Cultura de Jersey


La cultura de Jersey es la cultura de la Bailía de Jersey . Jersey tiene una cultura mixta franco - británica , sin embargo, la cultura moderna de Jersey está muy dominada por las influencias culturales británicas y también ha sido influenciada por comunidades de inmigrantes como los bretones y los portugueses (principalmente de Madeira ).

La cultura de Jersey está fuertemente influenciada por su cultura política distintiva , como tener su propia moneda y servicio postal , y sus industrias importantes como la agricultura y las finanzas .

Jersey es una sociedad multilingüe, cuyo idioma dominante es el inglés , que es el idioma de trabajo del gobierno y la educación, y el idioma cotidiano de la mayoría de los isleños. Históricamente, el idioma principal de la isla era el francés y la forma local del francés normando , Jèrriais . Debido a la inmigración, el primer idioma de muchos isleños ahora es el portugués . [1]

Jèrriais , el idioma normando de la isla , es hablado por una minoría de la población, [1] aunque era el idioma mayoritario en el siglo XIX. Entre los que todavía hablan el idioma, se puede identificar la parroquia de origen de un hablante por diferencias en fonología y léxico . Recientemente, ha habido un impulso, especialmente del Gobierno de Jersey , para mantener el Jèrriais como lengua viva. Esto incluye lecciones de Jèrriais en todas las escuelas primarias gubernamentales. [2]

La mayoría de los nombres de lugares comunes en Jersey están en Jèrriais (como La Ville-ès-Renauds), aunque algunos han sido gallicised (por ejemplo, Les Quennevais) y la mayoría de las pronunciaciones se han anglicised . La excepción notable son todas las parroquias y sus, que generalmente están en inglés (aunque existen formas en francés y Jèrriais). Los nombres de las carreteras están en francés o Jèrriais, excepto en el área de la ciudad y algunos otros desarrollos nuevos alrededor de la isla. [3]

Muchos nombres de lugares están en Jèrriais y francés, pero también se encuentran nombres de lugares en inglés. La anglicización de la toponimia aumentó rápidamente con la migración de ingleses a la isla desde el final de las guerras napoleónicas .


Victor Hugo en el exilio en Jersey, década de 1850
Anunciación en la Capilla del Pescador (la Chapelle ès Pêcheurs)
La escultura Freedom Tree en St. Helier, que conmemora el 60 aniversario de la Liberación de Jersey, fue presentada el 9 de mayo de 2005 por la reina Isabel II.
Retablo de Lalique en la Iglesia de Cristal, San Lorenzo
Artistas en traje tradicional de Jersey en un festival cultural
El Centro de Artes de Jersey incluye un teatro con capacidad para 250 personas, el espacio de exposición de la Galería Berni, salas de talleres y una cafetería.
Con motivo del milenio del 2000, se erigió una cruz en cada una de las 12 parroquias para reemplazar las cruces de los caminos que quedaron sujetas a la iconoclasia del siglo XVI. Aquí, la cruz del milenio de Saint Helier lleva la inscripción Jèrriais À la glouaithe dé Dgieu ( Para la gloria de Dios ).
Piedras de brujas en techo de paja
Des pais au fou - olla de frijoles, acompañada de rebanadas de pan de col
Pan de col