Babes in Toyland es unapelícula navideña musical de Laurel y Hardy estrenada el 30 de noviembre de 1934. La película también es conocida por los títulos alternativos Laurel and Hardy in Toyland , Revenge Is Sweet (el título de la reedición europea de 1948) y March of the Wooden Soldiers. (en los Estados Unidos), una versión abreviada de 73 minutos.
Chicas en Toyland | |
---|---|
Dirigido por | Gus Meins Charles Rogers |
Producido por | Hal Roach |
Guión por | Frank Butler Nick Grinde |
Residencia en | Bebés en el país de los juguetes (opereta de 1903) de Glen MacDonough Anna Alice Chapin |
Protagonizada | Stan Laurel Oliver Hardy Charlotte Henry Felix Knight Henry Kleinbach Florence Roberts Virginia Karns |
Musica por | Victor Herbert Glen MacDonough Harry Jackson (puntuación) |
Cinematografía | Francis Corby Art Lloyd |
Editado por | Bert Jordan William H. Terhune |
producción empresas | |
Distribuido por | Loew's, Inc. |
Fecha de lanzamiento | 30 de noviembre de 1934 [1] |
Tiempo de ejecución | 78 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Basada en la popular opereta de 1903 de Victor Herbert Babes in Toyland , [2] la película fue producida por Hal Roach , dirigida por Gus Meins y Charles Rogers , [3] y distribuida por Metro-Goldwyn-Mayer . La película se imprimió originalmente en Sepiatone , pero hay dos versiones coloreadas por computadora . [4]
Aunque la película de 1934 utiliza muchos de los personajes de la obra original, así como varias de las canciones, la trama es casi completamente diferente a la de la producción teatral original. A diferencia de la versión teatral, la historia de la película se desarrolla íntegramente en Toyland, que está habitada por Mother Goose ( Virginia Karns ) y otros conocidos personajes de cuentos de hadas .
Gráfico
Stannie Dum ( Stan Laurel ) y Ollie Dee ( Oliver Hardy ) viven en un zapato (como en la canción infantil There Was An Old Woman Who Lived In A Shoe ), junto con Mother Peep (la anciana), Bo Peep ( Charlotte Henry). ), un ratón parecido a Mickey Mouse (y en realidad interpretado por un mono vivo disfrazado) y muchos otros niños. La hipoteca del zapato es propiedad del villano Silas Barnaby ( Henry Brandon como un personaje basado en la canción infantil inglesa " There Was A Crooked Man "), que busca casarse con Bo-Peep. Sabiendo que Widow Peep está teniendo dificultades para pagar la hipoteca, Barnaby le ofrece a la anciana un ultimátum: a menos que Bo Peep acepte casarse con él, ejecutará la hipoteca. Widow Peep se niega, pero le preocupa de dónde obtendrá el dinero para pagar la hipoteca. Ollie le ofrece todo el dinero que ha guardado en sus ahorros, solo para enterarse de que Stannie lo ha llevado a comprar peewees (un juguete favorito que consiste en una clavija de madera con extremos afilados que se eleva en el aire cuando se golpea con un palo cerca de uno). final y luego se hace volar por el aire al ser golpeado nuevamente con el palo). Él y Stannie se propusieron conseguir el dinero para la hipoteca de su jefe, el fabricante de juguetes ( William Burress ). Pero Stannie ha mezclado una orden de Santa Claus (construir 100 soldados de madera a seis pies de altura, en lugar de 600 soldados a un pie de altura) y uno de los soldados, cuando se activa, destruye la tienda de juguetes. Stannie y Ollie son despedidos sin obtener el dinero.
Luego, los dos traman un plan para colarse en la casa de Barnaby y robar la hipoteca, pero nuevamente son frustrados por su incompetencia. Barnaby los arresta por un cargo de robo , y los dos son sentenciados a ser sumergidos en el taburete y luego desterrados a Bogeyland. Pero Barnaby acepta retirar los cargos si Bo Peep se casa con él. Ella acepta a regañadientes, pero no antes de que Ollie sufra el hundimiento.
Stannie y Ollie idean un nuevo plan. En la boda, Ollie está presente para regalar a la novia. Después de las nupcias , pero antes del beso ceremonial, Ollie pide el "regalo de bodas" (la hipoteca) de Barnaby. Después de inspeccionarlo, Ollie lo rompe y luego levanta el velo de la novia, para revelar a Stannie, que había usado el vestido de novia de Bo Peep en la ceremonia. Bo Peep todavía está libre de Barnaby y la hipoteca está destruida. Ollie se burla de Stan por tener que vivir con Barnaby mientras Stan llora diciendo "No lo AMO".
Enfurecido, Barnaby planea su venganza, y finalmente se le ocurre la idea de incriminar al verdadero amor de Bo Peep, Tom-Tom ( Felix Knight ), en un cargo inventado de "pignapping" y hacer que lo desterren a Bogeyland. Barnaby procede a secuestrar al Pequeño Elmer ( Angelo Rossitto ), uno de los Tres Cerditos , y luego hace que un secuaz coloque pruebas falsas (incluidos enlaces de salchichas ) en la casa de Tom-Tom. Tom-Tom es llevado a juicio, condenado y desterrado a la morada de los " cocos ", Bogeyland, las cuales se mantiene a en una balsa por dos dunkers a través de un río infestado de cocodrilo. Los desterrados a Bogeyland nunca regresan; inevitablemente, los hombres del saco se los comen vivos. [5] Un Bo Peep angustiado pero valiente sigue a Tom-Tom a través del lugar oscuro y cavernoso donde crecen cipreses retorcidos , y muchas estalactitas y estalagmitas sobresalen de su paisaje rocoso.
Mientras tanto, Ollie y Stannie encuentran evidencia que implica a Barnaby en el pignapping, incluido el hecho de que los supuestos enlaces de salchicha presentados como evidencia en el juicio de Tom-Tom están hechos de carne de res. Más tarde encuentran vivo al cerdo secuestrado en el sótano de Barnaby.
Comienza una persecución para Barnaby, quien huye a Bogeyland a través de un pasadizo secreto en el fondo de un pozo vacío. Stannie y Ollie finalmente siguen a Barnaby por el pozo. Mientras tanto, Bo Peep cruza el río hacia Bogeyland, encuentra a Tom-Tom y le explica el engaño de Barnaby.
Tom-Tom canta Victor Herbert 's ir a dormir, sueño profundo a Bo-Peep en un conjunto enorme cueva con las telas de araña gigante. Barnaby alcanza a Tom-Tom y Bo-Peep, e intenta secuestrar a Bo-Peep, pero se pelea con Tom-Tom, quien le da a Barnaby una merecida paliza. Barnaby enfurecido agarra un palo grande y golpea una estalactita para convocar a un ejército de hombres del saco , que persiguen a Bo-Peep y Tom-Tom a través de las cavernas de Bogeyland. Los amantes se encuentran con Stannie y Ollie, quienes los ayudan a escapar por el pozo y son recibidos por la gente del pueblo, que ahora se da cuenta de la traición de Barnaby. Barnaby lidera una invasión de Toyland en una flota de balsas en una escena que recuerda a la pintura de Washington cruzando el Delaware .
Ollie y Stan le cuentan su historia al viejo rey Cole ( Kewpie Morgan ), el rey de Toyland y a la gente del pueblo mientras dos hombres del saco escalan la pared y abren la puerta. La multitud huye presa del pánico cuando el ejército de hombres del saco con antorchas ataca Toyland. Ollie y Stannie corren y se esconden en el almacén de la juguetería. Allí descubren cajas de dardos y las utilizan para luchar contra los hombres del saco, gracias a la habilidad de Stan con el juego de "píos" (y la ayuda de los tres cerditos y el ratón). Stan y Ollie luego vacían una caja completa de dardos en un cañón, pero mientras los dos buscan los últimos dardos restantes, se dan cuenta de que deben activar los soldados de madera . La "marcha" a la que se alude en el título de la película comienza cuando los soldados salen de la tienda de juguetes (filmada en una secuencia de animación stop-motion por Roy Seawright [6] ). La escena cambia a la acción en vivo cuando los soldados atacan a los hombres del saco con las bayonetas de sus rifles. Barnaby es derrotado y atrapado y cubierto por bloques que deletrean "rata", mientras que los hombres del saco son derrotados y conducidos de regreso a Bogeyland, donde los caimanes parecen darse un festín con ellos, aunque esto nunca se aclara. Con el reino de Toyland salvado, [7] Stan y Ollie deciden darles un tiro de despedida a los Hombres del Saco con el cañón lleno de dardos. Pero cuando Stan apunta el cañón y enciende la mecha, y Ollie se da la vuelta para evitar la fuerte explosión, el cañón del cañón se voltea hacia atrás y desata el aluvión de dardos sobre Ollie, cubriéndole la espalda con dardos. La película termina con Stan sacándolos uno por uno mientras Ollie hace una mueca de dolor.
Elenco
- Virginia Karns como Mother Goose
- Charlotte Henry como Bo-Peep
- Felix Knight como Tom-Tom
- Florence Roberts como Widow Peep
- Henry Kleinbach como Barnaby
- Stan Laurel como Stannie Dum
- Oliver Hardy como Ollie Dee
- Pete Gordon como El gato y el violín (sin acreditar)
- Angelo Rossitto como Elmer the Pig (sin acreditar)
- Zebedy Colt como Willie the Pig (sin acreditar)
- Payne B. Johnson como Jiggs the Pig (sin acreditar)
- Billy Bletcher como el jefe de policía (sin acreditar)
- William Burress como el fabricante de juguetes (sin acreditar)
- Russell Coles como Tom Tucker (sin acreditar)
- Alice Dahl como Little Miss Muffet (sin acreditar)
- Jean Darling como Curly Locks (sin acreditar)
- Johnny Downs como Little Boy Blue (sin acreditar)
- John George como Minion de Barnaby (sin acreditar)
- Sumner Getchell como Little Jack Horner (sin acreditar)
- Robert Hoover como Bobby Shaftoe (sin acreditar)
- Alice Moore como la Reina de Corazones (sin acreditar)
- Kewpie Morgan como Old King Cole (sin acreditar)
- Ferdinand Munier como Santa Claus (sin acreditar)
- Charley Rogers como Simple Simon (sin acreditar)
- Tiny Sandford como Dunker (sin acreditar)
- Marie Wilson como Mary bastante contraria (sin acreditar)
Canciones
La película presenta solo seis números musicales de la enorme partitura escénica, aunque eso es apropiado para un musical con solo un tiempo de ejecución de 78 minutos. Incluidos en la película, en el orden en que se representan, están: "Toyland" (apertura), "Never Mind Bo-Peep", "Castle in Spain", "Go to Sleep (Slumber Deep)" y "March of the Toys "(pieza instrumental).
También se incluye en la película una versión instrumental de "No puedo hacer la suma" para el tema corriente de las escenas de Laurel y Hardy. Otra canción, " ¿Quién teme al lobo feroz? ", No es una de las canciones originales para el escenario, pero aparece en el segmento de Los Tres Cerditos , escuchada solo como pieza instrumental.
La canción de apertura está a cargo de Mother Goose y un coro fuera de la pantalla; la mayoría de los demás son cantados por Bo Peep y / o Tom-Tom. Si bien ninguna de las canciones es interpretada por Laurel y Hardy, los dos bailan y marchan brevemente en una escena memorable de "March of the Toys".
Producción
RKO Pictures consideró la compra de la propiedad como un largometraje animado para ser filmado en Technicolor por Walt Disney , sin embargo, el precio proyectado de la película hizo que los planes de RKO se detuvieran. Hal Roach, que había visto la obra de niño, adquirió los derechos cinematográficos del proyecto en noviembre de 1933. [8]
La película se completó en noviembre de 1934. El pueblo de Toyland se construyó en escenarios de sonido en Hal Roach Studios con los edificios pintados con los colores vivos de un libro de cuentos, lo que llevó a Stan Laurel a lamentar que la película no se filmó en tecnicolor. [9] La película se produjo originalmente en Sepiatone y luego en Colorized .
Recepción
Las críticas de los críticos fueron positivas. Andre Sennwald de The New York Times calificó la película como "un auténtico entretenimiento para niños y bastante el más alegre de su tipo que Hollywood ha lanzado en las pantallas de la nación en mucho tiempo". [10] Variety la proclamó "una película por excelencia para los niños. Está llena de risas y emociones y está dotada de ese glamour de misticismo que caracteriza a la literatura juvenil". [11] John Mosher escribió en The New Yorker : "Ciertamente es mucho más exitoso que el de Alicia en el país de las maravillas del año pasado , y los niños probablemente se aburrirán mucho menos de lo que generalmente lo están con esas películas diseñadas especialmente para ellos". [12] Film Daily lo llamó "fantasía musical deliciosa" y "entretenimiento elegante". [13] La reseña del Chicago Tribune decía: "Han pasado muchos días desde que me divertí tanto (¡y QUIERO pura!) Como me divertí viendo esta película". [14]
Babes in Toyland , uno de los muchos largometrajes con Stan Laurel y Oliver Hardy, también fue popular en la taquilla. [15] Sin embargo, muchos años después [ ¿cuándo? ] en una entrevista filmada, Hal Roach admitió que en su primer estreno la película perdió dinero. [ cita requerida ] Después de que apareció en los cines, fue relanzada varias veces con el título constantemente cambiado, para que el público pareciera que iban a ver una película diferente. Apareció como una película navideña en la televisión como March of the Wooden Soldiers , donde se volvió a emitir anualmente en algunas filiales locales durante muchos años. En una estación local de Atlanta, la película se mostró como un especial de Acción de Gracias solo unas semanas antes del lanzamiento de su nueva versión de Disney Technicolor de 1961 , de modo que aquellos que la vieron en televisión y luego vieron la versión de la película de Disney durante las vacaciones de Navidad tuvieron la experiencia. de ver dos versiones diferentes del mismo trabajo, con unas pocas semanas de diferencia.
Un elemento básico de las fiestas, esta película fue proyectada por muchas estaciones de televisión en los Estados Unidos durante la temporada navideña de Acción de Gracias / Navidad , cada año, durante las décadas de 1960 y 1970. En la ciudad de Nueva York, continúa ejecutándose (a partir de 2020) en WPIX como March of the Wooden Soldiers , y se transmite en esa estación durante el día el Día de Acción de Gracias y el Día de Navidad. También se emite a nivel nacional, en ocasiones, en This TV , así como en Turner Classic Movies . [dieciséis]
Estado de los derechos de autor
La película original de 79 minutos tiene los derechos de autor de Prime TV Inc., cuyos activos a partir de 2020 son propiedad de Nexstar Media Group , y Metro-Goldwyn-Mayer Studios (bajo Orion Pictures ) aún maneja los derechos de distribución parcial de la película.
En 1950, Lippert Pictures distribuyó una versión editada de 73 minutos , titulada March of the Wooden Soldiers ; fue lanzado sin un aviso de derechos de autor. La versión editada de la película tenía la melodía de apertura "Toyland" recortada y el número "Go to Sleep (Slumber Deep)" cortado por completo. También se eliminaron el intento de secuestro de Barnaby de Little Bo-Peep y su última pelea a puñetazos con Tom-Tom. [17] March of the Wooden Soldiers ha sido distribuido por muchas compañías cinematográficas y de videos domésticos a lo largo de las décadas, como si fuera del dominio público ; sin embargo, debido a que se basa completamente en material con derechos de autor de la película de 1934, March of the Wooden Soldiers está bajo los mismos derechos de autor que su película madre y no entrará realmente en el dominio público hasta que los derechos de autor de esa película expiren en 2030. Nexstar no ha hecho cumplir su copyright de March of the Wooden Soldiers , convirtiendo la película en una obra huérfana .
Historia
Hal Roach vendió la película por primera vez a Federal Films. Federal Films, a su vez, cedió los derechos a Lippert Pictures. A principios de la década de 1960, Prime TV se hizo cargo de la distribución. Poco después, Prime TV pasó la distribución a WPIX y a sus eventuales propietarios, Tribune Broadcasting. En la década de 1970, Thunderbird Films lanzó copias de 16 mm extraídas de un patrón muy empalmado (e incompleto). En la década de 1980, Tribune alquiló la película a The Samuel Goldwyn Company . Las propiedades selectas de Samuel Goldwyn Company (particularmente las películas no producidas por Samuel Goldwyn) finalmente se convirtieron en parte de la biblioteca de Orion Pictures . Finalmente, Orion se convirtió en una división de Metro-Goldwyn-Mayer , por lo que después de casi ocho décadas, cerró el círculo de los derechos parciales. En 2019, los derechos subyacentes de la película pasaron a ser propiedad del sucesor de Tribune, Nexstar Media Group .
En 1991, la película completa fue restaurada y coloreada para proyecciones de televisión y lanzamiento de video por The Samuel Goldwyn Company . [18] [19] En 2006, Legend Films volvió a restaurar y colorear la impresión completa , utilizando la última tecnología. [18] [20] [21] Aunque el lanzamiento de Legend Films se publicitó bajo su título de reedición, tanto las impresiones en color como en blanco y negro mostraban el título original y los créditos iniciales. [20] [22]
Ver también
- Lista de películas con una calificación del 100% en Rotten Tomatoes , un sitio web de recopilación de reseñas de películas
- Desfile de los soldados de madera
Referencias
Citas
- ^ "Calendario de lanzamientos actuales". Variedad : 25. 25 de diciembre de 1934.
- ^ Brown 2016 , p. 128.
- ^ "Chicas en Toyland" . Películas clásicas de Turner . Atlanta : Turner Broadcasting System ( Time Warner ) . Consultado el 20 de septiembre de 2016 .
- ^ Maltin, Leonard , ed. (2007). Guía de películas de 2008 de Leonard Maltin . Nueva York: Signet. pag. 73. ISBN 978-0-451-22186-5.
- ^ Barr, Charles. 1968. Laurel y Hardy . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. pag. 90. OCLC 291931
- ^ "Roy Seawright" . theluckycorner.com . Consultado el 19 de abril de 2016 .
- ^ Everson, William K. 1967. Las películas completas de Laurel y Hardy . Prensa de la ciudadela. pag. 160. ISBN 0806501464
- ^ p. 150 King, Rob Hokum !: The Early Sound Slapstick Short and Depression-Era Mass Culture Univ of California Press, 7 de abril de 2017
- ^ p. 128 Serie de películas basadas en personajes de Rowan, Terry Parte 3 Lulu.com
- ^ Sennwald, Andre (13 de diciembre de 1934). "Revisión de la película - Chicas en Toyland" . The New York Times . Consultado el 24 de junio de 2015 .
- ^ "Chicas en Toyland". Variedad . Nueva York. 16 de diciembre de 1934. p. 12.
- ^ Mosher, John C. (22 de diciembre de 1934). "El cine actual". El neoyorquino : 50.
- ^ "Reseñas de las nuevas películas". Film Daily : 11. 12 de noviembre de 1934.
- ^ "La historia de la película ambientada en Toyland es muy divertida". Chicago Daily Tribune : 27.14 de diciembre de 1934.
- ^ Churchill, Douglas W. El año en Hollywood: 1934 puede recordarse como el comienzo de la era de la dulzura y la luz (puerta cerrada) ; New York Times 30 de diciembre de 1934: X5. Consultado el 16 de diciembre de 2013.
- ^ "NIÑAS EN TOYLAND (1934)" . TCM.com . Películas clásicas de Turner (TCM) . Consultado el 20 de diciembre de 2018 .
- ^ David, Pierce (junio de 2007). "Caras olvidadas: por qué parte de nuestro patrimonio cinematográfico es parte del dominio público". Historia del cine: una revista internacional . 19 (2): 125–43 (en particular, consulte la p. 130). doi : 10.2979 / FIL.2007.19.2.125 . ISSN 0892-2160 . JSTOR 25165419 . OCLC 15122313 . S2CID 191633078 .
- ^ a b "Versiones alternativas para bebés en Toyland " . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 25 de diciembre de 2006 .
- ^ Chicas en Toyland . ASIN 6303625800 .
- ^ a b Chicas en Toyland . Blotto Online (The original Babes en color ed.). Archivado desde el original el 21 de mayo de 2007 . Consultado el 25 de diciembre de 2006 .
- ^ "Marcha de los soldados de madera" . ASIN B000HLDFKO . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2008 . Consultado el 25 de diciembre de 2006 .
- ^ "Tráiler" . Babes In Toyland (Impresión completa restaurada y ed coloreada). Películas de leyenda. 2006. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007.
Fuentes generales
- Brown, Terry (2016). Serie de películas basadas en personajes Parte 3 . Raleigh, Carolina del Norte : Lulu Publishing . pag. 128. ISBN 978-1365021312.
- Everson, William K. Las películas completas de Laurel y Hardy . Nueva York: Citadel, 2000, (primera edición 1967). ISBN 0-8065-0146-4 .
- Louvish, Simon. Stan y Ollie: las raíces de la comedia . Londres: Faber y Faber, 2001. ISBN 0-571-21590-4 .
- McCabe, John . Babe: La vida de Oliver Hardy . Londres: Robson Books Ltd., 2004. ISBN 1-86105-781-4 .
- McCabe, John con Al Kilgore y Richard W. Bann. Laurel y Hardy . Nueva York: Bonanza Books, 1983, primera edición 1975, EP Dutton. ISBN 978-0-491-01745-9 .
- McGarry, Annie. Laurel y Hardy . Londres: Bison Group, 1992. ISBN 0-86124-776-0 .
enlaces externos
- Marcha de los soldados de madera en IMDb
- Babes in Toyland está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
- Chicas en Toyland en AllMovie
- Chicas en Toyland en TCM Movie Database
- Babes in Toyland en el catálogo del American Film Institute
- Chicas en Toyland en Rotten Tomatoes