Elia Levita (13 de febrero de 1469 - 28 de enero de 1549) [ cita requerida ] ( hebreo : אליהו בן אשר הלוי אשכנזי ), también conocido como Elijah Levita , Elias Levita , Élie Lévita , Elia Levita Ashkenazi , Eliahu Levita , Eliyahu haBahur ("Elijah Levita Bachelor "), Elye Bokher , fue un gramático, erudito y poeta hebreo renacentista . Fue el autor del Bovo-Bukh (escrito en 1507-1508), el romance caballeresco más popular escrito en yiddish. Viviendo durante una década en la casa del cardenal Egidio da Viterbo , también fue uno de los principales tutores de notables cristianos en hebreo y misticismo judío durante el Renacimiento.
Vida y obra
Nacido en Neustadt, cerca de Nuremberg , en una familia judía de estatus levítico , era el menor de nueve hermanos. Prefería llamarse a sí mismo " Ashkenazi " y llevaba también el sobrenombre de "Bachur", el joven o estudiante, que último dio como título a su gramática hebrea. [1]
Durante su temprana edad adulta, los judíos fueron expulsados de esta área. Luego se mudó a Italia, que seguiría siendo su hogar. En Padua , en 1504, escribió las 650 estrofas ottava rima del Bovo-Bukh , basadas en el romance popular Buovo d'Antona , que, a su vez, se basó en el romance anglo-normando de Sir Bevis de Hampton . [2]
En 1514 vivía en Venecia, donde escribió dos pasquines satíricos mordaces . Ese mismo año se trasladó a Roma, donde adquirió un amigo y mecenas, el humanista renacentista y cardenal Egidio da Viterbo (1471-1532) de Viterbo , en cuyo palacio vivió durante más de diez años. Levita le enseñó hebreo a Egidio y copió manuscritos hebreos —en su mayoría relacionados con la Cabalá— para la biblioteca del cardenal. [2] La primera edición del Baḥur de Levita (Roma, 1518) está dedicada a Egidio, a quien Levita dedicó su Concordancia (1521).
El saqueo de Roma de 1527 envió a Levita al exilio una vez más, de regreso a Venecia, donde trabajó como corrector de pruebas y enseñó hebreo. [2] Levita publicó en Venecia un tratado sobre las leyes de canto titulado Sefer Tuv Ta'am . A los setenta años, Levita dejó a su esposa e hijos y partió en 1540 hacia Isny , en Baviera, aceptando la invitación de Paul Fagius para supervisar su imprenta hebrea allí. Durante la estancia de Elia con Fagius (hasta 1542 en Isny), publicó las siguientes obras: Tishbi, un diccionario que se centra en palabras que no aparecen en el Arukh , [3] que contiene 712 palabras utilizadas en el Talmud y Midrash , con explicaciones en alemán. y una traducción latina de Fagius (Isny, 1541); Sefer Meturgeman, explicando todas las palabras arameas que se encuentran en el Targum (Isny, 1541); Shemot Devarim, una lista alfabética de las palabras técnicas hebreas (Isny, 1542); y una edición nueva y revisada de Bachur . [4] Mientras estuvo en Alemania también imprimió su Bovo-Bukh . [2] A su regreso a Venecia, a pesar de su avanzada edad, Elia trabajó en ediciones de varias obras, incluyendo David Kimhi 's Miklol , que también anotada. [2] [4]
Elia Levita murió el 28 de enero de 1549 en Venecia , a la edad de 80 años. Su monumento en el cementerio de la comunidad judía de Venecia se jacta de que "iluminó la oscuridad de la gramática y la convirtió en luz". [1]
En el período que vio el surgimiento de la Reforma y dio al estudio de la Biblia hebrea y a su lenguaje una importancia en la historia del mundo, Levita promovió el estudio del hebreo en los círculos cristianos por su actividad como maestro y por su escritos. A sus alumnos pertenecen especialmente Sebastian Münster , que tradujo las obras gramaticales de Levita al latín, y Georges de Selve , obispo de Lavaur , embajador de Francia en Venecia. También fue durante este tiempo que conoció a Samson Ha-Nakdan . [1]
Tiene descendientes que viven hoy, incluido el ex primer ministro británico David Cameron , quien lo describe como "mi antepasado Elijah Levita, quien escribió lo que se cree que fue la primera novela yiddish". [5]
Obras
- Bovo-Buch de Elia Levita Bachur: una traducción de la antigua edición en idish de 1541 con introducción y notas de Elia Levita Bachur, traducida y notas de Jerry C. Smith, Fenestra Books, 2003, ISBN 1-58736-160-4 .
- París y Viena (atribuido)
- varios poemas cortos
- El Massoreth Ha-Massoreth de Elias Levita, que es una exposición de las notas masoréticas sobre la Biblia hebrea, o el antiguo aparato crítico del Antiguo Testamento en hebreo, con una traducción al inglés y notas críticas y explicativas, Londres, Longmans, 1867 [ 6]
Notas
- ^ a b c Una o más de las oraciones anteriores incorporan texto de una publicación que ahora es de dominio público : Bacher, William (1911). " Elias Levita ". En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 9 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 272.
- ↑ a b c d e [Liptzin, 1972] p.6.
- ^ "El blog de Seforim: Nuevo libro censurado" . Seforim.blogspot.com . 2005-08-31 . Consultado el 25 de junio de 2016 .
- ^ a b Artículo de la enciclopedia judía .
- ^ "Video: David Cameron: Siento 'conexión' con el pueblo judío" . Telégrafo. 2014-03-12 . Consultado el 25 de junio de 2016 .
- ^ "Massorah Massoreth Massoretic RabbinicHebrewBible.CDGinsburg.1865.1905.4vols.plus3vols" . Archive.org . Consultado el 25 de junio de 2016 .
Referencias
- Gottheil, Richard y Jacobs, Joseph Baba Buch , Enciclopedia judía , 1901-1906
- Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature , Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6 .
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Joseph Jacobs e Isaac Broydé (1901-1906). "Levita, Elijah" . En Singer, Isidore ; et al. (eds.). La enciclopedia judía . Nueva York: Funk & Wagnalls.
enlaces externos
- Obras de Elia Levita en la biblioteca digital posterior a la reforma