La integración infantil es la inclusión de los niños en una variedad de actividades diarias maduras de familias y comunidades. Esto contrasta, por ejemplo, con la segregación por edad ; separar a los niños en actividades e instituciones definidas por edad (por ejemplo, algunos modelos de escolarización organizada). La integración de los niños en la gama de actividades familiares y comunitarias maduras otorga el mismo valor y responsabilidad a los niños como contribuyentes y colaboradores, y puede ser una forma de ayudarlos a aprender. La integración de los niños proporciona un entorno de aprendizaje porque los niños pueden observar y colaborar como sienten que pueden. [1]
En los Estados Unidos, la integración del niño en la vida " adulta " no es tan común como solía ser. Sin embargo, en otras culturas las normas sociales continúan incorporando a los niños en las actividades maduras y productivas de la familia y la comunidad. En todas las culturas la integración infantil está presente de una forma u otra. Por ejemplo, casi todo el aprendizaje de la primera lengua de los niños parece estar respaldado por la integración con una comunidad lingüística madura. Por lo general, a los niños no se les enseña en un aula cómo hablar, sino que aprenden observando el idioma y lanzándolo cuando pueden.
Ejemplos de niños en comunidades colaborativas
Los niños de las comunidades indígenas participan en actividades maduras con la guía de alguien que tiene práctica en esa actividad. Cuando participan en esfuerzos compartidos, el guía y el alumno notan y evalúan cuánta comprensión tiene el alumno en la tarea y el guía brinda apoyo si es necesario. [2]
Las culturas indígenas enfatizan e inculcan valores de respeto, empatía y cooperación con sus hijos. Estos valores se practican a través de tareas como dormir juntos y jugar en grupo, lo que ayuda a establecer conexiones cercanas dentro de la familia y la comunidad. [3]
Hay muchas formas diferentes de integrar a los niños en la sociedad. Un ejemplo, los educadores de cuidado infantil en ciertas comunidades nativas, como las Primeras Naciones en Canadá, han enseñado a los niños el idioma tradicional, donde luego los niños tienen la responsabilidad de difundir ese conocimiento del idioma enseñando a sus padres y otros miembros de la familia, congraciándolos así en la sociedad con responsabilidad de continuar con el legado lingüístico. [4]
El pueblo chippewa tiene varios métodos diferentes de enseñanza, como dar conferencias y asesorar, e integrar a los niños en la vida adulta y comunitaria. En general, los niños hacen las mismas tareas que sus padres y madres, pero en menor escala. Por ejemplo, una niña puede aprender a hacer redes como su madre y usar los mismos nudos que usa su madre, pero hace redes más pequeñas que su madre. A lo largo de los años, poco a poco hará redes cada vez más grandes y perfeccionará la habilidad que tenían su madre y la madre de su madre antes que ella. Estas habilidades se pueden aprender mediante la observación y, a veces, si una persona específica en la comunidad es muy hábil en algo, los adultos pueden recomendar que el niño vaya a buscar a esa persona y aprenda de ella. [5]
Esfuerzos comunitarios
La integración de los niños en la comunidad y los esfuerzos familiares en las comunidades indígenas americanas comienza desde la infancia. Entre los pueblos mayas de la península de Yucatán, a los niños se les permite vagar libremente, lo que les brinda una amplia oportunidad de familiarizarse con las actividades mundanas de la familia. En la comunidad indígena mexicana de los Mazahua, los niños coordinarán sus actividades con las de sus padres de una manera que les permita cooperar en los esfuerzos familiares y, en ocasiones, se les puede otorgar una posición de liderazgo en el esfuerzo. Se considera que los niños son contribuyentes valiosos y responsables de la comunidad. El proceso de integración del niño en actividades maduras comienza en la infancia y es continuo a lo largo del tiempo; entre los 3 y los 4 años, el niño ya estará participando en algunas de las actividades diarias de la familia, a los 5 y 7 años ese niño ya estará cooperando en la mayoría de los esfuerzos en los que participan los adultos y también habrá ganado varias responsabilidades importantes que puede abarcar desde realizar determinadas tareas del hogar hasta cuidar de los hermanos menores. [6]
La práctica cultural de integrar a los niños en las actividades maduras de la familia y la comunidad es común en muchas comunidades indígenas americanas . Muchos integran a los niños en las actividades de "adultos", la vida laboral y otras prácticas culturales a una edad muy temprana. Entre el pueblo quechua de los Andes, las familias aceptan al niño como parte de un proceso integral hacia el bienestar colectivo. [7] Los niños de dos años de la comunidad de Chillihuani con frecuencia obtienen su propia comida y bebida, y los de las familias de pastores participan en el pastoreo y el cuidado de los animales. [8] En esta comunidad, el trabajo y el juego no son dos cosas separables (es decir, una para los adultos y otra para los niños). Los niños disfrutan de tener responsabilidades reales y se enorgullecen de poder contribuir a su sociedad.
De manera similar, algunas comunidades chippewa de Washington también suelen integrar a los niños en las actividades maduras de la comunidad. Se espera que los niños observen y trabajen con sus padres para poder desarrollar habilidades para esa línea de trabajo. Las niñas ayudan a sus madres con abalorios, tareas domésticas, cortando leña, etc., y se espera que los niños trabajen en la fabricación de canoas con los hombres y se les dan flechas para aprender habilidades de caza a los 5 o 6 años. [9]
Las actividades diarias del hogar le brindan al niño la capacidad de aprender prácticas culturales como diferentes platos de comida, higiene y habilidades de crianza, así como los valores sociales y creencias religiosas. [10] [11] Es común que los niños de las comunidades indígenas americanas aprendan mediante ensayo y error en lugar de recibir instrucciones explícitas. Esto se debe a la comprensión cultural de "echando a perder se enesena la gente" que promueve el optimismo y el crecimiento del niño en la comunidad, permitiendo que los jóvenes se sientan cómodos cometiendo errores siempre y cuando se mantengan. trabajando hacia su objetivo. [12]
Se anima a los niños del pueblo de Tepoztlán a participar en actividades comunitarias. La gente cree que todos pueden contribuir en algo a los esfuerzos de la comunidad. Se anima a los niños pequeños a participar al ser llevados a varias reuniones y actividades por sus madres, para que a medida que crezcan soliciten ser admitidos en el grupo por su propia voluntad. [13]
Movimientos políticos y vida cívica
Algunas comunidades indígenas americanas pueden incorporar a los niños pequeños en las actividades políticas de la comunidad. La violencia política y el desplazamiento dentro de la comunidad de San Agustín Loxicha, Oaxaca creó un aspecto importante de la participación infantil en la lucha de la comunidad. [14] En esta comunidad, es común que los niños pequeños participen en marchas o sentadas, huelgas de hambre, la vida escolar, el juego infantil y acepten la parte política de sus vidas en lugar de verla como una dificultad o algo que ser compadecido. [15]
En el pueblo indígena nahua de Tepoztlán, ubicado cerca de la Ciudad de México, niños, adolescentes y miembros mayores de la comunidad participaron en un movimiento político de 5 años contra la construcción de un campo de golf en su pueblo. Durante las asambleas, los niños participaron ayudando en la preparación de alimentos y bebidas para la multitud, mientras que los adolescentes trajeron grupos de compañeros para una mayor participación política en la comunidad. Durante las marchas y protestas los niños y adolescentes fueron miembros activos del movimiento cívico. Cualquier represión que sufriera el grupo por parte de las autoridades no fue vista como algo negativo en la experiencia de los jóvenes, sino que fue algo que motivaría aún más su deseo de ser políticamente activos. A través de su integración a la estructura política del movimiento civil, la comprensión del tema por parte del niño / adolescente se expandió a tal grado que no solo tendría presencia física en el grupo, sino que también sería capaz de ofrecer nuevas perspectivas y posibles soluciones a la situación. problema en cuestión. Es importante señalar que ninguno de los niños y adolescentes involucrados se vio obligado a hacerlo. Si un niño mostraba interés en el movimiento político, los adultos lo animaban a participar, pero en última instancia, la elección siempre quedaba en sus manos. Una vez que un niño decidió involucrarse, los padres y otros adultos respetaron el ritmo y el ritmo de esa participación. [dieciséis]
Corretaje de idiomas
En algunas comunidades de inmigrantes, los niños vinculan a sus familiares y amigos con el entorno que los rodea traduciendo y parafraseando palabras, frases o situaciones que ocurren. [17] Esta práctica se conoce como intermediación lingüística y la utilizan los niños de las comunidades de inmigrantes para integrarse en los esfuerzos familiares y en la sociedad civil . [18] La contribución del niño mediante la intermediación lingüística los integra en muchos entornos, como el consultorio del médico, las conferencias de padres y maestros, los bancos, las oficinas de vivienda y varios tipos de actividades de negociación. Posteriormente, es más probable que los niños que participan en la intermediación lingüística también sean representantes de su comunidad cuando hagan la transición a la edad adulta. [19] La integración infantil se ha vuelto muy importante para formar vínculos entre las nuevas comunidades de inmigrantes y la cultura predominante y las nuevas formas de sistemas burocráticos .
Con la creciente interacción en sociedades más grandes, los niños de las comunidades indígenas mayas que son bilingües ayudan a los padres monolingües como intérpretes. Por ejemplo, los niños traducirán para los padres cuando vendan productos en los barrios de Cancún, donde el idioma principal es el español. [20]
Esfuerzos productivos
En algunas comunidades indígenas, los niños a menudo se integran como participantes activos en el trabajo familiar y comunitario. El trabajo infantil es a menudo una contribución vital a la productividad de la comunidad y, por lo general, implica motivaciones no explotadoras para la participación de los niños en las actividades laborales. [21]
En algunas familias, los niños pequeños contribuyen a las finanzas familiares tomando un trabajo en una fábrica o una tienda bajo la supervisión de una figura adulta formal, mientras que algunos se incorporan al negocio familiar bajo la supervisión de sus padres y hermanos mayores. Cuando los niños se unen a la empresa familiar, tienden a adquirir conocimientos de un oficio como la contabilidad, las relaciones públicas y cómo administrar el tiempo. Algunos niños no solo obtienen un impulso económico para la familia en su conjunto, sino que también aprenden autonomía y altruismo en cuanto a tener sus propios ingresos para mantener a la familia y también para gastar para ellos mismos. [22]
Motivación de los niños como contribuyentes integrados
Los niños de las comunidades indígenas americanas se unen a los esfuerzos de la comunidad porque experimentan que su contribución tiene un efecto tangible en su comunidad. Los niños a menudo contribuyen sin que se les diga y los niños aprenden cómo hacer la actividad a medida que contribuyen. Sin embargo, los niños no solo nacen con esta forma de aprender por observación; se les ha dado la oportunidad de ser alentados a asistir, observar y participar en actividades para adultos. [23] En las comunidades indígenas, los intereses de los niños y los adultos en la participación deben considerarse iguales, no solo los adultos imponiendo sus puntos de vista a los niños. Los niños son vistos como parte de la comunidad tanto como los adultos. En muchas culturas, se espera que los niños asuman tareas que son importantes para la comunidad. Los niños también son vistos como miembros integrales de la comunidad, en lugar de separados de los adultos. Algunas culturas incluso les dan a los niños el control sobre bienes específicos, como el ganado o la tierra cultivable, y las expectativas que conlleva esto también pueden verse como formas de participación. Estas ideas de que los niños participan activamente en sus comunidades e influyen en la sociedad abre oportunidades para la participación de los niños [24]
Historia de la segregación por edad en Occidente
La segregación de los niños por edad no siempre fue la norma en los Estados Unidos. Hace un siglo y medio, los niños en los EE. UU. Tenían acceso a una amplia gama de actividades para adultos y estaban integrados en múltiples aspectos del funcionamiento y la supervivencia de la familia. El cambio de esta integración a la segregación fue producto de la industrialización , la educación formal occidental, las leyes sobre trabajo infantil , las agencias de servicios sociales y el surgimiento de disciplinas como la Psicología y la Educación. Una combinación de lo anterior provocó un cambio del trabajo familiar como una unidad a la separación de las actividades económicas y surgieron servicios como el cuidado de los niños. [25]
Referencias
- ^ Paraíso, Rut; Rogoff, Barbara (2009). "Lado a lado: aprender observando y participando". Revista de la Sociedad de Antropología Psicológica . 37 (1): 102–138. doi : 10.1111 / j.1548-1352.2009.01033.x .
- ^ Rogoff, Barbara; Paraíso, Rut; Arauz, Rebeca; Correa-Chávez, Maricela; Angelillo, Cathy (2004). "Aprendizaje de primera mano a través de la participación intencionada". Analizar Psicologia . 1 : 11.
- ^ Maschinot, Beth (2008). El rostro cambiante de los Estados Unidos: la influencia de la cultura en el desarrollo infantil temprano . De cero a tres.
- ^ Ball, Jessica; Simpkins, Maureen (2004). "La comunidad dentro del niño: integración del conocimiento indígena en el proceso y la práctica del cuidado infantil de las Primeras Naciones". The American Indian Quarterly . 28 (3): 480. doi : 10.1353 / aiq.2004.0091 . S2CID 161422432 .
- ^ Hilger, hermana, MI (1951). "La vida del niño chippewa y su trasfondo cultural". Institución Smithsonian, Oficina de Etnología Estadounidense (Boletín 146): 55–60, 114–117.
- ^ Rogoff, Barbara; Paraíso, Rut; Mejia Arauz, Rebeca; Correa-Chávez, Maricela; Angelillo, Cathy (2003). "Aprendizaje de primera mano a través de la participación intencionada" . Revisión anual de psicología . 54 (1): 175-203. doi : 10.1146 / annurev.psych.54.101601.145118 . PMID 12499516 . S2CID 5636418 .
- ^ Bolin, I. (2006). Crecer en una cultura de respeto: la crianza de los niños en las tierras altas del Perú. Austin: Prensa de la Universidad de Texas p. 43
- ^ Bolin, I. (2006). Crecer en una cultura de respeto: la crianza de los niños en las tierras altas del Perú. Austin: Prensa de la Universidad de Texas p. 43, 48
- ^ Hilger, MI (1951). La vida del niño chippewa y su trasfondo cultural. Washington: USGPO) pág. 56
- ^ Zelizer, Viviana. 2005. Fijación de precios al niño invaluable: el valor social cambiante de los niños. Nueva Jersey: Princeton University Press.
- ^ Gaskins, Suzanne y Ruth Paradise. 2010. Aprendiendo a través de la observación en la vida diaria. En: David Lancy, John Bock y Suzanne Gaskins (eds.), La antropología del aprendizaje en la infancia. Lanham: Altamira Press, pág.109.
- ^ Urrieta, L (2013). "Saberes basados en familias y comunidades: aprendizaje en una comunidad de herencia indígena". Antropología y educación trimestral . 44 (3): 320–335. doi : 10.1111 / aeq.12028 .
- ^ Percy-Smith, Barry; Thomas, Nigel (2009). Un manual de participación infantil y juvenil: Perspectivas desde la teoría y la práctica . Nueva York: Routledge. págs. 141-149. ISBN 978-0-203-87107-2.
- ^ Smith, Anne-Marie (2007). "Los niños de Loxicha, México: explorando las ideas de la infancia y las reglas de participación". Infancia, Juventud y Medio Ambiente . 17 (2): 34.
- ^ Smith, Anne-Marie (2007). "Los niños de Loxicha, México: explorando las ideas de la infancia y las reglas de participación". Infancia, Juventud y Medio Ambiente . 17 (2): 43–44.
- ^ Corona Caraveo, Yolanda (2006). "Todos Como Uno: la participación infantil en comunidades de tradición indígena". III Conferencia de la Red Latinoamericana y del Caribe de Childwatch International : 1–9.
- ^ Orellana, Marjorie, F. & Reynolds, Jennifer & Meza Marie (enero / febrero / marzo de 2003) "En otras palabras: traducir o parafrasear como una práctica de alfabetización familiar en hogares de inmigrantes", Reading Research Quarterly 38, 12-34 .
- ^ Bauer, Elaine (2010) "Corretaje de idiomas: practicar la ciudadanía activa", mediazioni 10, http://mediazioni.sitlec.unibo.it Archivado el 6 de junio de 2014 en Wayback Machine , ISSN 1974-4382
- ^ Bauer, Elaine (2010) "Corretaje de idiomas: practicar la ciudadanía activa", mediazioni 10, http://mediazioni.sitlec.unibo.it Archivado el 6 de junio de 2014 en Wayback Machine , ISSN 1974-4382
- ^ Gaskins, Suzanne (2003). "Del maíz al efectivo: cambio y continuidad en las familias mayas". Ethos . 31 (2): 248. doi : 10.1525 / eth.2003.31.2.248 .
- ^ Bourdillon, Michael (2010). Derechos y errores del trabajo infantil . Prensa de la Universidad de Rutgers. ISBN 978-0-8135-4889-0.
- ^ Salazar, M. (1991). Trabajadores jóvenes en América Latina: ¿protección o autodeterminación ?. Bienestar infantil, 70269-283.
- ^ Coppens; et al. (Junio de 2014). "Beneficios y procesos de ampliación de repertorios". Desarrollo Humano . 57 (2-3): 150-161. doi : 10.1159 / 000356770 . S2CID 144612422 .
- ^ Percy-Smith, Barry; Thomas, Nigel (2009). Un manual de participación infantil y juvenil: Perspectivas desde la teoría y la práctica . Nueva York: Routledge. págs. 141-149. ISBN 978-0-203-87107-2.
- ^ Rogoff, B .; Glida, M .; Chavajay, P. (2010). "Integración de los niños en las comunidades y segregación de personas de diferentes edades". Perspectivas de la ciencia psicológica . 5 (4): 431–440. doi : 10.1177 / 1745691610375558 . PMID 26162189 . S2CID 1391080 .