Un circumfix ( abreviado CIRC ) [1] (también confix o ambifix ) es un afijo que tiene dos partes, una colocada al principio de una palabra y la otra al final. Circunfijos contrastan con prefijos , adjuntos al comienzo de las palabras; sufijos , adjuntos al final; e infijos , insertados en el medio. Circunfijos son comunes en malayo [2] y georgiano . [3]
Ejemplos de
Los "corchetes angulares" se utilizan para marcar circunfijos.
Lenguas germánicas
El circumfijo es probablemente más conocido del alemán participio pasado , que es ge ⟩ ⟨... t para los verbos regulares. El verbo spielen , por ejemplo, tiene el participio gespielt . El holandés tiene un sistema similar ( spelen → gespeeld en este caso). En holandés, el circumfijo ge ⟩ ⟨... te puede ser utilizado para formar ciertos nombres colectivos ( Berg (montaña) → gebergte (cordillera)).
Idiomas de Asia oriental
En japonés , algunos lingüistas consideran que o-⟩ ... ⟨-ni naru y o-⟩ ... ⟨-suru son circunfijos honoríficos ; [4] por ejemplo yom- (′ leer ′) ... → o-⟩yom-i⟨-ni naru (respetuoso), o-⟩yom-i⟨-suru (humilde).
Además, el japonés antiguo tenía una construcción prohibitiva na-⟩ ... ⟨-so 2 (ne) (donde la ne entre corchetes es opcional), que al menos un lingüista ( ja ) considera una forma de palabra circunfija; un ejemplo usando el verbo japonés antiguo ′ escribir ′ ( kak- ) sería na-⟩kak-i 1 ⟨-so 2 (ne) . La forma sin la ne entre corchetes sobrevivió marginalmente al japonés medio temprano, pero no tiene equivalente en ningún dialecto japonés moderno ni en ninguna otra lengua japonesa. En cambio, todas las lenguas y dialectos japoneses modernos expresan el prohibitivo con una partícula sufijo -na (que probablemente está relacionada con la parte prefijada de la construcción japonesa antigua) adjunta a una forma no pasada del verbo; Por ejemplo, el japonés Tōkyō ka ku-na , el japonés Kyōto ka ku -na , el japonés Kagoshima kaʔ- na o kan- na , Hachijō kaku-na , Yamatohama Amami kʰakʰu-na , Nakijin Kunigami hḁkˀu: - na , Shuri Okinawan kaku-na , Irabu Miyakoan kafï-na , Hateruma Yaeyaman hḁku-na y Yonaguni kʰagu-n-na (¡todos ′ no escriben! ′). Además de las formas circunfilas, el japonés antiguo también tenía una forma sufijo similar a las formas modernas (por ejemplo, kak-u-na ), así como una forma prefijo na-kak-i 1 , que tampoco se refleja en ninguna forma moderna. Variedad japónica.
Lenguas austronesias
El malayo tiene ocho circunfijos:
- por ⟩ ... ⟨ kan
- por ⟩ ⟨... i
- ber ⟩ ... ⟨ una
- ke ⟩ ... ⟨ una
- pluma ⟩ ... ⟨ una
- por ⟩ ... ⟨ una
- SE ⟩ ⟨... nya
- ke ⟩ ⟨... i
Por ejemplo, el circumfijo ke ⟩ ... ⟨ una se puede añadir a la raíz Adil "justo / justa" para formar Keadilan "equidad / justicia". [5]
Otros idiomas
En la mayoría de Levante algunos de África del Norte y variedades de árabe , verbos son negados por la colocación de la circumfijo ma ⟩ ... ⟨ º alrededor del verbo junto con todos sus prefijos y sufijos pronombres DIRECT- e indirecto a objetos. Por ejemplo, bitgibuhum-laha egipcio "tú se los traes" se niega como ma⟩bitgibuhum-lahā⟨š "no se los traes".
En lenguas bereberes lo femenino está marcado con el circumfijo t ⟩ ⟨... t . La palabra AFUS "mano" se convierte en t ⟩ AFUS ⟨ t . En cabila , theta ⟩ issli ⟨ theta deriva "novia" de issli "novio". De BNI , para construir, con t ⟩ ⟨... t obtenemos tbnit "edificares".
Negación en guaraní también se realiza con circumfijos, nd ⟩ ⟨... i y nd ⟩ ... ⟨ mo'ai para el futuro negación.
En algunas lenguas eslavas y en húngaro , el superlativo de los adjetivos se forma con un circunfijo. Por ejemplo, en la República Checa , la circumfijo Nej ⟩ ... ⟨ šī se utiliza - Mlady "joven" se convierte en nejmladší "más joven". El circumfijo correspondiente en húngaro es la pierna ⟩ ⟨... bb , como en legnagyobb "grande", de Nagy "grande". (En ambos casos, la forma comparativa se produce utilizando el sufijo sin el prefijo: mladší "más joven"; nagyobb "más grande").
En Gurmanchema y Wolof , las clases de sustantivos se indican mediante circunfijo.
Ver también
Referencias
- ^ Comrie, Bernard; Haspelmath, Martin; Bickel, Balthasar (2008). "Reglas de glosado de Leipzig: convenciones para glosas de morfema por morfema interlineales" . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ Tadmor, Uri (2005), "Malay-Indonesian and Malayic languages", en Strazny, Philipp (ed.), Encyclopedia of Linguistics , Nueva York: Fitzroy Dearborn, págs. 644–647
- ^ Colarusso, John (2005), "Georgian and Caucasian languages", en Strazny, Philipp (ed.), Encyclopedia of Linguistics , Nueva York: Fitzroy Dearborn, págs. 380–383
- ^ Boeckx, Cedric; Niinuma, Fumikazu (2004), "Condiciones de acuerdo en japonés", Lenguaje natural y teoría lingüística , 22 (3): 453–480, doi : 10.1023 / B: NALA.0000027669.59667.c5
- ^ Baryadi, I. Praptomo (2011). Morfologi dalam Ilmu Bahasa (en indonesio). Yogyakarta: Editores de la Universidad Sanata Dharma. págs. 42–43.
- Alexis Amid Neme y Eric Laporte (2013), Morfología flexional de patrón y raíz: el plural árabe roto | año =
- Alexis Amid Neme y Eric Laporte (2015), ¿Los informáticos comprenden profundamente la morfología árabe? - هل يفهم المهندسون الحاسوبيّون علم الصرف فهماً عميقاً؟ , disponible también en árabe, indonesio, francés