Bastian Pagez fue un sirviente y músico francés en la corte de María, reina de Escocia . Concibió parte del entretenimiento en el bautismo del príncipe James en el castillo de Stirling en 1566. Cuando Mary fue exiliada en Inglaterra, Bastian y su familia continuaron a su servicio. La historiadora del siglo XIX Agnes Strickland consideró su papel en la corte como equivalente al del maestro inglés de los Revels ; en Inglaterra fue el ayuda de cámara de Mary y diseñó sus patrones de bordado .
Bautizo en Stirling
Bastian se registra por primera vez en la corte escocesa en 1565 cuando Mary y Henry Stewart, Lord Darnley, le compraron un elaborado y costoso traje de ropa que costaba más de £ 100 escoceses como marca de su favor. [1] James Melville de Halhill escribió en sus Memorias que Bastian era responsable de un entretenimiento en el Gran Salón del Castillo de Stirling que ofendió a los invitados ingleses en el bautismo del futuro James VI . Mary y treinta invitados se sentaron en una mesa redonda como la del Rey Arturo en la cabecera del salón. Los platos de la cena se llevaron al salón en una mesa móvil, con doce hombres vestidos de sátiros , con largas colas, portando antorchas encendidas. En su otra mano, los sátiros llevaban látigos para despejar el camino al frente. Cuando la mesa llegó al escenario, los sátiros pasaron sus antorchas a los transeúntes. Luego, seis servidores vestidos de ninfas que estaban sentados en la mesa móvil, pasaron la comida a los sátiros, quienes llevaron los platos a la mesa redonda del escenario. [2] Mientras tanto, las ninfas y sátiros cantaron versos en latín especialmente escritos por George Buchanan en honor a la comida y las hostias como regalo de la ofrenda de dioses rústicos a James y su madre. Se entregaron partes de la canción a los sátiros, nereidas , faunos y náyades que se dirigían alternativamente a la reina y al príncipe, y se concluyó con personajes que representaban a las islas Orcadas . [3]
Aunque la coreografía era perfecta, cuando los sátiros menearon la cola por primera vez, los ingleses lo tomaron como referencia a un viejo dicho que dice que los ingleses tenían cola. Esta historia de colas inglesas fue descrita por primera vez en la Edad Media por los escritores de crónicas William of Malmesbury , Wace y Layamon en su Brut . El origen fue una leyenda de que San Austin maldijo a los hombres de Kent de Rochester por tener colas de pez raya , y luego fueron llamados muggles . [4] Polydore Vergil había publicado una versión más actual de la leyenda antigua, escribiendo que la maldición se aplicaba a los descendientes de personas de Strood que habían cortado la cola del caballo de Thomas Becket . A partir de esta antigua historia, se había convertido en proverbial en Europa que todos los ingleses tenían colas secretas. [5]
Melville criticó la diplomacia de los invitados por ofenderse, diciendo que deberían haber fingido no ver el chiste. Algunos de los invitados ingleses, incluido Christopher Hatton , se sentaron detrás de la mesa alta para dar la espalda al espectáculo, y la reina y el embajador inglés, el conde de Bedford, tuvieron que suavizar las cosas. Melville dijo que Hatton le dijo que habría apuñalado a Bastian por la ofensa, hecho porque Mary, por una vez, mostró más favor a los ingleses que a los franceses. [6]
La cena con platos servidos por sátiros fue el 19 de diciembre de 1566, dos días después del bautismo del Príncipe, según un diario inglés del evento. La mesa móvil o el escenario se preparó en la sala cuatro veces para cuatro cursos, dirigidos por los sátiros. Cada vez se renovó su tema decorativo. Se rompió durante el quinto curso. [7] Entre otros pagos, las cuentas reales registran que Bastián recibió 40 copas de " tafetán de cordón" en tres colores por siete (o algunos) "preparativos" para el bautismo. "Preparativos" aquí puede significar "precursores", el papel de los sátiros en la fiesta, pero puede significar simplemente los preparativos en general. [8] La decoración del Gran Salón fue en parte responsabilidad del criado de guardarropa de María, Servais de Condé .
El detalle del otro banquete formal el día del bautismo se describió en el manuscrito llamado Diurno de los acontecimientos . [9] El día del banquete con sátiros, hubo fuegos artificiales dirigidos por John Chisholm y los artilleros Charles Bordeaux y James Hector con un desfile que consistió en un asalto a un castillo falso por parte de salvajes . Los 28 salvajes vestidos con piel de cabra fueron combatidos por quince soldados vestidos de pantanos , moros y diablos, armados con dos cañones. [10] El padre de James, Lord Darnley , estaba separado de la Reina. Permaneció en privado en el castillo, y Carlos IX le ordenó al embajador francés Monsieur du Croc que no hablara con él . El día del bautismo, du Croc envió un mensaje a Darnley de que si llegaba a su habitación, saldría por la otra puerta. [11]
En la noche del asesinato de Lord Darnley , se registró que Mary dejó su cama temprano para asistir a un baile por el matrimonio de Bastian. Si bien algunos polemistas contemporáneos y escritores anteriores habían considerado sorprendente que ella dejara el alojamiento de Kirk o'Field para asistir a la boda de un sirviente, el historiador Michael Lynch señaló que ella se fue para asistir a celebraciones que eran "no las de un sirviente oscuro sino de la arquitecto del triunfo de Stirling ". [12] Como dijo la biógrafa Antonia Fraser , su máscara era de especial importancia para Mary, "en vista del hecho de que él había diseñado una para ella sólo seis semanas antes". [13]
Máscara de boda de Bastian
Mary, reina de Escocia, asistió al baile de bodas de Bastian el 9 de febrero de 1567, la noche antes del asesinato de Darnley en el alojamiento de Kirk o'Field. El 8 de febrero ella le dio un paño de raso negro para el vestido de matrimonio de su esposa. [14] George Buchanan , quien lo llama Sebastian, uno de los músicos o cantantes de la reina, dice que Mary dejó la boda para encontrarse con Darnley pero regresó a Holyroodhouse para unirse al baile y seguir la costumbre de acostar a la novia. [15] Las confesiones de los cómplices del asesinato del rey mencionan la procesión a la luz de las antorchas del séquito de la reina que regresa por Blackfriar's Wynd a la boda, que se ha convertido en parte de las imágenes perdurables de la noche. [dieciséis]
Después de que el conde de Bothwell fuera acusado del asesinato de Darnley, el 19 de febrero de 1567 varios sirvientes franceses de la reina cruzaron la frontera hacia Berwick upon Tweed en Inglaterra. Sólo "Sebastian" fue nombrado por el gobernador de Berwick, William Drury , quien señaló que todos, excepto su única escolta escocesa, llevaban " Ilande wede ". Una acusación escrita anónima de Bothwell fijada en la puerta de Tolbooth de Edimburgo el mismo día exigía el arresto de Bastian y Joseph Rizzio, el hermano de David Rizzio . [17] En el juicio de Bothwell el 12 de abril de 1567, se presentó una carta del padre de Darnley, el conde de Lennox , que nombraba a Bastian, Joseph y Charles Bordeaux, el artillero francés que dirigió los fuegos artificiales en el bautismo, como sospechosos. quién debería ser arrestado. Bothwell fue absuelto y no se hizo nada con la lista de Lennox. [18]
Algunos autores más antiguos asumieron que Bastian se casó con una de las damas de la reina, Margaret Carwood . Bastian se casó con Christily o Christine Hogg, y su nombre se registró en el registro parroquial de Holyroodhouse y Canongate y solo unos años después en Inglaterra. La entrada del registro parroquial, que data de finales de año, registra que el matrimonio se celebró en la Casa de la Reina. [19]
Margaret Carwood, una de las damas de honor de la reina, se casó el día después del asesinato de Darnley. Se ha dicho que Margaret Carwood y Bastian acompañaron a la reina cuando ella cabalgó hasta el castillo de Dunbar el 12 de marzo de 1566 después del asesinato de David Rizzio. Un relato del siglo XVII sobre la fuga de la Reina de Holyroodhouse después de ese asesinato dice que Arthur Erskine de Blackgrange y Anthony Standen tenían a la Reina y Lord Darnley como pasajeros del pasajero mientras cabalgaban hacia el Palacio de Seton . El capitán de la guardia de la reina, John Stewart de Traquair, tenía a una de las damas de la reina detrás de él, y Sebastian Broune cabalgaba solo. A partir de esta historia posterior, no está claro si Bastian u otro hombre llamado "Sebastian" era el jinete solitario. [20]
Messenger a Londres y París
El 26 de febrero de 1567, Bastian llegó a Londres con el interventor financiero francés de Mary, Monsieur Dolu, y se dirigió al embajador escocés, Robert Melville de Murdocairney . Bastian llevó una carta de María a la reina Isabel que le dio a Lord Burghley en persona. [21] El embajador español en Londres identificó a Bastian como el "novio que se casó la noche siguiente a la muerte del Rey" e informó que esta carta consistía en las lamentaciones de Mary por los problemas y su deseo de no ser calumniada en Inglaterra por los rumores de su participación en el asesinato. [22] Bastian luego fue con Dolu a Dieppe en marzo de 1567.
El "joven lacayo francés de la reina escocesa" llegó a París el 4 de marzo, identificado por el historiador John Hungerford Pollen como Bastian. Trajo una carta de María escrita en escocés para Vincenzo Laureo, obispo de Mondovì y nuncio de Escocia. El obispo encontró solo un nuevo detalle en la carta, que una de las costillas de Darnley estaba rota. (El significado para Mary fue la controversia sobre la causa de su muerte.) Ninguna de estas cartas llevadas por Dolu o Bastian sobrevive, pero probablemente llevaban la carta escrita por Mary en Seton Palace el 18 de febrero al arzobispo de Glasgow en París. [23] Bastian regresó a Escocia y luego fue arrestado por el grupo del Rey el día después de la Batalla de Carberry Hill el 16 de junio de 1567. [24]
Bastian y su familia en Inglaterra
Bastian y su familia siguieron a Mary al exilio en Inglaterra después de su derrota en la Batalla de Langside . Antes de salir de Escocia, el nuevo gobernante, el regente Moray , pagó al "francés Sebastian Padges" 40 libras escocesas . [25] Mary había solicitado que Bastian se uniera a ella en el castillo de Lochleven en julio de 1567, el embajador inglés Nicholas Throckmorton señaló que ella había pedido a los Lores "un embaucador para sacar adelante ese trabajo cuando ella estaría ocupada". [26]
Bastian y Christine Hogg fueron incluidos en la casa de Mary en el castillo de Tutbury en octubre de 1569 y en Sheffield el 3 de mayo de 1571. [27]
Mary le escribió a John Lesley , obispo de Ross , desde el castillo de Sheffield en septiembre, diciéndole que tenía que renunciar a algunos sirvientes, pero se consideró necesario a Bastian. Los inventos de Bastian para su costura fueron su primer consuelo después de sus libros, y había solicitado que él y su esposa se unieran a ella desde Escocia. La atendieron bien y fielmente, pero tenían hijos y ningún apoyo, y sus amigos le ofrecieron un ascenso en Francia. Esperaba que el obispo pudiera conseguirle una cita en Francia para darle la seguridad económica necesaria para quedarse con ella. [28] Mary escribió una carta similar el 12 de agosto de 1585 en nombre de otro bordado, Pierre Oudry. [29]
Aunque la costura de Mary puede parecer un pasatiempo, el historiador Michael Bath señala que uno de sus emblemas de costura en una almohada fue citado en el juicio del duque de Norfolk en 1571 después del complot de Ridolfi que habría colocado a Mary en el trono inglés como la culminación de la Rebelión del Norte . Más tarde se alegó que Bastian había estado involucrado en el complot para liberar a Mary. [30]
En noviembre de 1571, el conde de Shrewsbury descubrió que Bastian había intentado enviar cartas cifradas de Mary al embajador francés. Bastian había estado recogiendo las cartas del embajador de Nicolas, un inglés empleado como intérprete, en la iglesia de St Paul en Sheffield. Shrewsbury le preguntó a Lord Burghley si debería tomar alguna medida con respecto a Bastian. Regent Morton descubrió en 1574 que la madre de Christine Hogg en Edimburgo estaba involucrada en la correspondencia secreta de Mary a través del maestro de escuela escocés del conde de Shrewsbury, Alexander Hamilton. [31]
La participación de Bastian en la correspondencia secreta de Mary se notó nuevamente en 1575, y en 1580 envió una clave cifrada a uno de sus parientes. [32] Mary pidió caballos en diciembre de 1581 para que cuatro jinetes desarmados, incluido Bastian, la acompañaran en sus excursiones en carruaje. Los otros jinetes que sugirió, el secretario Claude Nau , Gilbert Curll y Andrew Melville, también habían sido mencionados con Bastian en relación con cartas secretas. [33] En noviembre de 1584, Bastian viajó hasta Nottingham , acompañando a Claude Nau, que iba a Londres para reunirse con Elizabeth y con el embajador escocés, el Maestro de Grey . En el camino, visitaron la feria anual de caballos en Lenton , donde su aparente libertad sorprendió. [34]
Hijos del cautiverio
Durante un tiempo en 1578, Christine Hogg y su hija mayor abandonaron la casa de Mary y Walsingham impidió su regreso. [35] En agosto de 1587, Bastian y Christine tenían dos hijas, Mary e Elizabeth, los hijos David y Jacques, y cinco hijos menores cuyos nombres no se registraron. David, el hijo mayor, dejó la casa de la reina, que se llamaba su familia , en mayo de 1571. Un niño nació en Wingfield Manor en noviembre de 1569 en el momento de la rebelión del Norte. Más tarde, el conde de Shrewsbury escribió que Mary Queen of Scots había planeado escapar después del nacimiento, vestida como partera de Christine . Anne Somerset , condesa de Northumberland , habría jugado el papel de partera porque eran "algo así como un personaje". Los Northumberland se alojaban en la cercana Wentworth House . [36] La condesa de Northumberland cabalgó hacia el norte para unirse a la rebelión. El 17 de noviembre de 1569 estaba en Brockenborough cerca de Boroughbridge . El escritor isabelino William Camden atribuyó un plan de escape de Wingfield en este momento a Leonard Dacre . [37] Otros planes de escape, más simples, involucraban a María saliendo de una ventana con un par de sirvientes. [38]
Cuando Mary Queen of Scots iba a ser trasladada al castillo de Tutbury en noviembre de 1584, se sugirió que se enviara a los niños de la casa. Ralph Sadler le escribió a Francis Walsingham , pidiendo que las familias no se separaran, ya que Christily era una persona necesaria a la que la reina cautiva no podía prescindir. [39] Bastian estaba alojado en un edificio independiente con Pierre Oudry, otro bordador y Marmaduke Dorrel, un oficial inglés de la casa, dentro del patio del castillo, separado del alojamiento de Mary. [40] María pensó que la familia de su bordadora se iría en septiembre de 1585. [41] Se planeó que Christine y sus hijas María e Isabel fueran retiradas de la casa en enero de 1586, y era probable que Bastián fuera retirado porque, aunque se pensó que era útil para la reina, no se quedaría sin su familia. Sin embargo, Bastian y su familia permanecieron con Mary en Chartley , probablemente porque Christine estaba embarazada y tuvo a su hijo en Pascua. El carcelero de la reina, Amias Paulet , le escribió a Francis Walsingham sobre la precaución que tomaría al emplear parteras. [42]
Mary escribió el 12 de agosto de 1585 al embajador de Francia en Londres, Michel de Castelnau . Ella le pidió un pasaporte para su "brodeur" y su familia, quienes estaban lo suficientemente felices de regresar a Francia, donde estarían mejor que con ella. Dos bordadores "garçon" menos calificados podrían servirle bastante bien. [43] Esta carta se refería a su otra bordadora llamada "Audrey", Pierre Oudrie, que tenía esposa y cinco hijos. Al carcelero de Mary, Amias Paulet, le preocupaba que la esposa de Audrey fuera una "mujer de juicio y comprensión" que pudiera convertirse en una "mensajera peligrosa" para Mary. Seis meses después, se sintió preocupada por una enfermedad mental y tuvo que ser inmovilizada. [44] Pierre Oudrie había sido bordador de la reina en Escocia desde 1562. [45] Otro bordado, Charles Pluvart, y Bastian y su familia permanecerían con la reina escocesa hasta el final.
Bastian y el complot de Babington
Una carta del conspirador Charles Paget , que formó parte del complot de Babington para liberar (o incriminar) a Mary, da una idea del estado de Bastian, mostrando que era un íntimo de la reina, pero no un miembro esencial de su secretaría. Paget le escribió a Mary el 4 de enero de 1586 que intentaría introducir a un sacerdote católico en la casa con el nombre de Maestro Alisson. La inocente carta de presentación de Alisson sería llevada a Bastian o Christine, porque si había un problema, las secretarias no se verían comprometidas. La carta de Paget fue interceptada, descifrada, copiada y firmada en el reverso por Burghley, Hundsdon , Cobham , Shrewsbury y Walsingham. [46]
Cuando las autoridades inglesas decidieron actuar sobre el complot el 11 de agosto de 1586, Mary estaba cabalgando con Bastian, su médico Dominique Bourgoing y otros, y fueron sorprendidos por soldados armados que los llevaron a la cercana Tixall . [47] Cuando Mary regresó a Chartley dos semanas más tarde, a Bastian le ofrecieron las llaves de la habitación de Mary, pero la Reina le dijo que no aceptara y un oficial inglés le abrió las cosas. Descubrió que le habían quitado los papeles y dijo que no se le podían quitar dos cosas, su sangre inglesa y su religión católica. [48] Paulet elaboró una nueva lista de sus sirvientes y escribió;
Si el wyfe de Bastian es despedido, es así que Bastian deseará ir con su wyfe, donde no hubo grandes pérdidas porque es astuto en hys kynde, y está lleno de trineos para corromper a los yonge. [49]
Fotheringhay y Francia
La reina fue trasladada al castillo de Fotheringay , la hija de Bastian, Mary Pagez aparece en la lista de sirvientes de Mary en Fotheringhay después de la ejecución de la reina en 1587, ya que sus padres se quedaron atrás. Paulet pensaba que los sirvientes despedidos que quedaban en Chartley eran "almas tontas y sencillas" con la excepción de Bastian. [50] En una lista hecha de las posesiones y legados de la reina en poder de sus sirvientes, el padre de Mary Pagez tiene en dinero 300 coronas francesas y un "traje de salvaje", que parece relacionarse con sus producciones de máscaras o el " ilande wede "Drury lo vio usar en Berwick. Mary Pagez tenía una joya con un zafiro de la reina para su padre y otra con un pájaro esmaltado en verde, Christine recibió un par de brazaletes y un anillo. [51]
Después del funeral de María, Reina de Escocia en la catedral de Peterborough , la familia Pagez reunida recibió pasaportes para viajar a Francia. [52] En su testamento del 7 de febrero de 1587, la reina María recomendó que Mary Pagez se convirtiera en una sirvienta de la duquesa de Guisa . [53]
En 1601, un inventario del contenido de Hardwick Hall incluyó, en el armario, "una imagen de Bastean", que puede haber sido un retrato de Bastian Pagez. [54]
Referencias
- ^ Cuentas del Lord Alto Tesorero de Escocia , vol. 11 (Edimburgo, 1916), págs. Lxi, 390.
- ^ Stevenson, Joseph, ed., La historia de Mary Stewart por Claude Nau (1883), págs. Cxlviii-cl, de BL Sloane Mss. 3199 fol. 264 y Ashmole. Mss. 840 fol. 99, da estos detalles de la mesa redonda y el servicio.
- ^ título publicado, Pompae Deorum Rusticorum dona serentium Jacobo VI & Mariae matri eius, Scotorum Regibus in coena que Regis baptisma est consecuta, en Buchanan, George, Omnia Opera , vol. 2 (1725), págs. 404-5, parte traducida en Innes, Thomas, A Critical Essay on the Ancient Inhabitants of Scotland, vol. 1 (1729), 349-352
- ↑ Madden, Frederick, ed., Layamon's Brut o Chronicle of Britain , vol.3, Society of Antiquaries (1847), págs.185-187
- ↑ Vergil, Polydore, Anglica Historia , (1555), libro 13: versión bilingüe de Dana F. Sutton : ver Bath, Michael, 'Anglici Caudati,' (2011), pp. 184-188 para una discusión del desarrollo de este leyenda de la cola inglesa.
- ^ Thomson, Thomson, ed., Sir James Melvill de Halhill; Memorias de su propia vida (Bannatyne Club, 1827), págs. 171-172
- ^ Stevenson, Joseph, ed., La historia de Mary Stewart por Claude Nau (1883), págs. Cxlviii-cl.
- ^ Cuentas del Tesorero de Escocia , vol. 12, (Edimburgo, 1970), págs. 35, 397: precepto NRS E23 / 3/18 firmado por Mary, 3 de diciembre en Craigmillar Castle , y por "Bastien Pagez", 5 de diciembre, ver enlaces externos e ilustrado en R. K Marshall, Mary Queen of Scots (Exposición NMS, 2013) no. 145, pág. 36.
- ^ Una diurna de sucesos notables en Escocia (Bannatyne Club, 1833), págs.104
- ^ Cuentas del Tesorero de Escocia , vol. 12 (Edimburgo, 1970), págs. 58, 405-8.
- ^ Strickland, Agnes, ed., Cartas de María, Reina de Escocia , vol. 3 (Londres, 1843), págs. 16-17 : Keith, Robert, Historia de los asuntos de la iglesia y el estado en Escocia , vol. 1 (Sociedad Spottiswoode, 1844), págs. Xcvii-xcviii: Buchanan, George, Ane detectioun of the doingis of Marie Quene of Scottis (1572).
- ^ Lynch, Michael, Escocia, una nueva historia (Pimlico, 1992), p. 217.
- ↑ Fraser, Antonia, Mary Queen of Scots (Weidenfeld & Nicolson, Londres, 1969), p. 297.
- ^ Cuentas del Tesorero de Escocia , vol. 12 (Edimburgo, 1970), pág. 40.
- ^ Buchanan, George, Rerum Scotarum Historia (1582), libro 18, cap. 10-11, "Sebastiani cuiusdam e cantoribus suis", ver enlaces externos: en Dectectio Mariae de Buchanan, cap.13, o De Maria Scotorum Regina , Day, London, (1571), p.18; "Erat es Sebastianus Auernus genere, homo et ob psallendi peritiam et sales Reginae admodum gratus", un Arvernois de nacimiento, bien entrenado en el canto y en las buenas gracias de la Reina por sus bromas, citado en Stevenson, (1863), p.lxxxvi , nota al pie y ver enlaces externos. Noestá clarosi Buchanan quiso decir que Bastian era de la pequeña ciudad francesa de Avernes , o la región de Auvernia del nombre de la tribu Arverni , o estaba usando la alusión clásica del lago Avernus para significar que Bastian, un averno , era un demonio. Para Avernus, vea Aeneid , libro 6, cap.4; Kendal, Gordon, ed., Aeneid 1552 de Gavin Douglas , vol. 1, MHRT vol. 7 (i), MHRA (2011), p.256
- ^ Pitcairn, Robert, Juicios criminales antiguos , vol. 1 parte 2 (Edimburgo, 1833), 493, 498-499
- ^ Froude, James Anthony, Historia de Inglaterra , vol. 9 (1866), 8: los carteles señalados por Henry Killigrew: Anderson, James, Collections , vol. 2 (1727), 157
- ↑ Calendar of State Papers Scotland , vol. 2 (Edimburgo, 1900), p. 320 no. 488: Ane detectioun of the doingis of Marie Quene of Scottis , London (1571) & St Andrews (1572), carta de Lennox, Houston 17 de marzo, la lista incluye; Sor Francis (Busso), Bastian, Charles de Bordeaux y Joseph, el hermano de David, como aparecen los nombres en Lekprevik, St Andrews (1572), algunas versiones tienen a John Bordeaux: James Hector se unió al bando del rey contra María, Registro de la Privy Seal of Scotland , vol.6, no. 1530.
- ^ Parroquia de Holyroodhouse o Canongate, Matrimonios 1564-1800 , SRS, parte LXIV (marzo de 1914) p.409, bajo Paige, Bastian y Loge, Christen. La fecha de registro, alrededor del 20 de agosto de 1567, es probablemente la fecha en que el secretario registró el matrimonio.
- ^ Herries, John Maxwell, Memorias históricas del reinado de María, reina de Escocia: y una parte del reinado del rey Jacobo VI (Abbotsford Club, 1836), p. 78
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol. 2 (1900), p. 316 no. 478.
- ↑ Calendar State Papers Spain (Simancas) , vol. 1 (1892), núms. 409, 410
- ^ Labanoff, A. ed., Lettres de Marie Stuary , vol. 2 (1844), págs. 6-10, (BL Sloane noo.3199 fol.433)
- ↑ Calendar State Papers Foreign Elizabeth , vol. 8 (1871); No. 960 Ilande vestía quizás de las tierras altas ; No. 1032, mal leído: Dolie para; Dolu y Bastien, que se casaron el día en que mataron al rey; No. 1306: Polen, John Hungerford, Papal Negotiations with Mary Queen of Scots durante su reinado en Escocia , SHS (1901) pp.cxx, 359-361 : A Diurnal of Remarkable Occurrents in Scotland , Bannatyne Club (1833), pp.115
- ^ Gordon Donaldson , Cuentas de los terceros de beneficios (SHS: Edimburgo, 1949), p. 191.
- ↑ Stevenson, Joseph, ed., Selecciones de manuscritos inéditos en el Colegio de Armas y el Museo Británico que ilustran el reinado de María Reina de Escocia (1837) , p. 220: CSP. Escocia , vol. 2 (Edimburgo, 1900), pág. 355 no. 563.
- ^ Lodge, Edmund, ed., Ilustraciones de la historia británica , vol. 2 (Londres, 1791), pág. 52 :manuscritos de Lambeth Palace Talbot vol. F, folio 9.
- ↑ Esta carta se reproduce en facsímil en el Catálogo de antigüedades y obras de arte expuestas en 1861 , vol. 1 (Londres, 1869), págs. 64-65 con su transcripción: Labanoff, Alexandre, ed., Letters de Marie Stuart , vol. 3 (Londres, 1844), págs. 373-4 traducido en Strickland, Agnes, Lives of the Queens of Scotland , vol. 7 (1850) págs. 136-7 y Turnbull, William, ed., Letters of Mary Stuart, queen de Escocia: seleccionado del Recueil des lettres de Marie Stuart (Dolman, 1845), p. xxiii inventions d'ouvrages se traduce como patrones de costura.
- ↑ Laboureur, Jean de, ed., Les Memoires de Messire Michel de Castelnau, seigneur de Mauvissiere , vol. 1 (París, 1731), pág. 637: Labanoff, A., ed., Lettres de Marie Stuart , vol. 6 (Londres, 1845) págs. 203, 222: Calendar State Papers Scotland , vol. 8 (Edimburgo, 1914), pág. 97.
- ↑ Bath, Michael, Emblems for a Queen , Archetype (2008), p. 5: HMC Salisbury Hatfield , vol. 1 (Londres, 1883), pág. 564 no. 1721: Calendar State Papers Scotland , vol. 3 (Edimburgo, 1903), p. 646 no. 870.
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol. 4 (Edimburgo, 1905), p. 47 no 53, p. 665 no 772, p. 672 no 781, p. 673 no. 782, 'buena madre' de Morton significa 'suegra'.
- ^ Calendar State Papers Scotland , vol. 5 (1907), págs. 151 no. 157 confesión de Neville Saunders; págs. 561-2 n. 637 resumen de las cartas del embajador francés
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol. 6 (Edimburgo, 1910), p.101 no 89.
- ^ Lodge, Edmund, ilustraciones de la historia británica , vol. 2 (Londres, 1791), pág. 303, Lambeth Talbot MSS vol. G, folio 263.
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol. 5 (Edimburgo, 1907), págs. 294-5.
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol. 3 (Edimburgo, 1903), págs. 566 no. 732, 646 no. 870.
- ^ Camden, William, Reinado de la reina Isabel (Londres, 1688), p. 129
- ^ HMC Salisbury Hatfield , vol. 1 (Londres, 1883), págs. 470, 537.
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol.7 (1913), p.430 no.399.
- ^ Mapa de John Somers del castillo de Tutbury, Biblioteca Británica MS Adicional 33594, fol. 174
- ↑ William Boyd, Calendar State Papers Scotland: 1585-1586 , vol. 8 (Edimburgo, 1914), pág. 97.
- ↑ Morris, John, ed., The Letter Books of Amias Poulet (Londres, 1874), págs. 135, 164 el niño fue bautizado por el capellán escocés.
- ↑ Laboureur, Jean de, ed., Les memoires de Messire Michel de Castelnau, seigneur de Mauvissiere , vol. 1 (París, 1731), p. 637: Labanoff, A., Lettres, instructions et mémoires de Marie Stuart, reine d'Ecosse , vol. 6 (Londres, 1845) págs. 203, 222: Calendar State Papers Scotland , vol. 8 (Edimburgo, 1914), pág. 97
- ^ Libros de cartas de Amias Paulet (Londres, 1874), págs. 82, 124.
- ^ Robertson, Joseph, Inventaires de la Royne Descosse (Edimburgo, 1863) págs. 134, 171, 175
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol.7 (1913), p.528 no 493.
- ↑ Guy, John, Queen of Scots: The True Story , (2005), pp.469-480: Chantelauze, Régis de, ed., Marie Stuart, son procès et son exécution: d'après le journal inédit de Bourgoing, son médecin, la correspondance d'Amyas Paulet, son geôlier et autres documents nouveaux , Plon, (1876)
- ^ Calendar State Papers Scotland , vol. 8 (1914), págs. 206-207 núm. 256, 327 núm. 355, pág. 412 núm. 439, pág. 626 núm. 715 "Tyxhall", pág. 632 núm. 726 .
- ↑ Labanoff, A., ed., Lettres , vol.7, p.253.
- ^ Calendar State Papers Scotland , vol.9 (1915), p.8 no.2, 10 de septiembre de 1586, p.105 no.101, p.303 no. 290
- ^ Labanoff, Alexandre, ed., Lettres de Marie Stuart , vol. 7, Dolman (1844) págs . 250, 259-260, 267, 269
- ↑ Calendar State Papers Scotland , vol.9 (1915), p.303 no.290, p.471 no.378.
- ↑ Goodall, Walter, An Examination , vol. 1, Edimburgo (1754), p.417
- ^ Boynton, Lindsay y Thornton, Peter, ed., 'Hardwick Hall Inventory de 1601' en Journal of the Furniture History Society , vol.7, (1971), p.25, 40 n.4
Otras lecturas
- Bath, Michael, 'Anglici caudati: Courtly celebration and national insult in the Stirling 1566 royal baptism', en Alison Adams y Philip Ford, ed., Le livre demeure: Studies in Book History in Honor of Alison Saunders , Librairie Droz, Ginebra ( 2011), págs. 183–94.
- Carpenter, Sarah, 'Performing Diplomacies: the 1560s Court Entertainments of Mary Queen of Scots', en Scottish Historical Review , vol.82, 2, no 214 (octubre de 2003), págs.
- Lang, Andrew, 'The Household of Mary Queen of Scots in 1573', en Scottish Historical Review , vol. 2, núm. 8 (julio de 1905), págs. 345–355
- Lynch, Michael, 'Queen Mary's Triumph: the Baptismal Celebrations at Stirling in 1566', en Scottish Historical Review , vol.69, 1, no.187 (abril de 1990), págs. 1–21.
enlaces externos
- Archivos Nacionales de Escocia, E23 / 3/18, precepto de tafetán para el bautismo de Jacobo VI, firmado por Mary y Bastian. SCRAN, ID: 000-000-547-975-C, (es necesario iniciar sesión)
- Buchanan, George, Detectio Mariae , (1571), versión bilingüe en línea de Dana F. Sutton
- Buchanan, George, Rerum Scotarum Historia , (1582), edición bilingüe en línea de Dana F. Sutton
- Resumen de una conferencia, The Genial Bastian Pagez, impartida a la Marie Stuart Society por Graeme Cruickshank, octubre de 2002
- Wingfield Manor, English Heritage (horario de apertura limitado)