El chino escrito ( chino :中文; pinyin : zhōngwén ) comprende los caracteres chinos que se utilizan para representar el idioma chino . Los caracteres chinos no constituyen un alfabeto ni un silabario compacto . Más bien, el sistema de escritura es más o menos logosilábico ; es decir, un carácter generalmente representa una sílaba del chino hablado y puede ser una palabra sola o parte de una palabra polisilábica. Los personajes mismos a menudo se componen de partes que pueden representar objetos físicos, nociones abstractas [1] o pronunciación. [2]La alfabetización requiere la memorización de una gran cantidad de caracteres: los hablantes de chino con educación universitaria conocen alrededor de 4.000. [3] [4] La gran cantidad de caracteres chinos ha llevado en parte a la adopción de alfabetos occidentales u otros sistemas complementarios como medios auxiliares para representar el chino. [5]
Varios caracteres chinos actuales se remontan a finales de la dinastía Shang, aproximadamente entre 1200 y 1050 a. C., [6] [7] [8], pero se cree que el proceso de creación de caracteres comenzó algunos siglos antes. [9] Después de un período de variación y evolución, los caracteres chinos se estandarizaron durante la dinastía Qin (221-206 a. C.). [10] A lo largo de los milenios, estos caracteres se han convertido en estilos bien desarrollados de caligrafía china . [11] A medida que las variedades de chino divergieron, una situación de diglosiadesarrollado, con hablantes de variedades mutuamente ininteligibles capaces de comunicarse a través de la escritura utilizando chino clásico . [12] A principios del siglo XX, el chino clásico fue reemplazado en este papel por el chino vernáculo escrito , que corresponde al idioma hablado estándar ("mandarín"). Aunque la mayoría de las otras variedades de chino no están escritas, existen tradiciones del cantonés escrito , el shanghainés escrito y el Hokkien escrito , entre otros.
Algunos caracteres chinos se han adoptado en los sistemas de escritura de otros idiomas vecinos del este de Asia, pero actualmente se usan solo en japonés y en menor medida en coreano , ya que el vietnamita ahora se escribe usando escritura alfabética. [13] [14]
El chino escrito no se basa en un alfabeto ni en un silabario compacto. [1] En cambio, los caracteres chinos son glifos cuyos componentes pueden representar objetos o representar nociones abstractas. Ocasionalmente, un personaje consta de un solo componente; más comúnmente, dos o más componentes se combinan para formar caracteres más complejos, utilizando una variedad de principios diferentes. La exposición más conocida de la composición de caracteres chinos es la Shuowen Jiezi , compilada por Xu Shen alrededor del 120 d.C. Dado que Xu Shen no tuvo acceso a los caracteres chinos en sus formas más tempranas, su análisis no siempre puede considerarse autorizado. [15] No obstante, ningún trabajo posterior ha suplantado al Shuowen Jiezi.en términos de amplitud, y sigue siendo relevante para la investigación etimológica en la actualidad. [dieciséis]
Según Shuowen Jiezi , los caracteres chinos se desarrollan sobre seis principios básicos. [17] (Estos principios, aunque popularizados por Shuowen Jiezi , se desarrollaron antes; la mención más antigua conocida de ellos se encuentra en los Ritos de Zhou , un texto de aproximadamente 150 a. C. [18] ) Los dos primeros principios producen caracteres simples, conocido como 文wén : [17]
Los cuatro principios restantes producen caracteres complejos históricamente llamados 字zì (aunque este término ahora se usa generalmente para referirse a todos los caracteres, ya sean simples o complejos). De estos cuatro, dos construyen personajes a partir de partes más simples: [17]