Keelung


Keelung ( pinyin : Jīlóng ; Hokkien POJ : Ke-lâng ), oficialmente conocida como la ciudad de Keelung , es una importante ciudad portuaria situada en la parte noreste de Taiwán . Limita con New Taipei con el que forma el área metropolitana de Taipei-Keelung , junto con la propia Taipei. Apodado el puerto lluvioso por su frecuente lluvia y su función marítima, la ciudad es el segundo puerto marítimo más grande de Taiwán (después de Kaohsiung ).

Según los primeros relatos chinos, esta zona costera del norte se llamaba originalmente Pak-kang ( chino :北港; Pe̍h-ōe-jī : Pak-káng ). [4] A principios del siglo XX, la ciudad era conocida en el mundo occidental como Kelung , [5] así como las variantes Kiloung , Kilang y Keelung . [6] En su historia general de 1903 de Taiwán, el cónsul estadounidense en Formosa (1898-1904) James W. Davidson relató que "Kelung" estaba entre los pocos nombres conocidos, por lo que no se justificaba una romanización japonesa alternativa .[7]

Sin embargo, el pueblo taiwanés ha llamado durante mucho tiempo a la ciudad Kelang ( chino :雞籠; Pe̍h-ōe-jī : Ke-lâng / Koe-lâng ; lit. '“jaula de gallo”, “gallinero” o “gallinero”' [8 ] ). Si bien se ha propuesto que este nombre se deriva de la montaña local que tomó la forma de una jaula de gallo, es más probable que el nombre se derivara de los primeros habitantes de la región, al igual que los nombres de muchas otras ciudades taiwanesas. En este caso, la gente de Ketagalan fueron los primeros habitantes, y los primeros colonos Han probablemente se aproximaron a "Ketagalan" con Ke-lâng ( Ketagalan :ke- , "prefijo de marcador de dominio" + chino Hokkien taiwanés :儂 / 人; Pe̍h-ōe-jī : lâng ; iluminado. 'persona'), la raíz del sustantivo se reemplaza con el término común taiwanés Hokkien para personas, mientras que el marcador de dominio circunfijo " ke- -an " se reduce solo al prefijo .

En 1875, durante la era Qing tardía , se le dio un nuevo nombre oficial ( chino :基隆; pinyin : Jīlóng ; literalmente, 'base próspera'). [9] En mandarín , probablemente el idioma de trabajo del gobierno chino en ese momento, tanto el nombre antiguo como el nuevo probablemente se pronunciaban Kīlóng (de ahí "Keelung").

Bajo el dominio japonés (1895-1945), la ciudad también era conocida en el oeste por la romanización japonesa Kīrun (también escrito como Kiirun [10] ).

En taiwanés Hokkien , idioma nativo de la zona, la ciudad se llama Ke-lâng . En Hanyu Pinyin , un sistema creado para el chino mandarín en China continental , el nombre de Keelung se escribe como Jīlóng (el cambio de la K inicial a la J es un desarrollo reciente en el dialecto de Beijing, consulte el mandarín antiguo ). [11] [12]


Mapa de Keelung en 1856.
Mapa del área de Keelung (etiquetado como CHI-LUNG-SHIH (KIIRUN-SHI)基隆市) (1950)
Mapa de Keelung (etiquetado como CHI-LUNG SHIH (KIIRUN SHI)基隆市) y alrededores (década de 1950)
Ayuntamiento de Keelung en el distrito de Zhongzheng .
Lin Yu-chang , el actual alcalde de la ciudad de Keelung .
Vista panorámica de la zona central de Keelung y del puerto.
Universidad Nacional Oceánica de Taiwán
Planta de energía de Hsieh-ho
Centro Cultural Keelung
Estación de Keelung
Puerto de Keelung