Ben Nephtali fue un rabino y masorete que floreció alrededor de 890-940, probablemente en Tiberíades . De su vida se sabe poco.
Su primer nombre está en disputa. Algunas autoridades medievales lo llamaron "Jacob"; dos manuscritos de Chufut-Kale tienen "Moisés b. David"; un tercero contiene su epígrafe , que está incompleto, sólo queda " ben David ben Nephtali". Lo más probable es que su nombre sea Abu Imrān, Moshe Ben David Ben Naphtali, tal como se conserva en el tratado del siglo XI de Mishael Ben Uzziel y en el fragmento de Geniza TS K27.36 en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge.
Ben Naphtali y Ben Asher
Ben Nephtali escribió una Biblia con vocales , acentos y Masorah, que difería en algunos aspectos de la de su contemporáneo y rival, Aaron ben Moses ben Asher (generalmente llamado Ben Asher). Este códice de la Biblia no se ha conservado, pero las diferencias entre él y la versión de Ben Asher se encuentran en listas masoréticas incompletas que se encuentran en citas de David Ḳimḥi , Norzi y otros escritores medievales, así como en manuscritos como el MS del Museo Británico. Harley 1528. [1] Estas listas se imprimen en el Mikraot Guedolot (Biblia rabínica), en los textos de Baer-Delitzsch y Christian David Ginsburg 's Masorah vol. iii. [2] Se puede encontrar una lista completa de estas diferencias en el tratado Kitāb Al-Khilaf de Mishael Ben Uzziel , el libro de las Ḥillufim (Diferencias), que se cree que fue escrito antes de 1050. [3]
Fue reconstruido a partir de fragmentos y editado críticamente por Lazar Lipschütz en 1965. Las diferencias entre Ben Naphtali y Ben Asher son aproximadamente 860, [4] aproximadamente nueve décimas de las cuales se refieren a la colocación de los acentos מתג y געיא. Los restantes hacen referencia a דגש y רפה, a vocales, acentos y ortografía consonántica. [5]
Relación con el texto recibido
Las diferencias entre los dos masoretas no representan únicamente opiniones personales; los dos rivales representan escuelas diferentes. Al igual que los Ben Asher, parece que hubo varios Ben Naphtalis. La declaración de Elia Levita [6] de que los occidentales [se necesitan aclaraciones ] siguen a Ben Asher, y los orientales [se necesitan aclaraciones ] Ben Naphtali, no está exenta de muchas excepciones. Así, por ejemplo, en la diferencia relativa a I Reyes iii. 20 [7] Se dice que los occidentales están de acuerdo con Ben Naphtali, mientras que los orientales siguen a Ben Asher. La regla de Ben Nephtali dada en el No. 5 se sigue en la mayoría de los manuscritos y ediciones impresas, en las palabras ביקרותיך ( Sal. Xlv. 10) [8] y ליקהת ( Prov. Xxx . 17), etc. Las listas masoréticas a menudo lo hacen no estar de acuerdo sobre la naturaleza precisa de las diferencias entre las dos autoridades rivales; es, por tanto, imposible definir con exactitud sus diferencias en cada caso; y probablemente se deba a este hecho que el texto recibido no sigue uniformemente el sistema de Ben Asher o Ben Naphtali. Asimismo, el intento es inútil de describir un códice como occidental u oriental.
Bibliografía de la enciclopedia judía
- Diḳduḳe ha-Ṭe'amim , ed. Baer y Strack, pág. 11; [7]
- Harris, The Jewish Quarterly Review i. 250; [8]
- Ginsburg, Introducción a la Edición Masorética-Crítica de la Biblia hebrea , págs. 241 y siguientes. [9]
Referencias
- ^ [1]
- ^ [página de inicio 6, [2]
- ^ Ver [3] Archivado 21/09/2013 en la Wayback Machine para la versión Inglés, [4] Archivado 03/04/2016 en la Wayback Machine , y [5] Archivado 09/21/2013 en la Wayback Machine para el Versiones hebreas de la edición de Lipschütz del tratado del siglo XI de Mishael Ben Uzziel.
- ^ Lipschütz tiene algunos problemas de recuento en la versión en inglés y esta referencia debe ser reemplazada por un recuento adecuado en algún momento.
- ↑ Para obtener una lista simple de las diferencias entre Ben Naphtali y Ben Asher, consulte ben Nephtali en Jewish Encyclopedia . Para obtener la lista completa de diferencias entre Ben Naphtali y Ben Asher, consulte el Kitab al-Khilaf anterior tal como fue publicado por la Universidad Hebrea de Jerusalén .
- ^ Mas. ha-Masoret, ed. Ginsburg, pág. 144
- ↑ ver ben Nephtali , No. 7
- ^ Se pueden ver ejemplos de ביקרוךיך siguiendo a Ben Nephtali en 1) la tradición de Alepo (Siria) en el libro Tehillat "Tehillat Yesharim" Tehillim editado por H Saleh Jacob Mansour (1946) en [6] o "Copia archivada" . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 1 de mayo de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )y 2) la tradición de Constantinopla (ahora Turquía) en File: Tehillim_45_Constantinople_1836.jpg con una página de título de muestra en File: Title_Page_Tehillim_Constantinople_1836.jpg . Se pueden ver ejemplos de ביקרוךיך siguiendo a Ben Asher en 1) la tradición de Pisa (Italia) siguiendo a Chaim Joseph David Azulai en File: Tehillim_45_Pisa_1803.jpg con la página de título en File: Title_Page_Tehillim_Pisa_1803.jpg , 2) la tradición de Djerba (Túnez) en File: Tehillim_45_Djerba_1951.jpg con la página de título en archivo: Title_Page_Tehillim_Djerba_1951.jpg con la página de título en archivo: Title_Page_Tehillim_Djerba_1951.jpg y 3) la (Marruecos tradición Casablanca) al del archivo: Tehillim_45_Casablanca_1972.jpg con la página de título en archivo: Title_Page_Tehillim_Casablanca_1972.jpg .
Otras fuentes
- Kahle, Paul, Masoreten des Westens I : 1927, repr. 1967 y 2005
- Kahle, Paul, Masoreten des Westens II : 1930 [10]
enlaces externos
- Artículo de la Enciclopedia judía para ben Naphtali , por Louis Ginzberg y Caspar Levias .
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Cantante, Isidore ; et al., eds. (1901-1906). La enciclopedia judía . Nueva York: Funk & Wagnalls. Falta o vacío |title=
( ayuda )