresión o cualquier forma de violencia contra la mujer. Más bien, significa una acción práctica para inspirar a las mujeres desobedientes a obedecer los derechos legítimos de su cónyuge. [78] [79]
Cuando obedecen
En el comentario del Corán, la exégesis de esta parte del verso es la siguiente:
(pero si vuelven a la obediencia, no busquen contra ellos medios (de enojo)), es decir, cuando la esposa obedece a su esposo en todo lo que Allah ha permitido, entonces no se permiten medios de enojo por parte del esposo contra su esposa. Por tanto, en este caso, el marido no tiene derecho a golpearla ni a evitar su cama. Declaración de Alá, [80]
1: No buscar caminos contra ellos.
En esta parte del versículo, Dios dice que si las mujeres obedecen, el hombre no puede poner excusas en su contra.
Glorificación de Dios
Ibn Kazir en el comentario de esta parte del verso dice
Sin duda, Alá es siempre el más alto, el más grande.) Les recuerda a los hombres que si transgreden a sus esposas sin justificación, entonces Alá, el siempre más alto, el más grande, es su protector, y se vengará de aquellos que transgredan contra sus esposas y tratarlas injustamente. [80]
1: exaltado
Significa que Dios es exaltado.
2: genial
Significa que Dios es grande.
Ver también
- Islam y violencia doméstica
- Crítica del Corán
- Mujeres e Islam
- Figuras femeninas en el Corán
Referencias
- ^ a b c "Comprensión de un versículo difícil, Corán 4:34 | Ética sexual musulmana | Proyecto de ética sexual feminista | Universidad de Brandeis" . www.brandeis.edu . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ Tesneem Alkiek, Dalia Mogahed, Omar Suleiman y Jonathan Brown (22 de mayo de 2017). "Islam y violencia contra las mujeres: una mirada crítica a la violencia doméstica y los asesinatos por honor en la comunidad musulmana" . Instituto Yaqeen . Consultado el 23 de febrero de 2020 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ a b c d e f g Nomani, Asra Q. (22 de octubre de 2006). "La ropa no es el problema" . The Washington Post . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2018.
- ^ Sale, George (1891). El Corán: comúnmente llamado el alkoran de Mahoma .. . Nueva York: John B. Alden.
- ^ a b "Comprensión de un verso difícil, Corán 4:34: Traducciones adicionales | Proyecto de ética sexual feminista | Universidad de Brandeis" . www.brandeis.edu . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ a b "El Corpus Árabe Coránico - Traducción" . corpus.quran.com . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ "Surat An-Nisa '[4:34] - El Noble Corán - القرآن الكريم" . Quran.com . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ "Tafsir de Surah an-Nisa, Ayah 34" . Islamicperspectives.com. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2002 . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ Oficina de Internet de Minhaj. "an-Nisā '(Mujeres)" . Irfan-ul-Quran . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ a b Macfarquhar, Neil (25 de marzo de 2007). "El versículo del Corán sobre golpear a la esposa obtiene una nueva traducción" . The New York Times . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ Bakhtiar, Laleh (2009). El sublime Corán (traducción al inglés) . Chicago. ISBN 9781567447545. OCLC 793537806 .
- ^ "El Sagrado Corán - Capítulo: 4: Al-Nisa ' " . www.alislam.org . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ "Menú principal" . Islam despierto . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ al-Tabari, Historia de Al-Tabari, vol. IX: Los últimos años del profeta tr. Poonawala, IK (Albany, NY, 1990) págs. 112-113
- ^ sunnah.com Sunan Abu Dawud 10: 1900
- ^ Al Tabari, Ibn Jarir. Jami 'Al Bayan An Ta'Wil Aayi al Qur'an . Dar al-Fikr. pp.volumen 5, página 68.
- ^ Creado el lunes 08 de agosto de 2011 22:48 (08/08/2011). "La misericordia del Profeta (la paz sea con él) sobre las mujeres" . Systemoflife.com . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ Sunan Abu Dawud, Hadith 2137 citado en Philips, AAB & Jones, J. Polygamy in Islam 2nd edition . Editorial Islámica Internacional (Riyad, 2005) p.25
- ^ "Hadith - Los capítulos sobre el matrimonio - Sunan Ibn Majah - Sunnah.com - Dichos y enseñanzas del Profeta Muhammad (صلى الله عليه و سلم)" . sunnah.com . Consultado el 28 de marzo de 2018 .
- ^ Sunan Abu Dawood , hadiz 4786 / Libro 43, Hadith 14 / Libro 42, Hadith 4768
- ^ "CCI apoya el Llamado Continuo para Erradicar la Violencia Doméstica y llama a dedicar los sermones del viernes 09 de diciembre al tema" . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2012.
- ^ "Fatwa sobre asesinatos por honor, misoginia y violencia doméstica" (PDF) . Consejo Supremo Islámico de Canadá . 2014-10-13 . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
- ^ Wadud, Amina (1999). Corán y mujer . Nueva York: Oxford University Press.
- ^ Mernissi, Fatimea (1991). El velo y la élite masculina: una interpretación feminista de los derechos de las mujeres en el Islam . Cambridge: Perseus Books.
- ^ Chaudhry, Ayesha (2013). Violencia doméstica y tradición islámica . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
- ^ Jonathan AC Brown, Citando erróneamente a Muhammad: el desafío y las opciones de interpretar el legado del profeta , Oneworld Publications (2014), págs. 275-276
- ^ "¿EL CORÁN PERMITE GOLPEAR A LAS MUJERES?" . www.irfi.org . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
- ^ Iman Hashim, Reconciliación del Islam y el feminismo , Género y desarrollo, 1999, vol. 7, número 1, p 7, ISSN 1355-2074
- ^ Amin Ahsan Islahi , Tadabbur-i-Qur'an , 2ª ed., Vol. 2, (Lahore: Faran Foundation, 1986), pág. 278
- ↑ a b Javed Ahmed Ghamidi , Mizan , Capítulo: La ley social del Islam
- ^ "al-Baqarah 2: 228" . Islam despierto . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ "Situación de la mujer en el Islam" . www.iupui.edu . Universidad de Indiana - Universidad Purdue de Indianápolis . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2018 . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
- ^ "al-A 'raf" . Islam despierto . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ "An-nur 24: 2" . Islam despierto . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ "An-Nisa 4: 124" . Islam despierto . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ Wadud, Amina (1999). Corán y mujer . Nueva York: Oxford University Press. pag. 73.
- ^ "La próxima frontera para las mujeres musulmanas: encontrar su soberanía en la religión" . El globo y el correo . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
Eruditas musulmanas contemporáneas, como Ayesha Chaudhry, Amina Wadud, Asma Barlas, Ziba Mir-Hosseini y Asma Lamrabet ...
- ^ Chaudhry, Ayesha (2013). Violencia doméstica y tradición islámica . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 28.
- ↑ Tafsir al-Mizan, por al-Allamah as-Sayyid Muhammad Husayn at-Tabataba-i, traducido por Sayyid Saeed Akhtar Rizvi. V. 8, pág. 217,220
- ^ Mernissi, Fatimea (1991). El velo y la élite masculina: una interpretación feminista de los derechos de las mujeres en el Islam . Cambridge: Perseus Books. págs. 156 .
- ^ Saleem Shahzad, ¿Puede un esposo obligar a su esposa a usar el Hijab? Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine , Renaissance - Monthly Islamic Journal , 11 (11), noviembre de 2001.
- ^ "Controlar a las mujeres no es parte del Islam" . Dentro del Islam . Universidad de Wisconsin – Madison . 2010-09-22 . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
- ^ Wadud, Amina (1999). Corán y mujeres . Nueva York: Oxford University Press. pag. 76.
- ^ Ali, Kecia (2006). "Matrimonio". En Leaman, Oliver (ed.). El Corán: una enciclopedia . Gran Bretaña: Routeledge. págs. 389–392 (mira 392).
- ^ a b c Ammar, Nawal H. (mayo de 2007). "Batería de la esposa en el Islam: una comprensión integral de las interpretaciones". Violencia contra la mujer . 13 (5): 519–523. doi : 10.1177 / 1077801207300658 . PMID 17478676 . S2CID 43645440 .
- ^ a b "Corán Tafsir Ibn Kathir - lidiar con la mala conducta de la esposa" . www.alim.org .
- ^ "Surat Al Nisaa 4:34" . Tanzil.net . Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ "AYAH an-Nisa '4:34" . Islam despierto . Consultado el 12 de diciembre de 2014 .
- ^ Spencer, Robert (2002). Islam desvelado: preguntas inquietantes sobre la fe de más rápido crecimiento en el mundo . Libros de encuentro . pag. 75. ISBN 9781594032950. Consultado el 19 de febrero de 2020 .
- ^ ضرب definido en Lane, EW (1863-93) An Arabic English Lexicon Reimpreso en Beirut: Librarie du Liban, 1968, p.1777 Ver en studyquran.org
- ^ " ' Una licencia para tratar mal a su esposa': Por qué las mujeres temen al Corán 4.34" . ABC News . 2018-08-29 . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ↑ a b c Ahmad Shafaat , Tafseer of Surah an-Nisa, Ayah 34 Archivado el 27 de marzo de 2002 en la Wayback Machine , Perspectivas islámicas. 10 de agosto de 2005
- ^ Corán 11:24
- ^ Amina, Wadud (1999). El Corán y la mujer: releer el texto sagrado desde la perspectiva de una mujer (2ª ed.). Nueva York: Oxford University Press. pag. 76. ISBN 9780198029434. OCLC 252662926 .
- ^ Chaudhry, Ayesha (20 de diciembre de 2013). Violencia doméstica y tradición islámica: ética, derecho y discurso musulmán sobre género (1ª ed.). Oxford, Reino Unido: Oxford University Press . pag. 13. ISBN 9780191669897. OCLC 873805718 .
- ^ Wadud, Amina (1999). Corán y mujer . Nueva York: Oxford University Press. pag. 76.
- ^ "El divorcio debería ser el último recurso" . 2003-09-08. Archivado desde el original el 4 de abril de 2005 . Consultado el 5 de junio de 2007 .
Shaikh Yusuf al-Qaradawi , jefe del Consejo Europeo de Fatwa e Investigación , dice que "está permitido que él la golpee ligeramente con las manos, evitando su cara y otras partes sensibles. En ningún caso debe recurrir al uso de un palo". o cualquier otro instrumento que pueda causar dolor y lesiones ".
- ↑ Ibn Kathir Ad-Damishqee registra en su Tafsir Al-Qur'an Al-Azim que "Ibn 'Abbas y varios otros dijeron que la Ayah se refiere a una paliza que no es violenta. Al-Hasan Al-Basri dijo que significa, una paliza que no es severa ".
- ^ Abdullah Yusuf Ali e Ibn Kathir
- ^ "El Sagrado Corán: texto, traducción y comentario", Abdullah Yusuf Ali, Amana Corporation, Brentwood, MD, 1989. ISBN 0-915957-03-5 , el pasaje fue citado del comentario en 4:34
- ^ Kathir, Ibn, "Tafsir de Ibn Kathir", Al-Firdous Ltd., Londres, 2000, 50-53
- ^ MAS Abdel Haleem Entendiendo el Corán 46-54
- ^ "Hacia la comprensión del Corán" Traducción de Zafar I. Ansari de "Tafheem Al-Qur'an" de Syed Abul-A'ala Mawdudi , Fundación Islámica, Leicester, Inglaterra. El pasaje fue citado del comentario del 4:34.
- ↑ Muhammad Asad , The Message of the Qur'an (su traducción del Qur'an), citando a Tabari quien "citalas opiniones de los eruditos de los primeros tiempos".
- ^ Fareena Alam. "¿Está permitido golpear a la esposa en el Islam?" . Themodernreligion.com . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ El concepto de una paliza con un cepillo de dientes proviene de la declaración de Muhammad a una sirvienta desobediente de que "Si no fuera por el miedo a las represalias en el Día de la Resurrección, te habría golpeado con este miswak (ramita para limpiar los dientes) "[según lo informado por Ibn Mayah, por Ibn Hibban en su Sahih, y por Ibn Sa`d en su Tabaqat]. Citado por Yusuf al-Qaradawi , jefe del Consejo Europeo de Fatwa e Investigación en "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de abril de 2005 . Consultado el 5 de junio de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )"Copia archivada" . Archivado desde el original (PDF) el 4 de abril de 2005 . Consultado el 5 de junio de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ↑ Muhammad Asad , The Message of the Qur'an (su traducción del Qur'an), comentario a 4:34, citando a Razi .
- ^ Jonathan AC Brown, Citando erróneamente a Muhammad: el desafío y las opciones de interpretar el legado del profeta , Oneworld Publications (2014), págs. 276-277
- ^ Muhammad Asad , El mensaje del Corán (su traducción del Corán).
- ↑ Una de esas autoridades es el primer hafiz , Ibn Abbas . [1]
- ^ Oficina de Internet de Minhaj. "an-Nisā '(Mujeres)" . Irfan-ul-Quran . Consultado el 11 de junio de 2013 .
- ^ Osama Abdallah. Comparación sistemática con 4:94 Islamawareness.net
- ↑ Sayyid Abul Ala Maududi comenta que "Siempre que el Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) permitía que un hombre administrara castigos corporales a su esposa, lo hacía con desgana y continuaba expresando su disgusto por ello. necesario, el Profeta (la paz sea con él) ordenó a los hombres que no golpearan en la cara, ni golpearan severamente ni usaran nada que pudiera dejar marcas en el cuerpo ". "Hacia la comprensión del Corán" Traducción de Zafar I. Ansari de "Tafheem Al-Qur'an" (específicamente, comentario sobre 4:34) de Syed Abul-A'ala Mawdudi, Fundación Islámica, Leicester, Inglaterra.
- ↑ El jurista medieval ash- Shafi'i , fundador de una de las principales escuelas de fiqh , comentó sobre este verso que "se permite golpear, pero es preferible no golpear".
- ^ "[Algunos] de los más grandes eruditos musulmanes (por ejemplo, Ash-Shafi'i) opinan que es apenas permisible, y preferiblemente debe evitarse: y justifican esta opinión por los sentimientos personales del Profeta con respecto a este problema." Muhammad Asad , El mensaje del Corán (su traducción del Corán).
- ^ Wadud, Amina (2007). Dentro de la Jihad de género: reforma de las mujeres en el Islam . Oxford: Publicaciones de Oneworld. pag. 199.
- ^ Ibrahim, Nada (12 de junio de 2017). "Explicador: lo que el Islam dice realmente sobre la violencia doméstica" . La conversación . Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2018 . Consultado el 15 de septiembre de 2018 .
- ^ https://osf.io/preprints/socarxiv/52svg/
- ^ https://jjfil.ut.ac.ir/article_78629.html
- ^ a b "Corán Tafsir Ibn Kathir - Cuando la esposa obedece a su esposo, los medios de molestia contra ella están prohibidos" . www.qtafsir.com .
enlaces externos
- Q4: 34 , más de 50 traducciones, islamawakened.com
- Universidad de Gante | ¿El versículo Coránico 4:34 "permite que un esposo superior golpee a su esposa inferior y desobediente"?
- El sublime Corán: la mala interpretación del capítulo 4 versículo 34
- Exégesis de Ahmad Shafaat
- Estudio exhaustivo de evidencia A FAVOR y EN CONTRA de la golpiza a la esposa en el Islam
- QuranicPath | El mito de que las mujeres deben "obedecer" a sus maridos (Análisis de 4:34)
- QuranicPath | Colección de 4:34 traducciones que no usan "golpe / azote / golpe" (violencia)