Los nombres árabes de los meses del calendario gregoriano suelen ser pronunciaciones fonéticas árabes de los nombres de los meses correspondientes que se utilizan en los idiomas europeos. Una excepción es el calendario siríaco utilizado en Irak y el Levante , cuyos nombres de mes se heredan a través del árabe clásico de los calendarios lunisolar babilónico y hebreo y corresponden aproximadamente a la misma época del año. [1]
Aunque el calendario lunar Hijri y el calendario solar Hijri son prominentes en el Medio Oriente , el calendario gregoriano se utiliza y se ha utilizado en casi todos los países del mundo árabe , en muchos lugares mucho antes de la ocupación europea de algunos de ellos. [ cita requerida ] Todos los estados árabes utilizan el calendario gregoriano para fines civiles. Los nombres de los meses gregorianos tal como se usan en Egipto , Sudán y Yemen son ampliamente considerados como estándar en todo el mundo árabe, [ cita requerida ] aunque sus nombres en árabe clásico se usan a menudo junto con ellos. [ cita requerida ] En otros países árabes, se observan algunas modificaciones o cambios reales en el nombre o la pronunciación de los meses.
Irak y Levante
Estos nombres se utilizan principalmente en Irak , Siria , Jordania , Líbano y Palestina . El árabe clásico heredó los nombres de los calendarios babilónico y hebreo , que son lunisolares . Aunque los nombres árabes son afines , no se refieren a los meses lunares , como cuando los nombres se usan en su contexto original babilónico o hebreo. Nueve de estos nombres se usaron en el calendario turco otomano , de los cuales cinco siguen en uso en el calendario turco moderno .
No. | Mes | Nombre árabe | Transcripción | Nombre siríaco |
---|---|---|---|---|
1 | enero | كَانُون ٱلثَّانِي | Kānūn ath-Thānī | ܟܢܘܢ ܒ |
2 | febrero | شُبَاط | Shubāṭ | ܫܒܛ |
3 | marcha | آذَار | ʾĀḏār | ܐܕܪ |
4 | abril | نَيْسَان | Naysān | ܢܝܣܢ |
5 | Mayo | أَيَّار | ʾAyyār | ܐܝܪ |
6 | junio | حَزِيرَان | Ḥazīrān | ܚܙܝܪܢ |
7 | mes de julio | تَمُّوز | Tammūz | ܬܡܘܙ |
8 | agosto | آب | ʾĀb | ܐܒ |
9 | septiembre | أَيْلُول | ʾAylūl | ܐܝܠܘܠ |
10 | octubre | تِشْرِين ٱلْأَوَّل | Tishrīn al-ʾAwwal | ܬܫܪܝܢ ܐ |
11 | noviembre | تِشْرِين ٱلثَّانِي | Tishrīn ath-Thānī | ܬܫܪܝܢ ܒ |
12 | diciembre | كَانُون ٱلْأَوَّل | Kānūn al-ʾAwwal | ܟܢܘܢ ܐ |
Egipto, Sudán y Arabia oriental
Los nombres de los meses gregorianos en Egipto, Sudán y Arabia Oriental se basan en los antiguos nombres latinos . [ cita requerida ]
No. | Mes | Nombre árabe | Transcripción | Nombre latino | Pronunciación egipcia |
---|---|---|---|---|---|
1 | enero | يناير | Yanāyir | Ianuarius | [jæ'næːjeɾ] |
2 | febrero | فبراير | Fibrāyir | Februario | [febˈɾɑːjeɾ] |
3 | marcha | مارس | Marte | Martius | [ˈMæːɾes] |
4 | abril | أبريل / إبريل | ʾAbrīl / ʾIbrīl | Aprilis | [ʔɪbˈɾiːl, ʔæb-] |
5 | Mayo | مايو | Māyū | Maius | [ˈMæːju] |
6 | junio | يونيو / يونية | Yūnyū / Yūnyah | Iunius | [ˈJonjæ, -jo] |
7 | mes de julio | يوليو / يولية | Yūlyū / Yūlyah | Iulius | [ˈJoljæ, -ju] |
8 | agosto | أغسطس | ʾAghusṭus | Augusto | [ʔɑˈɣostˤos, ʔoˈ-] |
9 | septiembre | سبتمبر | Sibtambar | septiembre | [sebˈtæmbeɾ, -ˈtem-, -ˈtɑm-] |
10 | octubre | أكتوبر | ʾUktūbar | octubre | [okˈtoːbɑɾ, ek-, ɑk-] |
11 | noviembre | نوفمبر | Nūfambar | noviembre | [noˈvæmbeɾ, -ˈvem-, -ˈfæm-, -ˈfem-, -ˈvɑm-, -ˈfɑm-] |
12 | diciembre | ديسمبر | Dīsambar | diciembre | [deˈsæmbeɾ, -ˈsem-, -ˈsɑm-] |
Libia de Gadafi (1969-2011)
Los nombres de los meses utilizados en la Gran Jamahiriya Árabe Libia Popular Socialista (1977-2011) se derivaron de diversas fuentes y se reunieron después de la toma del poder de Muammar Gaddafi en 1969 y se abolieron en 2011 después de la Revolución del 17 de febrero . La decisión de cambiar los nombres del calendario se adoptó en junio de 1986. [2] Aunque el calendario libio siguió la misma secuencia de meses gregorianos renombrados, contó los años desde la muerte del profeta Mahoma . [3] Por lo tanto, este cálculo estaba diez años por detrás del calendario solar Hijri utilizado en Irán y Afganistán .
No. | Mes | Nombre árabe | Transcripción | Significado [4] |
---|---|---|---|---|
1 | enero | أي النار | Ayy an-Nār | el de los incendios |
2 | febrero | النوار | an-Nuwwār | las mañanas |
3 | marcha | الربيع | ar-Rabīʿ | la primavera |
también se utilizó al-Mirrij [5] | ||||
4 | abril | الطير | aṭ-Ṭayr | el pájaro |
5 | Mayo | الماء | al-Māʾ | el agua |
6 | junio | Contacto | aṣ-Ṣayf | el verano |
7 | mes de julio | ناصر | Nāṣir | de Gamal Abd el-Nasser |
8 | agosto | هانيبال | Hānībāl | de Hannibal Barca |
9 | septiembre | الفاتح | al-Fātiḥ | el iluminado |
10 | octubre | التمور / الثمور | at-Tumūr / ath-Thumūr | las fechas |
11 | noviembre | الحرث | al-Ḥarth | la labranza |
12 | diciembre | الكانون | al-Kānūn | el canon |
Argelia y Túnez
Los nombres de los meses gregorianos en Argelia y Túnez se basan en los nombres franceses de los meses, lo que refleja la larga colonización francesa de estos países (1830-1962 en Argelia ; 1881-1956 en Túnez ).
No. | Mes | Nombre árabe | Transcripción | Nombre francés |
---|---|---|---|---|
1 | enero | جانفي | Jānvī | Janvier |
2 | febrero | فيفري | Fīvrī | Février |
3 | marcha | مارس | Mārs / Māris | Marte |
4 | abril | أفريل | Avrīl | Avril |
5 | Mayo | ماي | Mayo | Mai |
6 | junio | جوان | Juwān | Juin |
7 | mes de julio | جويلية | Juwīliyya | Juillet |
8 | agosto | أوت | Utah | Août |
9 | septiembre | سبتمبر | Sibtambir | Septiembre |
10 | octubre | أكتوبر | Uktūbir | Octubre |
11 | noviembre | نوفمبر | Nūvambir | Noviembre |
12 | diciembre | ديسمبر | Dīsambir | Décembre |
Marruecos
Como Marruecos fue durante mucho tiempo parte del Imperio Romano , el antiguo calendario agrícola bereber del país conserva el calendario juliano y (en forma modificada) los nombres de sus meses. Existen variaciones regionales del calendario bereber, ya que algunas comunidades no reconocieron el 29 de febrero juliano en años de siglo donde el calendario gregoriano no tenía una fecha equivalente. Cuando Marruecos adoptó el calendario gregoriano con fines civiles, los nombres de los meses se tomaron de esta tradición local.
No. | Mes | Nombre árabe | Transcripción |
---|---|---|---|
1 | enero | يَنايِر | Yannāyir |
2 | febrero | فِبرايِر | Fibrāyir |
3 | marcha | مارس | Marte |
4 | abril | أبريل | ʾIbrīl |
5 | Mayo | ماي | Mayo |
6 | junio | يونيّو | Yūniyū |
7 | mes de julio | يوليّوز | Yūliyūz |
8 | agosto | غُشت | Ghusht |
9 | septiembre | شُتَنبِر | Shutanbir |
10 | octubre | أُكتوبِر | ʾUktūbir |
11 | noviembre | نُوَنبِر | Nuwanbir |
12 | diciembre | دُجَنبِر | Dujanbir |
Ver también
- Calendario Gregoriano
- Calendario islámico
- Calendario solar Hijri
- Calendario asirio
- Calendario hebreo
- Calendarios iraníes
- Calendario babilónico
- Calendario árabe preislámico
- Calendario Rumi
Referencias
- ^ "Los meses del calendario gregoriano (cristiano) en varios idiomas: árabe" . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 20 de mayo de 2007 .
- ^ "Libia cambia los nombres de los meses en el calendario - Sun Sentinel" . Articles.sun-sentinel.com. Agence France-Presse. 23 de junio de 1986 . Consultado el 25 de marzo de 2013 .
- ^ "ACM: meses" . Library.princeton.edu. Archivado desde el original el 20 de junio de 2010 . Consultado el 25 de marzo de 2013 .
- ^ "Jamahiriya Árabe Libia - الموقع غير الرسمى للقنصلية الليبية بالاسكندرية" . Sites.google.com . Consultado el 25 de marzo de 2013 .
- ^ "Tratamiento del árabe" . Conf-dts1.unog.ch . Consultado el 25 de marzo de 2013 .